第124行: |
第124行: |
| |name = Announcer | | |name = Announcer |
| |dialogue = Before Flash FM, your miserable insignificant little life was laughable (people laughing). Now that you've found Flash FM notice you've suddenly become more popular. Suddenly everyone wants to hang out with you. Flash FM, you owe us your livelihood. | | |dialogue = Before Flash FM, your miserable insignificant little life was laughable (people laughing). Now that you've found Flash FM notice you've suddenly become more popular. Suddenly everyone wants to hang out with you. Flash FM, you owe us your livelihood. |
| + | |zh = 在遇到闪光FM之前,你那痛苦卑微的生活多么可笑。而现在,在发现了闪光FM之后,你摇身一变走在时尚前端,一瞬间,所有人都想约你出去玩。闪光FM,你的人生离不开我们。 |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
| |name = Toni | | |name = Toni |
| |dialogue = This one is really good and I'm not receiving any special treatment or action on the tour bus to say that. | | |dialogue = This one is really good and I'm not receiving any special treatment or action on the tour bus to say that. |
| + | |zh = 这首歌非常棒,我这么说也不会在旅游大巴上受到什么特殊待遇。 |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
第133行: |
第135行: |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
| |name = Toni | | |name = Toni |
− | |dialogue = Yoo-hoo it's Toni right here on Flash, your hot source for hot flashy hits. When these guys are done with me I'd walk like an Egyptian ... Or a Cowboy. | + | |dialogue = Yoo-hoo it's Toni right here on Flash, your hot source for hot flashy hits. When these guys are done with me I'd walk like an Egyptian ... Or a cowboy. |
| + | |zh = 哟吼,这里是闪光,我是Toni,你们的热歌之源。如果这些家伙受够了我的话,我就会像埃及人一样走开……或者像牛仔一样。 |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
| |name = Announcer | | |name = Announcer |
| |dialogue = Flash FM | | |dialogue = Flash FM |
| + | |zh = 闪光FM |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
第144行: |
第148行: |
| |name = Toni | | |name = Toni |
| |dialogue = Wooooooww! It's Flash FM. I like ya huge and Flashy ... Flashy flashy ... Flash flash. Hmm ... It's Flash FM. | | |dialogue = Wooooooww! It's Flash FM. I like ya huge and Flashy ... Flashy flashy ... Flash flash. Hmm ... It's Flash FM. |
| + | |zh = 哇哦!这里是闪光FM。我就喜欢你们这么闪……闪……闪的样子。嗯……尽在闪光FM。 |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
第150行: |
第155行: |
| |name = Announcer | | |name = Announcer |
| |dialogue = Crazy people love to Flash. | | |dialogue = Crazy people love to Flash. |
| + | |zh = 疯狂的人会爱上闪光。 |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
第155行: |
第161行: |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
| |name = Announcer | | |name = Announcer |
− | |dialogue = Flash FM ... | + | |dialogue = Flash FM... |
| + | |zh = 闪光FM…… |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
第162行: |
第169行: |
| |name = Toni | | |name = Toni |
| |dialogue = Now that's what I call a record for young people. I mean, don't you just hate old people who try to be trendy? I mean isn't it just the worst thing imaginable? I'll give you a story about that after this ... | | |dialogue = Now that's what I call a record for young people. I mean, don't you just hate old people who try to be trendy? I mean isn't it just the worst thing imaginable? I'll give you a story about that after this ... |
| + | |zh = 下面这首我愿称之为年轻人专供。我的意思是,难道你不讨厌那些装时尚的老年人吗?我是说你能想到的最糟糕的事情不也就仅限于此吗?广告之后我会给你们讲个故事…… |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
第218行: |
第226行: |
| |name = Toni | | |name = Toni |
| |dialogue = Let's have another record, you're on Flash and I'm flashing ya baby ... The girls are out. | | |dialogue = Let's have another record, you're on Flash and I'm flashing ya baby ... The girls are out. |
| + | |zh = 我们再来一曲!您现在收听的是闪光FM,我现在是闪到不行了,宝贝……女孩们出局了。 |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
第223行: |
第232行: |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
| |name = Toni | | |name = Toni |
− | |dialogue = What a band, What a song. We're gonna take a break. Don't go away, don't | + | |dialogue = What a band, What a song! We're gonna take a break. Don't go away, don't go anywhere. If you're leaving the house, stay at home and listen to more Flash! |
| + | |zh = 乐队牛,歌也牛!我们稍微休息一会。不要走开,哪也别去!如果你打算出门,那就待在家里继续收听闪光吧! |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
| |name = Announcer | | |name = Announcer |
− | |dialogue = If it's popular, we do it. Flash FM, totally awesome. | + | |dialogue = If it's popular, we do it. Flash FM, totally awesome! |
| + | |zh = 什么流行我们放啥。闪光FM,世界一流! |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
第233行: |
第244行: |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
| |name = Toni | | |name = Toni |
− | |dialogue = Welcome back to Flash FM. I'm Toni and this' the number one station in south of Florida, from the beach all the way up to the swamps. We only play the hits because that's what you like best. | + | |dialogue = Welcome back to Flash FM. I'm Toni and this is the number one station in south of Florida, from the beach all the way up to the swamps. We only play the hits because that's what you like best. |
| + | |zh = 欢迎回到闪光FM,我是Toni,从沙滩一路向沼泽地带,这里是弗罗里达南部最好的电台。我们只放热歌,只因那是你们的最爱。 |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
第240行: |
第252行: |
| |name = Announcer | | |name = Announcer |
| |dialogue = If you have acne, you'll love Flash. Flash FM... | | |dialogue = If you have acne, you'll love Flash. Flash FM... |
| + | |zh = 如果你正在长粉刺的年龄,你会爱上闪光的。闪光FM…… |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
| |name = Toni | | |name = Toni |
| |dialogue = Show me what you got! Heheh... | | |dialogue = Show me what you got! Heheh... |
| + | |zh = 让我看看你有什么能耐!嘿嘿嘿…… |
| }} | | }} |
| }} | | }} |