第3行: |
第3行: |
| {{OW13U|Num = 00000000A566.0B2 | | {{OW13U|Num = 00000000A566.0B2 |
| |en = 龍が我が敵をくらう! (Let the dragon consume my enemies!) | | |en = 龍が我が敵をくらう! (Let the dragon consume my enemies!) |
− | |en_tr = | + | |en_tr = 让巨龙吞噬我的敌人! |
| |zh = 龍が我が敵をくらう! (让巨龙吞噬我的敌人!) | | |zh = 龍が我が敵をくらう! (让巨龙吞噬我的敌人!) |
− | |zh_en = | + | |zh_en = Let the dragon consume my enemies! |
| |zht = 龍が我が敵をくらう! (龍魂啊,吞噬我的敵人吧!) | | |zht = 龍が我が敵をくらう! (龍魂啊,吞噬我的敵人吧!) |
− | |zht_en = | + | |zht_en = Let the dragon consume my enemies! |
| |ja = 龍が我が敵をくらう! | | |ja = 龍が我が敵をくらう! |
− | |ja_tr = | + | |ja_tr = 让巨龙吞噬我的敌人! |
| |ko = 龍よ、我が敵をくらえ! (용이여, 내 적들을 삼켜라!) | | |ko = 龍よ、我が敵をくらえ! (용이여, 내 적들을 삼켜라!) |
− | |ko_tr = | + | |ko_tr = 神龙啊,吞噬我的敌人! |
| |ru = 龍が我が敵をくらう! (Да поглотит дракон моих врагов!) | | |ru = 龍が我が敵をくらう! (Да поглотит дракон моих врагов!) |
− | |ru_tr = | + | |ru_tr = 让巨龙吞噬我的敌人! |
| |fr = 龍が我が敵をくらう! (Dragon, combats mon ennemi !) | | |fr = 龍が我が敵をくらう! (Dragon, combats mon ennemi !) |
− | |fr_tr = | + | |fr_tr = 让巨龙吞噬我的敌人! |
| |de = 龍よ、我が敵をくらえ! (Möge der Drache meine Feinde verschlingen!) | | |de = 龍よ、我が敵をくらえ! (Möge der Drache meine Feinde verschlingen!) |
− | |de_tr = | + | |de_tr = 神龙啊,吞噬我的敌人! |
| |eseu = 龍が我が敵をくらう! (¡Que el dragón devore a mis enemigos!) | | |eseu = 龍が我が敵をくらう! (¡Que el dragón devore a mis enemigos!) |
− | |eseu_tr = | + | |eseu_tr = 让巨龙吞噬我的敌人! |
| |esla = 龍が我が敵をくらう! (¡Que el dragón consuma a mis enemigos!) | | |esla = 龍が我が敵をくらう! (¡Que el dragón consuma a mis enemigos!) |
− | |esla_tr = | + | |esla_tr = 让巨龙吞噬我的敌人! |
| |it = 龍が我が敵をくらう! (Che il drago divori i miei nemici!) | | |it = 龍が我が敵をくらう! (Che il drago divori i miei nemici!) |
− | |it_tr = | + | |it_tr = 让巨龙吞噬我的敌人! |
| |pt = 龍が我が敵をくらう! (Que o dragão devore meus inimigos!) | | |pt = 龍が我が敵をくらう! (Que o dragão devore meus inimigos!) |
− | |pt_tr = | + | |pt_tr = 让巨龙吞噬我的敌人! |
| |pl = 龍が我が敵をくらう! (Smokowi na pożarcie!) | | |pl = 龍が我が敵をくらう! (Smokowi na pożarcie!) |
− | |pl_tr = | + | |pl_tr = 让巨龙吞噬我的敌人! |
| }} | | }} |
| == 友方释放语音 == | | == 友方释放语音 == |
| {{OW13U|Num = 00000000A577.0B2 | | {{OW13U|Num = 00000000A577.0B2 |
| |en = Let the dragon consume you! | | |en = Let the dragon consume you! |
− | |en_tr = | + | |en_tr = 让巨龙吞噬你! |
| |zh = 让巨龙吞噬你! | | |zh = 让巨龙吞噬你! |
− | |zh_en = | + | |zh_en = Let the dragon consume you! |
| |zht = 讓龍魂吞噬一切! | | |zht = 讓龍魂吞噬一切! |
− | |zht_en = | + | |zht_en = Let the dragon soul consume everything! |
| |ja = 龍よ、我が敵をくらえ! | | |ja = 龍よ、我が敵をくらえ! |
− | |ja_tr = | + | |ja_tr = 神龙啊,吞噬我的敌人! |
| |ko = 용이여, 적들을 삼켜라! | | |ko = 용이여, 적들을 삼켜라! |
− | |ko_tr = | + | |ko_tr = 神龙啊,吞噬我的敌人! |
| |ru = Да поглотит тебя дракон! | | |ru = Да поглотит тебя дракон! |
− | |ru_tr = | + | |ru_tr = 愿巨龙吞噬你! |
| |fr = Que le dragon vous consume ! | | |fr = Que le dragon vous consume ! |
− | |fr_tr = | + | |fr_tr = 愿巨龙吞噬你! |
| |de = Der Drache verschlingt euch! | | |de = Der Drache verschlingt euch! |
− | |de_tr = | + | |de_tr = 巨龙吞噬你! |
| |eseu = ¡Que el dragón devore a mis enemigos! | | |eseu = ¡Que el dragón devore a mis enemigos! |
− | |eseu_tr = | + | |eseu_tr = 让巨龙吞噬我的敌人! |
| |esla = ¡Que el dragón te consuma! | | |esla = ¡Que el dragón te consuma! |
− | |esla_tr = | + | |esla_tr = 让巨龙吞噬! |
| |it = Che il drago divori i miei nemici! | | |it = Che il drago divori i miei nemici! |
− | |it_tr = | + | |it_tr = 让巨龙吞噬我的敌人! |
| |pt = Deixe o dragão consumi-lo! | | |pt = Deixe o dragão consumi-lo! |
− | |pt_tr = | + | |pt_tr = 让巨龙吞噬你! |
| |pl = Smokowi na pożarcie! | | |pl = Smokowi na pożarcie! |
− | |pl_tr = | + | |pl_tr = 让巨龙吞噬! |
| }} | | }} |
| == 白狼&独狼皮肤语音 == | | == 白狼&独狼皮肤语音 == |
| === 主动/敌方 === | | === 主动/敌方 === |
| {{OW13U|Num = 00000000B255.0B2 | | {{OW13U|Num = 00000000B255.0B2 |
− | |en = 狼よ, 我が敵をくらえ! (Let the wolf consume my enemies! | + | |en = 狼よ, 我が敵をくらえ! (Let the wolf consume my enemies!) |
− | |en_tr = | + | |en_tr = 让白狼吞噬我的敌人! |
| |zh = 狼よ, 我が敵をくらえ! (让白狼吞噬我的敌人!) | | |zh = 狼よ, 我が敵をくらえ! (让白狼吞噬我的敌人!) |
− | |zh_en = | + | |zh_en = Let the wolf consume my enemies! |
| |zht = 狼よ, 我が敵をくらえ! (狼魂啊,吞噬我的敵人吧!) | | |zht = 狼よ, 我が敵をくらえ! (狼魂啊,吞噬我的敵人吧!) |
− | |zht_en = | + | |zht_en = Let the wolf soul consume my enemies! |
| |ja = 狼よ、我が敵をくらえ! | | |ja = 狼よ、我が敵をくらえ! |
− | |ja_tr = | + | |ja_tr = 让白狼吞噬我的敌人! |
| |ko = 狼よ, 我が敵をくらえ! (늑대여, 네 먹잇감을 사냥해라!) | | |ko = 狼よ, 我が敵をくらえ! (늑대여, 네 먹잇감을 사냥해라!) |
− | |ko_tr = | + | |ko_tr = 让白狼吞噬我的敌人! |
| |ru = 狼よ, 我が敵をくらえ! (Да поглотит волк моих врагов!) | | |ru = 狼よ, 我が敵をくらえ! (Да поглотит волк моих врагов!) |
− | |ru_tr = | + | |ru_tr = 让白狼吞噬我的敌人! |
| |fr = 狼よ, 我が敵をくらえ! (Loup, combats mon ennemi !) | | |fr = 狼よ, 我が敵をくらえ! (Loup, combats mon ennemi !) |
− | |fr_tr = | + | |fr_tr = 让白狼吞噬我的敌人! |
| |de = 狼よ, 我が敵をくらえ! (Möge der Drache meine Feinde verschlingen!) | | |de = 狼よ, 我が敵をくらえ! (Möge der Drache meine Feinde verschlingen!) |
− | |de_tr = | + | |de_tr = 让白狼吞噬我的敌人! |
| |eseu = 狼よ, 我が敵をくらえ! (¡Que el lobo devore a mis enemigos!) | | |eseu = 狼よ, 我が敵をくらえ! (¡Que el lobo devore a mis enemigos!) |
− | |eseu_tr = | + | |eseu_tr = 让白狼吞噬我的敌人! |
| |esla = 狼よ, 我が敵をくらえ! (¡Que el lobo consuma a mis enemigos!) | | |esla = 狼よ, 我が敵をくらえ! (¡Que el lobo consuma a mis enemigos!) |
− | |esla_tr = | + | |esla_tr = 让白狼吞噬我的敌人! |
| |it = 狼よ, 我が敵をくらえ! (Che il lupo divori i miei nemici!) | | |it = 狼よ, 我が敵をくらえ! (Che il lupo divori i miei nemici!) |
− | |it_tr = | + | |it_tr = 让白狼吞噬我的敌人! |
| |pt = 狼よ, 我が敵をくらえ! (Que o lobo devore meus inimigos!) | | |pt = 狼よ, 我が敵をくらえ! (Que o lobo devore meus inimigos!) |
− | |pt_tr = | + | |pt_tr = 让白狼吞噬我的敌人! |
| |pl = 狼よ, 我が敵をくらえ! (Wilkowi na pożarcie!) | | |pl = 狼よ, 我が敵をくらえ! (Wilkowi na pożarcie!) |
− | |pl_tr = | + | |pl_tr = 让白狼吞噬我的敌人! |
| }} | | }} |
| === 友方 === | | === 友方 === |
| {{OW13U|Num = 00000000B254.0B2 | | {{OW13U|Num = 00000000B254.0B2 |
| |en = The wolf hunts for his prey! | | |en = The wolf hunts for his prey! |
− | |en_tr = | + | |en_tr = 狼在寻找他的猎物! |
| |zh = 白狼出击,无处可藏。 | | |zh = 白狼出击,无处可藏。 |
− | |zh_en = | + | |zh_en = The white wolf attacked, and there was nowhere to hide. |
| |zht = 狼魂要開始狩獵了。 | | |zht = 狼魂要開始狩獵了。 |
− | |zht_en = | + | |zht_en = The wolf soul is about to hunt. |
| |ja = 我が狼よ、敵をかみ砕け! | | |ja = 我が狼よ、敵をかみ砕け! |
− | |ja_tr = | + | |ja_tr = 我的狼啊,咬碎敌人! |
| |ko = 늑대가 먹잇감을 덮친다! | | |ko = 늑대가 먹잇감을 덮친다! |
− | |ko_tr = | + | |ko_tr = 狼扑向猎物! |
| |ru = Волк настигнет жертву! | | |ru = Волк настигнет жертву! |
− | |ru_tr = | + | |ru_tr = 狼会追上受害者! |
| |fr = Le loup chasse sa proie! | | |fr = Le loup chasse sa proie! |
− | |fr_tr = | + | |fr_tr = 狼追捕它的猎物! |
| |de = Der Wolf hetzt seine Beute! | | |de = Der Wolf hetzt seine Beute! |
− | |de_tr = | + | |de_tr = 狼追捕它的猎物! |
| |eseu = ¡Que el lobo devore a mis enemigos! | | |eseu = ¡Que el lobo devore a mis enemigos! |
− | |eseu_tr = | + | |eseu_tr = 让狼吞噬我的敌人! |
| |esla = El lobo caza al enemigo! | | |esla = El lobo caza al enemigo! |
− | |esla_tr = | + | |esla_tr = 狼猎杀敌人! |
| |it = Il lupo caccia la sua preda! | | |it = Il lupo caccia la sua preda! |
− | |it_tr = | + | |it_tr = 狼追捕它的猎物! |
| |pt = O lobo caça sua presa! | | |pt = O lobo caça sua presa! |
− | |pt_tr = | + | |pt_tr = 狼追捕它的猎物! |
− | |pl = Wilk tropi ofiarę | + | |pl = Wilk tropi ofiarę! |
− | |pl_tr = | + | |pl_tr = 狼追捕猎物! |
| }} | | }} |