第2行: |
第2行: |
| == 主动/敌方释放语音 == | | == 主动/敌方释放语音 == |
| {{OW13U|Num = 00000000A566.0B2 | | {{OW13U|Num = 00000000A566.0B2 |
− | |en = (Japanese)_ Let the dragon consume my enemies! | + | |en = 龍が我が敵をくらう! (Let the dragon consume my enemies!) |
| |en_tr = | | |en_tr = |
− | |zh = (日语):让巨龙吞噬我的敌人! | + | |zh = 龍が我が敵をくらう! (让巨龙吞噬我的敌人!) |
| |zh_en = | | |zh_en = |
− | |zht = 龍魂啊,吞噬我的敵人吧! | + | |zht = 龍が我が敵をくらう! (龍魂啊,吞噬我的敵人吧!) |
| |zht_en = | | |zht_en = |
| |ja = 龍が我が敵をくらう! | | |ja = 龍が我が敵をくらう! |
| |ja_tr = | | |ja_tr = |
− | |ko = 龍よ, 我が敵をくらえ! (용이여, 내 적들을 삼켜라!) | + | |ko = 龍よ, 我が敵をくらえ! (용이여, 내 적들을 삼켜라!) |
| |ko_tr = | | |ko_tr = |
− | |ru = (по-японски) Да поглотит дракон моих врагов! | + | |ru = 龍が我が敵をくらう! (Да поглотит дракон моих врагов!) |
| |ru_tr = | | |ru_tr = |
− | |fr = (Japonais) « Dragon, combats mon ennemi ! » | + | |fr = 龍が我が敵をくらう! (Dragon, combats mon ennemi !) |
| |fr_tr = | | |fr_tr = |
− | |de = Möge der Drache meine Feinde verschlingen! (Ryuu yo, waga teki o kurae!) | + | |de = 龍よ, 我が敵をくらえ! (Möge der Drache meine Feinde verschlingen!) |
| |de_tr = | | |de_tr = |
− | |eseu = ¡Que el dragón devore a mis enemigos! | + | |eseu = 龍が我が敵をくらう! (¡Que el dragón devore a mis enemigos!) |
| |eseu_tr = | | |eseu_tr = |
− | |esla = (japonés)_ ¡Que el dragón consuma a mis enemigos! | + | |esla = 龍が我が敵をくらう! (¡Que el dragón consuma a mis enemigos!) |
| |esla_tr = | | |esla_tr = |
− | |it = (Giapponese)_ Che il drago divori i miei nemici! | + | |it = 龍が我が敵をくらう! (Che il drago divori i miei nemici!) |
| |it_tr = | | |it_tr = |
− | |pt = (japonês)_ Que o dragão devore meus inimigos! | + | |pt = 龍が我が敵をくらう! (Que o dragão devore meus inimigos!) |
| |pt_tr = | | |pt_tr = |
− | |pl = (japoński)_ Smokowi na pożarcie! | + | |pl = 龍が我が敵をくらう! (Smokowi na pożarcie!) |
| |pl_tr = | | |pl_tr = |
| }} | | }} |