第170行: |
第170行: |
| | | |
| ===第一关:时空转移=== | | ===第一关:时空转移=== |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1bo01.mp3|Script = Boris reporting. |Translation= [[鲍里斯(红色警戒2)|鲍里斯]]报到. }} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1bo01.mp3|vo=bo|Script = Boris reporting. |Translation= [[鲍里斯(红色警戒2)|鲍里斯]]报到. }} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1bo02.mp3|Script = Have I been gone somewhere, Comrade Sofia? |Translation= 我刚才去过什么地方么,索菲亚同志? }} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1bo02.mp3|vo=bo|Script = Have I been gone somewhere, Comrade Sofia? |Translation= 我刚才去过什么地方么,索菲亚同志? }} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1bo03.mp3|Script = I am not swimming out there, get me an armored transport from shipyard! |Translation= 我可不会游过去,从码头给我整个装甲载具带我过去!}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1bo03.mp3|vo=bo|Script = I am not swimming out there, get me an armored transport from shipyard! |Translation= 我可不会游过去,从码头给我整个装甲载具带我过去!}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so01.mp3|Script = Excellent, commander. Now take your troops and capture the time machine here. |Translation= 非常好,指挥官。现在带上你的部队占领这里的时间机器。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so01.mp3|vo=so|Script = Excellent, commander. Now take your troops and capture the time machine here. |Translation= 非常好,指挥官。现在带上你的部队占领这里的时间机器。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so02.mp3|Script = Once we capture it, we can travel back in time, and destory the Phychic Dominator. |Translation= 一旦我们占领了它,我们就能回到过去,然后摧毁心灵控制器。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so02.mp3|vo=so|Script = Once we capture it, we can travel back in time, and destory the Phychic Dominator. |Translation= 一旦我们占领了它,我们就能回到过去,然后摧毁心灵控制器。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so03.mp3|Script = Good luck, sir. |Translation= 祝你好运,指挥官。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so03.mp3|vo=so|Script = Good luck, sir. |Translation= 祝你好运,指挥官。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so04.mp3|Script = Commander, don't try to attack the Phychic Dominator now, it's too well defended in this time period. First capture the time machine so we can attack the Dominator in the past, before the defences were placed. |Translation= 指挥官,现在先不要尝试进攻心灵控制器。它在这个时空下防守太过严密。我们首先先占领时间机器,这样就能在过去的时空,也就是防御措施尚未建立的时候进攻它了。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so04.mp3|vo=so|Script = Commander, don't try to attack the Phychic Dominator now, it's too well defended in this time period. First capture the time machine so we can attack the Dominator in the past, before the defences were placed. |Translation= 指挥官,现在先不要尝试进攻心灵控制器。它在这个时空下防守太过严密。我们首先先占领时间机器,这样就能在过去的时空,也就是防御措施尚未建立的时候进攻它了。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so05.mp3|Script = Stop, sir! we may need those powerplants to bring the time machine online. |Translation= 停下,指挥官!我们也许需要这些发电厂来让时间机器恢复运作。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so05.mp3|vo=so|Script = Stop, sir! we may need those powerplants to bring the time machine online. |Translation= 停下,指挥官!我们也许需要这些发电厂来让时间机器恢复运作。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so06.mp3|Script = Commander, the time machine is offline. We need to capture some of the power plants in the area. As quite of engineers is paradropping in now to assist you. |Translation=指挥官,时间机器电力不足,我们需要占领这个地区的一些发电厂,现在相当多的工程师正在空降来帮助你 }} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so06.mp3|vo=so|Script = Commander, the time machine is offline. We need to capture some of the power plants in the area. As quite of engineers is paradropping in now to assist you. |Translation=指挥官,时间机器电力不足,我们需要占领这个地区的一些发电厂,现在相当多的工程师正在空降来帮助你 }} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so07.mp3|Script = That's it! We have enough power. We are beginning the time shift. |Translation= 就是这样!我们有充足的电量了。我们现在就启动时间穿梭。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so07.mp3|vo=so|Script = That's it! We have enough power. We are beginning the time shift. |Translation= 就是这样!我们有充足的电量了。我们现在就启动时间穿梭。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so08.mp3|Script = Sir, Yuri almost has enough power to use the Phychic Dominator. Stop him, and get to the time machine. |Translation= 指挥官,尤里几乎要获得足够的能源来启动心灵控制器了。阻止他,然后拿下时间机器。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so08.mp3|vo=so|Script = Sir, Yuri almost has enough power to use the Phychic Dominator. Stop him, and get to the time machine. |Translation= 指挥官,尤里几乎要获得足够的能源来启动心灵控制器了。阻止他,然后拿下时间机器。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so09.mp3|Script = Sir, too many of the powerplants have been destroyed. We must abort the mission. |Translation= 指挥官,发电厂已经被摧毁太多了,我们必须放弃任务。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so09.mp3|vo=so|Script = Sir, too many of the powerplants have been destroyed. We must abort the mission. |Translation= 指挥官,发电厂已经被摧毁太多了,我们必须放弃任务。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so10.mp3|Script = Sir, we have lost Boris. We cannot complete the mission without him. |Translation= 指挥官,我们失去了鲍里斯。我们无法在没有他的情况下完成任务。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so10.mp3|vo=so|Script = Sir, we have lost Boris. We cannot complete the mission without him. |Translation= 指挥官,我们失去了鲍里斯。我们无法在没有他的情况下完成任务。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so11.mp3|Script = The time machine has recharged. Hold on, commander, the time shift is beginning. |Translation= 时间机器已经充能完成。抓稳,指挥官,时间穿梭正在启动。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so11.mp3|vo=so|Script = The time machine has recharged. Hold on, commander, the time shift is beginning. |Translation= 时间机器已经充能完成。抓稳,指挥官,时间穿梭正在启动。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so12.mp3|Script = Commander, if my records are correct, there should been established a soviet base in the area during this time period. Find it, and assume command. |Translation= 指挥官,如果我的记录是正确的,在这个时空,这个地区应该建立有一个苏军基地。找到它,之后接管指挥。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so12.mp3|vo=so|Script = Commander, if my records are correct, there should been established a soviet base in the area during this time period. Find it, and assume command. |Translation= 指挥官,如果我的记录是正确的,在这个时空,这个地区应该建立有一个苏军基地。找到它,之后接管指挥。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so13.mp3|Script = Good, we have assume command of this base. Now build up a strike force and destroy the Phychic Dominator. |Translation= 很好,我们已经接管了这个基地的指挥权。现在建立一支突袭部队,然后拿下那座心灵控制器。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so13.mp3|vo=so|Script = Good, we have assume command of this base. Now build up a strike force and destroy the Phychic Dominator. |Translation= 很好,我们已经接管了这个基地的指挥权。现在建立一支突袭部队,然后拿下那座心灵控制器。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so14.mp3|Script = Sir, you must destroy the allied navy and grand cannons before our transports can approch. |Translation= 指挥官,在我们的运输力量能够接近前,你必须摧毁掉盟军海军和巨炮}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so14.mp3|vo=so|Script = Sir, you must destroy the allied navy and grand cannons before our transports can approch. |Translation= 指挥官,在我们的运输力量能够接近前,你必须摧毁掉盟军海军和巨炮}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so15.mp3|Script = The time machine has been destroyed, we have failed our mission. |Translation= 时间机器被摧毁,我们的任务失败了。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so15.mp3|vo=so|Script = The time machine has been destroyed, we have failed our mission. |Translation= 时间机器被摧毁,我们的任务失败了。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so16.mp3|Script = No! I can't believe we've lost Boris again. It is a dark day of mother Russia. |Translation= 不!我无法相信我们居然又失去了鲍里斯同志,这是我们祖国母亲俄罗斯黑暗的一天。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so16.mp3|vo=so|Script = No! I can't believe we've lost Boris again. It is a dark day of mother Russia. |Translation= 不!我无法相信我们居然又失去了鲍里斯同志,这是我们祖国母亲俄罗斯黑暗的一天。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so17.mp3|Script = Comrade General, Boris has fallen. We must not let his sacrisfice be in vain. |Translation= 将军同志,鲍里斯已经牺牲了。我们绝不能让他的牺牲白费。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so17.mp3|vo=so|Script = Comrade General, Boris has fallen. We must not let his sacrisfice be in vain. |Translation= 将军同志,鲍里斯已经牺牲了。我们绝不能让他的牺牲白费。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so18.mp3|Script = Stop, comrade General. Do not destroy the time machine, we need it to continue our mission. |Translation= 停下,指挥官同志。不要毁掉时间机器,我们需要它来进行我们的任务。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so18.mp3|vo=so|Script = Stop, comrade General. Do not destroy the time machine, we need it to continue our mission. |Translation= 停下,指挥官同志。不要毁掉时间机器,我们需要它来进行我们的任务。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so19.mp3|Script = Look out, General. Those defences are threatening our position. |Translation= 注意,将军。那些防御措施正在威胁我们所在位置。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so19.mp3|vo=so|Script = Look out, General. Those defences are threatening our position. |Translation= 注意,将军。那些防御措施正在威胁我们所在位置。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so20.mp3|Script = Commander, destroy all of the defences around the time machine, so we can capture it. |Translation= 指挥官,摧毁掉时间机器周围的所有防守力量,这样我们就能占领它了。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so20.mp3|vo=so|Script = Commander, destroy all of the defences around the time machine, so we can capture it. |Translation= 指挥官,摧毁掉时间机器周围的所有防守力量,这样我们就能占领它了。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so21.mp3|Script = This is Alcatraz Island, commander. This will be our target when we arrive in the past. But first we must capture the Allied Time Machine. |Translation= 这里是恶魔岛,指挥官。这里将是我们回到过去时空之后的目标。但首先我们必须占领盟军的时空机器。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so21.mp3|vo=so|Script = This is Alcatraz Island, commander. This will be our target when we arrive in the past. But first we must capture the Allied Time Machine. |Translation= 这里是恶魔岛,指挥官。这里将是我们回到过去时空之后的目标。但首先我们必须占领盟军的时空机器。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so22.mp3|Script = Comrade Boris, it is good to see you again. |Translation= 鲍里斯同志,很高兴再次看到你。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so22.mp3|vo=so|Script = Comrade Boris, it is good to see you again. |Translation= 鲍里斯同志,很高兴再次看到你。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so23.mp3|Script = No, no, of course not. It is just good to see that you are well. |Translation= 不、不,当然没有。看到你一切安好就好。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so23.mp3|vo=so|Script = No, no, of course not. It is just good to see that you are well. |Translation= 不、不,当然没有。看到你一切安好就好。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so24.mp3|Script = We should find Boris when we arriving the past, so we can avoid his dark future. |Translation= 当我们到达过去时空时我们应该能找到鲍里斯,这样我们就能避免他遭遇他的黑暗未来了。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so24.mp3|vo=so|Script = We should find Boris when we arriving the past, so we can avoid his dark future. |Translation= 当我们到达过去时空时我们应该能找到鲍里斯,这样我们就能避免他遭遇他的黑暗未来了。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so25.mp3|Script = Sir, Yuri's engineers are trying to capture the powerplants in the city. If he captures enough of them, he will bring the Phychic Dominator online, and all will be lost. |Translation= 指挥官,尤里的工程师正在尝试占领城市中的发电厂。如果他们占领的数量足够,他将让心灵控制器恢复运作,之后我们的一切都将不复存在。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs1so25.mp3|vo=so|Script = Sir, Yuri's engineers are trying to capture the powerplants in the city. If he captures enough of them, he will bring the Phychic Dominator online, and all will be lost. |Translation= 指挥官,尤里的工程师正在尝试占领城市中的发电厂。如果他们占领的数量足够,他将让心灵控制器恢复运作,之后我们的一切都将不复存在。}} |
| | | |
| ===第二关:似曾相识=== | | ===第二关:似曾相识=== |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs2so01.mp3|Script = Commander, your first task is to eliminate the German border stations that guard the enter ways into Germany. |Translation= 指挥官,您的首要任务是清除掉横亘在深入德国国土必经路线上的德国边境哨站。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs2so01.mp3|vo=so|Script = Commander, your first task is to eliminate the German border stations that guard the enter ways into Germany. |Translation= 指挥官,您的首要任务是清除掉横亘在深入德国国土必经路线上的德国边境哨站。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs2so02.mp3|Script = These forces should be more than sufficient for the task given your exceptional command abilities. |Translation= 鉴于您卓越的指挥能力,这些部队应该足以完成任务。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs2so02.mp3|vo=so|Script = These forces should be more than sufficient for the task given your exceptional command abilities. |Translation= 鉴于您卓越的指挥能力,这些部队应该足以完成任务。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs2so03.mp3|Script = Einstein's laboratory is here. Your objective is to destroy the lab and this prototype Chronosphere to ensure the allies cannot rally to victory, this time around. |Translation= 爱因斯坦的实验室在这里。你的目标是摧毁这个实验室和这台超时空转换仪的原型机,以确保盟军这次不会取得胜利。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs2so03.mp3|vo=so|Script = Einstein's laboratory is here. Your objective is to destroy the lab and this prototype Chronosphere to ensure the allies cannot rally to victory, this time around. |Translation= 爱因斯坦的实验室在这里。你的目标是摧毁这个实验室和这台超时空转换仪的原型机,以确保盟军这次不会取得胜利。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs2so04.mp3|Script = The allied general and his base is your only true opponent, commander. Ignore him, or crush him, at your leisure. |Translation= 盟军的将军和他的基地是你唯一的真正对手。无视他,或者碾碎他,随您所欲。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs2so04.mp3|vo=so|Script = The allied general and his base is your only true opponent, commander. Ignore him, or crush him, at your leisure. |Translation= 盟军的将军和他的基地是你唯一的真正对手。无视他,或者碾碎他,随您所欲。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs2so05.mp3|Script = Sir, the allied commander has deployed teams of mirage tanks to try to stop us. Be aware of the trees, commander general. They may be the cowardly mirage tanks. |Translation= 指挥官,盟军指挥官已部署了幻影坦克部队并妄图阻止我们。注意那些树,将军同志。他们有可能是那些懦夫般的幻影坦克。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs2so05.mp3|vo=so|Script = Sir, the allied commander has deployed teams of mirage tanks to try to stop us. Be aware of the trees, commander general. They may be the cowardly mirage tanks. |Translation= 指挥官,盟军指挥官已部署了幻影坦克部队并妄图阻止我们。注意那些树,将军同志。他们有可能是那些懦夫般的幻影坦克。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs2so06.mp3|Script = Comrade general, Einstein's Chronosphere is now functional. He has turned it over to his allied defenders. It now threatens our base. |Translation= 将军同志,爱因斯坦的超时空转换仪现在已经开始运作。他已经把它交给了保护他的盟军部队。它现在对我们的基地造成威胁。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs2so06.mp3|vo=so|Script = Comrade general, Einstein's Chronosphere is now functional. He has turned it over to his allied defenders. It now threatens our base. |Translation= 将军同志,爱因斯坦的超时空转换仪现在已经开始运作。他已经把它交给了保护他的盟军部队。它现在对我们的基地造成威胁。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs2so07.mp3|Script = Our tanks can be protected from the allies attacks by placing them within our new tank bunkers, commander. From inside they can shoot passing enemy units just as our conscripts garrison a building. |Translation= 我们的坦克可以通过部署在我们新的坦克碉堡里来保护它们免受盟军的攻击,指挥官。他们可以在里面射击过往的敌军部队,就像我们的动员兵驻扎在建筑物中那样。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs2so07.mp3|vo=so|Script = Our tanks can be protected from the allies attacks by placing them within our new tank bunkers, commander. From inside they can shoot passing enemy units just as our conscripts garrison a building. |Translation= 我们的坦克可以通过部署在我们新的坦克碉堡里来保护它们免受盟军的攻击,指挥官。他们可以在里面射击过往的敌军部队,就像我们的动员兵驻扎在建筑物中那样。}} |
| | | |
| ===第三关:洗脑行动=== | | ===第三关:洗脑行动=== |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so01.mp3|Script = This looks like an ambush. Make sure the men are ready. |Translation= 这看起来像是个圈套。确保我们的部队准备万全。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so01.mp3|vo=so|Script = This looks like an ambush. Make sure the men are ready. |Translation= 这看起来像是个圈套。确保我们的部队准备万全。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so02.mp3|Script = Operatives have located the Psychic Beacon here. They also reported the sniper in the area. Be careful, sir. |Translation= 我们的特工在此处确定了心灵信标的位置。他们还报告称此区域有狙击手存在。请小心,指挥官。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so02.mp3|vo=so|Script = Operatives have located the Psychic Beacon here. They also reported the sniper in the area. Be careful, sir. |Translation= 我们的特工在此处确定了心灵信标的位置。他们还报告称此区域有狙击手存在。请小心,指挥官。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so03.mp3|Script = Entrench defenses ahead, general. Alert the troops. |Translation= 巩固前方的防御工事,将军。通知一下部队。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so03.mp3|vo=so|Script = Entrench defenses ahead, general. Alert the troops. |Translation= 巩固前方的防御工事,将军。通知一下部队。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so04.mp3|Script = Yuri is using innocent civilians to power his base. Destory the grinder building to limit his resources. |Translation= 尤里正在利用无辜的群众为他的基地提供资源。毁掉部队回收厂来限制他的资源来源。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so04.mp3|vo=so|Script = Yuri is using innocent civilians to power his base. Destory the grinder building to limit his resources. |Translation= 尤里正在利用无辜的群众为他的基地提供资源。毁掉部队回收厂来限制他的资源来源。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so05.mp3|Script = The Psychic Dominator is armed, commander. Destory it quickly before Yuri can use it against us. |Translation= 心灵控制器已经被武装起来了,指挥官。在尤里能够利用它对抗我们之前迅速摧毁它。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so05.mp3|vo=so|Script = The Psychic Dominator is armed, commander. Destory it quickly before Yuri can use it against us. |Translation= 心灵控制器已经被武装起来了,指挥官。在尤里能够利用它对抗我们之前迅速摧毁它。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so06.mp3|Script = The enemy is prepared for your assult, sir. |Translation= 敌人已经对您的进攻有所准备,指挥官。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so06.mp3|vo=so|Script = The enemy is prepared for your assult, sir. |Translation= 敌人已经对您的进攻有所准备,指挥官。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so07.mp3|Script = Watch out, commander. There is a sniper in the area. |Translation= 注意,指挥官。该地区有狙击手出没。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so07.mp3|vo=so|Script = Watch out, commander. There is a sniper in the area. |Translation= 注意,指挥官。该地区有狙击手出没。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so08.mp3|Script = Special agent Tanya C4 charges will be quite useful, even if she's not as skilled as Boris. |Translation= 特工谭雅的C4炸弹将非常有效,即使她不像鲍里斯那样经验丰富。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so08.mp3|vo=so|Script = Special agent Tanya C4 charges will be quite useful, even if she's not as skilled as Boris. |Translation= 特工谭雅的C4炸弹将非常有效,即使她不像鲍里斯那样经验丰富。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so09.mp3|Script = Oh, sorry sir. I thought this channel was secure. |Translation= 噢,抱歉指挥官。我以为这个通讯频道是加密的。{{Mask|Content=被谭雅姐听到了很尴尬hhh}}}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so09.mp3|vo=so|Script = Oh, sorry sir. I thought this channel was secure. |Translation= 噢,抱歉指挥官。我以为这个通讯频道是加密的。{{Mask|Content=被谭雅姐听到了很尴尬hhh}}}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so10.mp3|Script = Sir, the war factory is now equipped to produce tesla tanks. Their ability to shoot over walls should help overcome Yuri's defences. |Translation= 指挥官,战车工厂现在已经能够生产磁暴坦克。他们越墙射击的能力应该有助于克服尤里的防御措施。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so10.mp3|vo=so|Script = Sir, the war factory is now equipped to produce tesla tanks. Their ability to shoot over walls should help overcome Yuri's defences. |Translation= 指挥官,战车工厂现在已经能够生产磁暴坦克。他们越墙射击的能力应该有助于克服尤里的防御措施。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so11.mp3|Script = Warning, enemy forces in your area. |Translation= 警告,敌军部队出现在您的区域内。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3so11.mp3|vo=so|Script = Warning, enemy forces in your area. |Translation= 警告,敌军部队出现在您的区域内。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3ta01.mp3|Script = What? (laugh) Yeah, right, Boris is skilled. "Ooh, look at me, I can call in an airstrike!" Please... |Translation= 你说啥?哈哈行,鲍里斯经验丰富是吧。“哦,看我看我,我可以呼叫空袭支援!”差不多得了……}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3ta01.mp3|vo=ta|Script = What? (laugh) Yeah, right, Boris is skilled. "Ooh, look at me, I can call in an airstrike!" Please... |Translation= 你说啥?哈哈行,鲍里斯经验丰富是吧。“哦,看我看我,我可以呼叫空袭支援!”差不多得了……}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3ta02.mp3|Script = Game's over, Yuri. You're about to lose. |Translation= 游戏结束了,尤里。你马上要输了。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3ta02.mp3|vo=ta|Script = Game's over, Yuri. You're about to lose. |Translation= 游戏结束了,尤里。你马上要输了。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3yu01.mp3|Script = So, you have freed the allied forces. No matter, their weak minds will not help you to defeat me. |Translation=所以,你解救了盟军部队。没关系,他们软弱的意志不会帮助你击败我的。 }} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3yu01.mp3|vo=yu|Script = So, you have freed the allied forces. No matter, their weak minds will not help you to defeat me. |Translation=所以,你解救了盟军部队。没关系,他们软弱的意志不会帮助你击败我的。 }} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3yu02.mp3|Script = My Psychic Dominator is almost armed. Give up, commander. Soon all your bases will belong to me. |Translation= 我的心灵控制器几乎要武装完毕了。放弃吧,指挥官。你所有的建筑马上就要归我所有了。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3yu02.mp3|vo=yu|Script = My Psychic Dominator is almost armed. Give up, commander. Soon all your bases will belong to me. |Translation= 我的心灵控制器几乎要武装完毕了。放弃吧,指挥官。你所有的建筑马上就要归我所有了。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3yu03.mp3|Script = No! You have sealed your fate. Everyone attack. |Translation= 不!你已经决定了你的命运。全员进攻。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3yu03.mp3|vo=yu|Script = No! You have sealed your fate. Everyone attack. |Translation= 不!你已经决定了你的命运。全员进攻。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3yu04.mp3|Script = Last chance, comrade. Leave the Dominator alone, or you will beg for your death. |Translation= 最后一次机会,同志。别碰心灵控制器,否则你将生不如死。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3yu04.mp3|vo=yu|Script = Last chance, comrade. Leave the Dominator alone, or you will beg for your death. |Translation= 最后一次机会,同志。别碰心灵控制器,否则你将生不如死。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3yu05.mp3|Script = Your mind is weak, comrade. You should leave, before I grow angry. |Translation= 你的意志很软弱,同志。你应当趁我还没生气之前离开。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3yu05.mp3|vo=yu|Script = Your mind is weak, comrade. You should leave, before I grow angry. |Translation= 你的意志很软弱,同志。你应当趁我还没生气之前离开。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3yu06.mp3|Script = Welcome to the game, agent Tanya. |Translation= 欢迎加入游戏,特工谭雅。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3yu06.mp3|vo=yu|Script = Welcome to the game, agent Tanya. |Translation= 欢迎加入游戏,特工谭雅。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3yu07.mp3|Script = It appears all game was to much for agent Tanya. |Translation= 看起来整个游戏对于特工谭雅来讲有点太过困难了{{Mask|Content=谭雅死后触发}}}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs3yu07.mp3|vo=yu|Script = It appears all game was to much for agent Tanya. |Translation= 看起来整个游戏对于特工谭雅来讲有点太过困难了{{Mask|Content=谭雅死后触发}}}} |
| | | |
| ===第四关:北非谍影=== | | ===第四关:北非谍影=== |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4ro01.mp3|Script = Err...Yuri is calling me. |Translation= 呃啊...尤里正在呼唤我{{Mask|Content=罗曼诺夫被心控时触发}}}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4ro01.mp3|vo=ro|Script = Err...Yuri is calling me. |Translation= 呃啊...尤里正在呼唤我{{Mask|Content=罗曼诺夫被心控时触发}}}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4ro02.mp3|Script = These are plans for Iron Curtain. Use on our Demolition Truck to make ultimate weapon of destruction. |Translation= 这些是铁幕装置的建造计划。将铁幕施加在我们的自爆卡车上来制造终极破坏性武器。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4ro02.mp3|vo=ro|Script = These are plans for Iron Curtain. Use on our Demolition Truck to make ultimate weapon of destruction. |Translation= 这些是铁幕装置的建造计划。将铁幕施加在我们的自爆卡车上来制造终极破坏性武器。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4ro03.mp3|Script = I am in Yuri's base. Help me, comrade general. |Translation= 我现在在尤里的基地里。救救我,将军同志。{{Mask|Content=罗曼诺夫被心控并且带回尤里基地内后触发}}}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4ro03.mp3|vo=ro|Script = I am in Yuri's base. Help me, comrade general. |Translation= 我现在在尤里的基地里。救救我,将军同志。{{Mask|Content=罗曼诺夫被心控并且带回尤里基地内后触发}}}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4ro04.mp3|Script = Ah...I am myself once again. |Translation= 啊...我终于再次做回自己了。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4ro04.mp3|vo=ro|Script = Ah...I am myself once again. |Translation= 啊...我终于再次做回自己了。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4ro05.mp3|Script = Get me to airport. |Translation= 带我去机场。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4ro05.mp3|vo=ro|Script = Get me to airport. |Translation= 带我去机场。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4so01.mp3|Script = We have located Premier Romanov. |Translation= 我们找到了罗曼诺夫总理的位置。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4so01.mp3|vo=so|Script = We have located Premier Romanov. |Translation= 我们找到了罗曼诺夫总理的位置。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4so02.mp3|Script = Sir, if the enemy base near the airport is still in tact, Premier Romanov's life is in danger. You must not take him any closer. |Translation= 指挥官,如果机场附近的敌人基地还在,罗曼诺夫总理的生命就有危险。你不能再带他靠近了。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4so02.mp3|vo=so|Script = Sir, if the enemy base near the airport is still in tact, Premier Romanov's life is in danger. You must not take him any closer. |Translation= 指挥官,如果机场附近的敌人基地还在,罗曼诺夫总理的生命就有危险。你不能再带他靠近了。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4so03.mp3|Script = We must get Premier Romanov to the safety of the airport. |Translation= 我们必须把罗曼诺夫总理送到机场的安全地带。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4so03.mp3|vo=so|Script = We must get Premier Romanov to the safety of the airport. |Translation= 我们必须把罗曼诺夫总理送到机场的安全地带。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4so04.mp3|Script = We believe that Premier Romanov is hiding out in the eastern part of the city. We must locate him before Yuri does. |Translation= 我们相信罗曼诺夫总理正躲在城市的东部地区。我们必须在尤里之前找到他。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4so04.mp3|vo=so|Script = We believe that Premier Romanov is hiding out in the eastern part of the city. We must locate him before Yuri does. |Translation= 我们相信罗曼诺夫总理正躲在城市的东部地区。我们必须在尤里之前找到他。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4so05.mp3|Script = Excellent, comrade general. The airport's air defences have been neutralized. We can now safely evacuate Premier Romanov. |Translation= 很好,将军同志。机场的防空设施已经被解除了。我们现在可以安全疏散罗曼诺夫总理了。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4so05.mp3|vo=so|Script = Excellent, comrade general. The airport's air defences have been neutralized. We can now safely evacuate Premier Romanov. |Translation= 很好,将军同志。机场的防空设施已经被解除了。我们现在可以安全疏散罗曼诺夫总理了。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4so06.mp3|Script = Sir, the premier has been captured by one of Yuri's clones. We must rescue him immediately. |Translation= 长官,总理已经被一个尤里复制人控制了。我们必须立刻营救他。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4so06.mp3|vo=so|Script = Sir, the premier has been captured by one of Yuri's clones. We must rescue him immediately. |Translation= 长官,总理已经被一个尤里复制人控制了。我们必须立刻营救他。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4yu01.mp3|Script = You have only succeeded in delaying the inevitable. I will win.|Translation= 你只是拖延了一些不可避免的事情,我还是会赢的。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4yu01.mp3|vo=yu|Script = You have only succeeded in delaying the inevitable. I will win.|Translation= 你只是拖延了一些不可避免的事情,我还是会赢的。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4yu02.mp3|Script = I know what your tactics are, General, and I can tell you they won't work.|Translation= 将军,我对你的战术一清二楚,并且我可以告诉你根本没用。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4yu02.mp3|vo=yu|Script = I know what your tactics are, General, and I can tell you they won't work.|Translation= 将军,我对你的战术一清二楚,并且我可以告诉你根本没用。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4yu03.mp3|Script = General, I suggest you leave this area or you will suffer the same fate as Premier Romanov.|Translation= 将军,我建议你离开这里,不然只会落得和罗曼诺夫一样的下场。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4yu03.mp3|vo=yu|Script = General, I suggest you leave this area or you will suffer the same fate as Premier Romanov.|Translation= 将军,我建议你离开这里,不然只会落得和罗曼诺夫一样的下场。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4yu04.mp3|Script = You can only hide so long before you are discovered by my followers.|Translation= 在被我的跟班们发现之前,你躲不了多久的。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4yu04.mp3|vo=yu|Script = You can only hide so long before you are discovered by my followers.|Translation= 在被我的跟班们发现之前,你躲不了多久的。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4yu05.mp3|Script = Come to me, Premier Romanov. I will protect you.|Translation= 到我这里来吧,罗曼诺夫总理。我会保护你。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs4yu05.mp3|vo=yu|Script = Come to me, Premier Romanov. I will protect you.|Translation= 到我这里来吧,罗曼诺夫总理。我会保护你。}} |
| | | |
| ===第五关:脱离地心引力=== | | ===第五关:脱离地心引力=== |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so01.mp3|Script = We are nearing the island, Commander. I see three possible landing zones.|Translation= 我们已经接近岛屿了,指挥官。我看到三个可能的着陆区。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so01.mp3|vo=so|Script = We are nearing the island, Commander. I see three possible landing zones.|Translation= 我们已经接近岛屿了,指挥官。我看到三个可能的着陆区。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so02.mp3|Script = Here.|Translation= 这里。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so02.mp3|vo=so|Script = Here.|Translation= 这里。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so03.mp3|Script = Here.|Translation= 这里。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so03.mp3|vo=so|Script = Here.|Translation= 这里。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so04.mp3|Script = And here.|Translation= 还有这里。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so04.mp3|vo=so|Script = And here.|Translation= 还有这里。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so05.mp3|Script = Yuri's submarine base should be here.|Translation= 尤里的潜艇基地应该在这里。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so05.mp3|vo=so|Script = Yuri's submarine base should be here.|Translation= 尤里的潜艇基地应该在这里。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so06.mp3|Script = With direct access here. But it will be heavily defended. Without a large naval force, this route would be suicide.|Translation= 可以直接到达那里,但那个地方被严格防守。如果没有庞大的海军力量,这条路线就等于自杀。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so06.mp3|vo=so|Script = With direct access here. But it will be heavily defended. Without a large naval force, this route would be suicide.|Translation= 可以直接到达那里,但那个地方被严格防守。如果没有庞大的海军力量,这条路线就等于自杀。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so07.mp3|Script = We've also had intermittent contacts with Yuri's boomer submarines at these locations.|Translation= 我们还在这些地点与尤里的雷鸣潜艇进行过间歇性接触。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so07.mp3|vo=so|Script = We've also had intermittent contacts with Yuri's boomer submarines at these locations.|Translation= 我们还在这些地点与尤里的雷鸣潜艇进行过间歇性接触。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so08.mp3|Script = I suggest sending the squids out in front of the main group.|Translation= 我建议把巨型乌贼派到大队前面。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so08.mp3|vo=so|Script = I suggest sending the squids out in front of the main group.|Translation= 我建议把巨型乌贼派到大队前面。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so09.mp3|Script = Sweet Stalin, Yuri has turned those monuments into weapons.|Translation= 亲爱的斯大林,尤里已经把这些纪念碑变成了武器。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so09.mp3|vo=so|Script = Sweet Stalin, Yuri has turned those monuments into weapons.|Translation= 亲爱的斯大林,尤里已经把这些纪念碑变成了武器。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so10.mp3|Script = Commander, you may want to use the iron curtain to help defeat the enemy's more fortified positions.|Translation= 指挥官,您可能想利用铁幕来帮助击败敌人的防御工事。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so10.mp3|vo=so|Script = Commander, you may want to use the iron curtain to help defeat the enemy's more fortified positions.|Translation= 指挥官,您可能想利用铁幕来帮助击败敌人的防御工事。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so11.mp3|Script = Perhaps an engineer could wire this statue to work for us.|Translation= 也许工程师可以为这座雕像接线,成为我们的武器。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so11.mp3|vo=so|Script = Perhaps an engineer could wire this statue to work for us.|Translation= 也许工程师可以为这座雕像接线,成为我们的武器。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so12.mp3|Script = Sir, we are extremely vulnerable here. I suggest you build and deploy our new siege choppers. Their deployment weapon will help fortify our location.|Translation= 长官,我们这里非常脆弱。我建议你建造并部署我们新的武装直升机。他们的部署武器将有助于巩固我们的阵地。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so12.mp3|vo=so|Script = Sir, we are extremely vulnerable here. I suggest you build and deploy our new siege choppers. Their deployment weapon will help fortify our location.|Translation= 长官,我们这里非常脆弱。我建议你建造并部署我们新的武装直升机。他们的部署武器将有助于巩固我们的阵地。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so13.mp3|Script = Look out, sir. We are getting strange power readings from those statues.|Translation= 小心,长官,我们从这些雕像中得到了奇怪的功率读数。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so13.mp3|vo=so|Script = Look out, sir. We are getting strange power readings from those statues.|Translation= 小心,长官,我们从这些雕像中得到了奇怪的功率读数。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so14.mp3|Script = What could this be? We should take a closer look after we destroy Yuri's submarine pan.|Translation= 这是什么东西?摧毁尤里的潜艇后我们应该仔细看看。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5so14.mp3|vo=so|Script = What could this be? We should take a closer look after we destroy Yuri's submarine pan.|Translation= 这是什么东西?摧毁尤里的潜艇后我们应该仔细看看。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5yu01.mp3|Script = No! Well, now you have done it. I fear we can no longer be friends.|Translation= 不!好吧,你做到了。但恐怕我们没法继续做朋友了。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5yu01.mp3|vo=yu|Script = No! Well, now you have done it. I fear we can no longer be friends.|Translation= 不!好吧,你做到了。但恐怕我们没法继续做朋友了。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5yu02.mp3|Script = Your efforts have been amusing up to now. But if you destroy this base, I will destroy you.|Translation= 到目前为止,你的努力很有趣。但如果你摧毁了这个基地,我就会摧毁你。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs5yu02.mp3|vo=yu|Script = Your efforts have been amusing up to now. But if you destroy this base, I will destroy you.|Translation= 到目前为止,你的努力很有趣。但如果你摧毁了这个基地,我就会摧毁你。}} |
| | | |
| ===第六关:前往月球=== | | ===第六关:前往月球=== |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs6so01.mp3|Script = Sir, Yuri is deploying a new unit called the Magnetron. It can generate a powerful electromagnetic field that can drag our tanks towards it.|Translation= 长官,尤里正在部署一个名为磁电坦克的新单位。它可以产生强大的电磁场,可以将我们的坦克拖向它。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs6so01.mp3|vo=so|Script = Sir, Yuri is deploying a new unit called the Magnetron. It can generate a powerful electromagnetic field that can drag our tanks towards it.|Translation= 长官,尤里正在部署一个名为磁电坦克的新单位。它可以产生强大的电磁场,可以将我们的坦克拖向它。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs6so02.mp3|Script = Comrade General, to the east there is open ground suitable for base construction. But be warned, our operatives report that Yuri has more than one base in the area.|Translation= 将军同志,东边有一块空地,适合建设基地。但请注意,我们的特工报告说尤里在该地区拥有不止一个基地。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs6so02.mp3|vo=so|Script = Comrade General, to the east there is open ground suitable for base construction. But be warned, our operatives report that Yuri has more than one base in the area.|Translation= 将军同志,东边有一块空地,适合建设基地。但请注意,我们的特工报告说尤里在该地区拥有不止一个基地。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs6so03.mp3|Script = There are no resources on this airless rock, comrade general. You must make the best of the funds you already have. Good luck.|Translation= 将军同志,这片没有空气的岩石上没有任何资源。 您必须充分利用已有的资金。祝你好运。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs6so03.mp3|vo=so|Script = There are no resources on this airless rock, comrade general. You must make the best of the funds you already have. Good luck.|Translation= 将军同志,这片没有空气的岩石上没有任何资源。 您必须充分利用已有的资金。祝你好运。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs6so04.mp3|Script = Well done, comrade general. Victory will soon be ours.|Translation= 干得好,将军同志。 胜利很快就会属于我们。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs6so04.mp3|vo=so|Script = Well done, comrade general. Victory will soon be ours.|Translation= 干得好,将军同志。 胜利很快就会属于我们。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs6yu01.mp3|Script = So, you discovered my little hideaway. No one will hear you scream so far from Earth.|Translation= 所以,我的小型秘密基地还是被你发现了。这儿离地球那么远,可没有人会听到你的尖叫哦。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs6yu01.mp3|vo=yu|Script = So, you discovered my little hideaway. No one will hear you scream so far from Earth.|Translation= 所以,我的小型秘密基地还是被你发现了。这儿离地球那么远,可没有人会听到你的尖叫哦。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs6yu02.mp3|Script = I sense your cash reserves are almost depleted.|Translation= 我感觉你的现金储备快耗尽了。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs6yu02.mp3|vo=yu|Script = I sense your cash reserves are almost depleted.|Translation= 我感觉你的现金储备快耗尽了。}} |
| ===第七关:首脑游戏=== | | ===第七关:首脑游戏=== |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs7so01.mp3|Script = Commander, be advised that Yuri is combining his own forces with the Soviet and Allied units that he controls to strengthen their attacks against you.|Translation= 指挥官,请注意,尤里正在将自己的部队与他控制的苏联和盟军部队结合起来,以加强对您的攻击。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs7so01.mp3|vo=so|Script = Commander, be advised that Yuri is combining his own forces with the Soviet and Allied units that he controls to strengthen their attacks against you.|Translation= 指挥官,请注意,尤里正在将自己的部队与他控制的苏联和盟军部队结合起来,以加强对您的攻击。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs7so02.mp3|Script = Look, comrade general, a back door. Perhaps if you send some engineers through to capture the psychic beacon, you may wrest control of the Soviet base from Yuri.|Translation= 将军同志,你看,有后门。也许如果你派一些工程师去占领心灵信标,就可以从尤里手中夺取苏联基地的控制权。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs7so02.mp3|vo=so|Script = Look, comrade general, a back door. Perhaps if you send some engineers through to capture the psychic beacon, you may wrest control of the Soviet base from Yuri.|Translation= 将军同志,你看,有后门。也许如果你派一些工程师去占领心灵信标,就可以从尤里手中夺取苏联基地的控制权。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs7so03.mp3|Script = Sir, if Yuri's genetic mutator is not taken, he will turn your infantry into brutes under his control.|Translation= 长官,如果还不拿下尤里的基因突变器,他就会把你的步兵变成他控制下的狂兽人。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs7so03.mp3|vo=so|Script = Sir, if Yuri's genetic mutator is not taken, he will turn your infantry into brutes under his control.|Translation= 长官,如果还不拿下尤里的基因突变器,他就会把你的步兵变成他控制下的狂兽人。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs7so04.mp3|Script = Commander, this group of freedom fighters is willing to join us in this final battle against Yuri. They should prove most useful.|Translation= 指挥官,这群自由战士愿意加入我们对抗尤里的最后一战。他们可以证明自己的价值。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs7so04.mp3|vo=so|Script = Commander, this group of freedom fighters is willing to join us in this final battle against Yuri. They should prove most useful.|Translation= 指挥官,这群自由战士愿意加入我们对抗尤里的最后一战。他们可以证明自己的价值。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs7yu01.mp3|Script = A good thought, commander. I think my puppets should follow your example and build their own super weapons.|Translation= 好主意,指挥官。我认为我的傀儡应该以你为榜样,打造自己的超级武器。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs7yu01.mp3|vo=yu|Script = A good thought, commander. I think my puppets should follow your example and build their own super weapons.|Translation= 好主意,指挥官。我认为我的傀儡应该以你为榜样,打造自己的超级武器。}} |
− | {{RA2AudioM|File = RA2_xs7yu02.mp3|Script = I have grown wary of waiting for you to make up your mind. Wherever you make your base, you will be unable to defend it from my forces or those of my Soviet and Allied pawns.|Translation= 在等你做出决定之前,我会越来越谨慎的。无论你在哪里建立基地,你都无法防御我的军队或我在苏联与盟军的爪牙。}} | + | {{RA2AudioM|File = RA2_xs7yu02.mp3|vo=yu|Script = I have grown wary of waiting for you to make up your mind. Wherever you make your base, you will be unable to defend it from my forces or those of my Soviet and Allied pawns.|Translation= 在等你做出决定之前,我会越来越谨慎的。无论你在哪里建立基地,你都无法防御我的军队或我在苏联与盟军的爪牙。}} |