第16行: |
第16行: |
| | | |
| ===比赛开始=== | | ===比赛开始=== |
− | {{OW2Audio|File=00000000B6BE.0B2|E|en=*short laugh*|zh=*short laugh*}} | + | {{OW2Audio|File=000000061AA7.0B2|en=All right. Let's go.|zh=好了,我们上。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B6C8.0B2|E|en=*long laugh*|zh=*放声大笑*}} | + | {{OW2Audio|File=000000061AA8.0B2|en=Let's send a message.|zh=给他们送上我们的消息。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000021677.0B2|E|en=*laugh*|zh=*laugh*}} | + | {{OW2Audio|File=000000061AA9.0B2|en=Time to take action.|zh=可以开始动手了。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000002EB98.0B2|E|en=*laughs*|zh=*大笑*}} | + | {{OW2Audio|File=000000062D1F.0B2|en=Trouble's here.|zh=我来惹麻烦了。}} |
− | | + | {{OW2Audio|File=000000062D20.0B2|en=Let's get our hands dirty.|zh=该干点脏活了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000062D21.0B2|en=Keep calm, keep sly.|zh=冷静一点,也要狡猾一点。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000062D22.0B2|en=Kanezaka is under my protection.|zh=铁坂,以后就由我来守护。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000062D23.0B2|en=Let me show you around.|zh=我来为你们领路。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000062D24.0B2|en=We'll show them a trick or two.|zh=那就给他们露一手吧。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000062D25.0B2|en=Let's get this done.|zh=这次就交给我们了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064CD8.0B2|en=Stick with me and fortune will follow.|zh=与我同行,好运自会相伴。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064CD9.0B2|en=Destiny calls.|zh=命运在召唤。}} |
| * 上一轮赢了 | | * 上一轮赢了 |
− | {{OW2Audio|File=000000021683.0B2|E|en=One down, one to go.|zh=还剩一回合。}} | + | {{OW2Audio|File=000000062DDD.0B2|en=Victory, here we come.|zh=胜利在等着我们。}} |
− | {{OW2Audio|File=0000000216AC.0B2|E|en=Just need to win one more.|zh=再赢一回合就行了。}} | + | {{OW2Audio|File=000000062DDE.0B2|en=Nice. Let's keep it up.|zh=很好,就这样赢下去。}} |
− | | + | {{OW2Audio|File=000000062DDF.0B2|en=We might actually win this.|zh=最后的赢家或许就是我们!}} |
| * 上一轮输了 | | * 上一轮输了 |
− | {{OW2Audio|File=0000000216AA.0B2|E|en=Let's not do that again.|zh=别再那样了。}} | + | {{OW2Audio|File=000000062DE0.0B2|en=Don't be down. We still got this.|zh=别泄气,我们还有机会。}} |
− | {{OW2Audio|File=0000000216AB.0B2|E|en=That could have gone better.|zh=不应该是这样的。}} | + | {{OW2Audio|File=000000062DE1.0B2|en=Change of plans. Let's win this time.|zh=计划有变。这次我们得赢。}} |
− | | + | {{OW2Audio|File=000000062DE2.0B2|en=Focus, and we might get out alive.|zh=专心致志才有可能笑到最后。}} |
| * 平局后的最后一轮 | | * 平局后的最后一轮 |
− | {{OW2Audio|File=0000000216AD.0B2|E|en=Let's not screw it up.|zh=别搞砸了。}} | + | {{OW2Audio|File=000000062DE3.0B2|en=Now or never. Let's do this.|zh=想赢的话,这是最后的机会。}} |
− | {{OW2Audio|File=0000000216AE.0B2|E|en=This is it.|zh=就看这局了。} | + | {{OW2Audio|File=000000062DE4.0B2|en=Don't hold back, 'cause this is it.|zh=把真本事拿出来,这是最后一战了。}} |
− | | + | {{OW2Audio|File=000000062DE5.0B2|en=Last chance. No pressure.|zh=最后的机会了,别紧张。}} |
| | | |
| ==重生== | | ==重生== |