第37行: |
第37行: |
| {{OW2Audio|File=000000067435.0B2|en=Tonight, we will teach them to fear the dark.|zh=今晚,我们要让敌人畏惧黑暗。}} | | {{OW2Audio|File=000000067435.0B2|en=Tonight, we will teach them to fear the dark.|zh=今晚,我们要让敌人畏惧黑暗。}} |
| {{OW2Audio|File=000000067436.0B2|en=The traitors' swords... so sharp, so... cold. But I made them pay.|zh=叛徒的剑……是那么锋利、那么冰冷。但是他们也付出了代价。}} | | {{OW2Audio|File=000000067436.0B2|en=The traitors' swords... so sharp, so... cold. But I made them pay.|zh=叛徒的剑……是那么锋利、那么冰冷。但是他们也付出了代价。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000067438.0B2|en=Something here speaks to me... urges me toward peace... but I will never listen.|zh=这里有个声音在催促我……走向安息……但是我心意已决。}}
| |
| {{OW2Audio|File=000000067439.0B2|en=If not for that betrayal, I would have seized the throne--and with it, the world.|zh=如果不是那次背叛,我早就夺取了王位,然后就是整个世界。}} | | {{OW2Audio|File=000000067439.0B2|en=If not for that betrayal, I would have seized the throne--and with it, the world.|zh=如果不是那次背叛,我早就夺取了王位,然后就是整个世界。}} |
| {{OW2Audio|File=00000006743A.0B2|en=I long for the days where Hanabusagō bore me into battle. Oh, to hear the thunder of her hooves again.|zh=我盼望着能再次和花房号一起驰骋疆场。哦,真想再听听她隆隆的蹄声。}} | | {{OW2Audio|File=00000006743A.0B2|en=I long for the days where Hanabusagō bore me into battle. Oh, to hear the thunder of her hooves again.|zh=我盼望着能再次和花房号一起驰骋疆场。哦,真想再听听她隆隆的蹄声。}} |
| {{OW2Audio|File=000000067463.0B2|en=Depending on others brings nothing but disappointment.|zh=依靠他人,只会让我失望。}} | | {{OW2Audio|File=000000067463.0B2|en=Depending on others brings nothing but disappointment.|zh=依靠他人,只会让我失望。}} |
| + | 在尼泊尔 |
| + | {{OW2Audio|File=000000067438.0B2|en=Something here speaks to me... urges me toward peace... but I will never listen.|zh=这里有个声音在催促我……走向安息……但是我心意已决。}} |
| 在白天地图 | | 在白天地图 |
| {{OW2Audio|File=000000067437.0B2|en=Could we not have struck at dusk? This sunlight is so... ugh.|zh=我们能不能在黄昏时交战?这阳光也太……呃。}} | | {{OW2Audio|File=000000067437.0B2|en=Could we not have struck at dusk? This sunlight is so... ugh.|zh=我们能不能在黄昏时交战?这阳光也太……呃。}} |
第82行: |
第83行: |
| {{OW2Audio|File=000000067445.0B2|en=An Onryō is not banished so easily.|zh=驱逐怨灵可没那么容易。}} | | {{OW2Audio|File=000000067445.0B2|en=An Onryō is not banished so easily.|zh=驱逐怨灵可没那么容易。}} |
| {{OW2Audio|File=000000067446.0B2|en=Betrayed again! (Furious noise).|zh=又一次背叛,啊!}} | | {{OW2Audio|File=000000067446.0B2|en=Betrayed again! (Furious noise).|zh=又一次背叛,啊!}} |
− | {{OW2Audio|File=000000067447.0B2|en=Blades cannot slay me, I'm afraid. You will have to do better.|zh=想要消灭我,恐怕不能只靠剑刃。你得换个方法。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000067448.0B2|en=It seems I must show that hideous oni his place.|zh=看来我得让那个丑陋的恶鬼认清自己的地位。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000067449.0B2|en=The sunlight burns... but I will endure.|zh=日光灼痛……但我会撑下去。}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000006744A.0B2|en=Oh, Hanabusagō... how I miss you.|zh=哦,花房号……我好想你。}} | | {{OW2Audio|File=00000006744A.0B2|en=Oh, Hanabusagō... how I miss you.|zh=哦,花房号……我好想你。}} |
| {{OW2Audio|File=00000006744B.0B2|en=Soon, they will join me in the grave.|zh=很快,他们就会在坟墓中与我作伴。}} | | {{OW2Audio|File=00000006744B.0B2|en=Soon, they will join me in the grave.|zh=很快,他们就会在坟墓中与我作伴。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006744D.0B2|en=If only I still had my horse.|zh=真希望我还有战马相伴。}} |
| + | 被{{OW2Hero|源氏}}的{{OWAI|Dragonblade|斩}}击杀 |
| + | {{OW2Audio|File=000000067447.0B2|en=Blades cannot slay me, I'm afraid. You will have to do better.|zh=想要消灭我,恐怕不能只靠剑刃。你得换个方法。}} |
| + | 被{{OW2Hero|源氏}}的{{OWAI|Deflect|闪}}击杀 |
| {{OW2Audio|File=00000006744C.0B2|en=What foul trickery was that?|zh=那是什么肮脏的把戏?}} | | {{OW2Audio|File=00000006744C.0B2|en=What foul trickery was that?|zh=那是什么肮脏的把戏?}} |
− | {{OW2Audio|File=00000006744D.0B2|en=If only I still had my horse.|zh=真希望我还有战马相伴。}} | + | 被{{OW2Hero|伊拉锐}}的{{OWAI|Captive Sun|桎梏灼日}}击杀 |
| + | {{OW2Audio|File=000000067449.0B2|en=The sunlight burns... but I will endure.|zh=日光灼痛……但我会撑下去。}} |
| + | 被{{OW2Hero|莱因哈特}}击杀 |
| {{OW2Audio|File=00000006744E.0B2|en=Was that their champion? His bones will make a fitting monument.|zh=那就是他们的勇士吗?他的尸骨正适合搭一座丰碑。}} | | {{OW2Audio|File=00000006744E.0B2|en=Was that their champion? His bones will make a fitting monument.|zh=那就是他们的勇士吗?他的尸骨正适合搭一座丰碑。}} |
| + | 被{{OW2Hero|温斯顿}}击杀 |
| + | {{OW2Audio|File=000000067448.0B2|en=It seems I must show that hideous oni his place.|zh=看来我得让那个丑陋的恶鬼认清自己的地位。}} |
| | | |
| ==队伍少人== | | ==队伍少人== |