第3行: |
第3行: |
| {{OW2Audio|File=00000005ABC6.0B2|en=Please state the nature of your medical emergency.|zh=请讲一下你的急诊类型。}} | | {{OW2Audio|File=00000005ABC6.0B2|en=Please state the nature of your medical emergency.|zh=请讲一下你的急诊类型。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000610BA.0B2|en=Breaking me down just builds me up.|zh=伤疤会成为我的勋章。}} | | {{OW2Audio|File=0000000610BA.0B2|en=Breaking me down just builds me up.|zh=伤疤会成为我的勋章。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006682B.0B2|en=Breaking them down just builds me up.|zh=敌人会成为我的勋章。}} |
| | | |
| ==更换到此英雄== | | ==更换到此英雄== |
第12行: |
第13行: |
| ===赛前等待=== | | ===赛前等待=== |
| {{OW2Audio|File=00000004A04D.0B2|E|en=We got this!|zh=我们赢定了!}} | | {{OW2Audio|File=00000004A04D.0B2|E|en=We got this!|zh=我们赢定了!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061096.0B2|en=If it's a fight they want, it's a fight they'll get!|zh=既然他们想打,我一定奉陪到底!}} |
| {{OW2Audio|File=0000000610B9.0B2|en=All together now.|zh=现在,我们团结一心。}} | | {{OW2Audio|File=0000000610B9.0B2|en=All together now.|zh=现在,我们团结一心。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000610C6.0B2|en=Let's go everyone!|zh=我们上吧,各位!}} | | {{OW2Audio|File=0000000610C6.0B2|en=Let's go everyone!|zh=我们上吧,各位!}} |
第32行: |
第34行: |
| | | |
| ==重生== | | ==重生== |
| + | {{OW2Audio|File=00000004A110.0B2|E|en=Things were going so well!|zh=真可惜,我的状态正好着呢。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005ABC3.0B2|en=Where does it hurt?|zh=哪儿疼?}} | | {{OW2Audio|File=00000005ABC3.0B2|en=Where does it hurt?|zh=哪儿疼?}} |
| {{OW2Audio|File=000000061093.0B2|en=I have a new plan this time.|zh=这次我有个新的计划。}} | | {{OW2Audio|File=000000061093.0B2|en=I have a new plan this time.|zh=这次我有个新的计划。}} |
第41行: |
第44行: |
| {{OW2Audio|File=0000000610AC.0B2|en=That's not gonna stop me.|zh=这点挫折拦不住我。}} | | {{OW2Audio|File=0000000610AC.0B2|en=That's not gonna stop me.|zh=这点挫折拦不住我。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000610AE.0B2|en=Trust in the process.|zh=我相信苦尽才能甘来。}} | | {{OW2Audio|File=0000000610AE.0B2|en=Trust in the process.|zh=我相信苦尽才能甘来。}} |
− | {{OW2Audio|File=0000000625DD.0B2|en=(Swedish) One more time.|zh=(瑞典语)再来!}} | + | {{OW2Audio|File=0000000625DD.0B2|en=(Swedish)_ One more time.|zh=(瑞典语):再来!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000066508.0B2|en=Disappointing His Excellency is not an option.|zh=绝不能让陛下失望。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000066509.0B2|en=The Infinite never backs down!|zh=无限战士绝不退缩!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006650A.0B2|en=Payback will be swift and merciless.|zh=我的复仇将会迅猛无情。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006650B.0B2|en=We will destroy them for their insolence!|zh=他们会为傲慢付出惨痛的代价!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006650C.0B2|en=I won't fail the Nebula!|zh=我绝不会辜负星云!}} |
| | | |
| ==队伍少人== | | ==队伍少人== |
第50行: |
第58行: |
| {{OW2Audio|File=000000048F48.0B2|E|en=Much better!|zh=好多了!}} | | {{OW2Audio|File=000000048F48.0B2|E|en=Much better!|zh=好多了!}} |
| {{OW2Audio|File=00000004A018.0B2|E|en=Taking my medicine!|zh=恢复过来啦!}} | | {{OW2Audio|File=00000004A018.0B2|E|en=Taking my medicine!|zh=恢复过来啦!}} |
− | {{OW2Audio|File=00000004A1EE.0B2|E|en=(Swedish) Not a scratch!|zh=完好如初!}} | + | {{OW2Audio|File=00000004A1EE.0B2|E|en=(Swedish)_ Not a scratch!|zh=完好如初!}} |
| | | |
| ==被完全治疗== | | ==被完全治疗== |
第137行: |
第145行: |
| {{OW2Audio|File=00000006108B.0B2|en=Come taste defeat!|zh=过来,做我的手下败将!}} | | {{OW2Audio|File=00000006108B.0B2|en=Come taste defeat!|zh=过来,做我的手下败将!}} |
| {{OW2Audio|File=00000006108E.0B2|en=Don't get in my way!|zh=别挡我的路!}} | | {{OW2Audio|File=00000006108E.0B2|en=Don't get in my way!|zh=别挡我的路!}} |
− | {{OW2Audio|File=0000000625DE.0B2|en=(Swedish) Do your best!|zh=(瑞典语)尽管出招吧!}} | + | {{OW2Audio|File=0000000625DE.0B2|en=(Swedish)_ Do your best!|zh=(瑞典语):尽管出招吧!}} |
| | | |
| == 脱险 == | | == 脱险 == |
第154行: |
第162行: |
| {{OW2Audio|File=00000004A11A.0B2|E|en=It's automatic!|zh=我的实力与生俱来!}} | | {{OW2Audio|File=00000004A11A.0B2|E|en=It's automatic!|zh=我的实力与生俱来!}} |
| {{OW2Audio|File=00000004A11B.0B2|E|en=Maybe you should just stay out of my way!|zh=碍手碍脚的家伙都闪开!}} | | {{OW2Audio|File=00000004A11B.0B2|E|en=Maybe you should just stay out of my way!|zh=碍手碍脚的家伙都闪开!}} |
− | {{OW2Audio|File=000000061096.0B2|en=If it's a fight they want, it's a fight they'll get!|zh=既然他们想打,我一定奉陪到底!}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000006109B.0B2|en=I'm fired up right now.|zh=烈火在我胸中燃烧。}} | | {{OW2Audio|File=00000006109B.0B2|en=I'm fired up right now.|zh=烈火在我胸中燃烧。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000610AF.0B2|en=Watch out, I'm on fire!|zh=都瞧好,我火力全开了!}} | | {{OW2Audio|File=0000000610AF.0B2|en=Watch out, I'm on fire!|zh=都瞧好,我火力全开了!}} |
第167行: |
第174行: |
| {{OW2Audio|File=00000004A074.0B2|E|en=We have a teammate down!|zh=我们有队友倒下了!}} | | {{OW2Audio|File=00000004A074.0B2|E|en=We have a teammate down!|zh=我们有队友倒下了!}} |
| {{OW2Audio|File=00000004A075.0B2|E|en=Our teammate's down!|zh=队友倒下了!}} | | {{OW2Audio|File=00000004A075.0B2|E|en=Our teammate's down!|zh=队友倒下了!}} |
| + | #TeammateDown |
| *队友被杀 | | *队友被杀 |
− | {{OW2Audio|File=000000048F61.0B2|E|en=Damn! Things just got a little more difficult.|zh=哎呀!这下难度提高了。}} | + | #TeammateKilled |
− | {{OW2Audio|File=00000004A07A.0B2|E|en=Watch yourselves out there!|zh=大家要当心!}} | + | *队友击杀敌人 |
− | {{OW2Audio|File=00000004A126.0B2|E|en=Don't mess around!|zh=大家打起精神!}} | + | {{OW2Audio|File=000000048F44.0B2|E|en=Nice one!|zh=干得不错!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000004A153.0B2|E|en=I always had faith in you!|zh=我一直都很看好你的。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000004A154.0B2|E|en=You've been practicing.|zh=你一定练了很久。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061098.0B2|en=I'll give you credit for that one.|zh=那一招我很佩服。}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000610A9.0B2|en=That looked pretty easy!|zh=看起来小菜一碟嘛!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000610B3.0B2|en=Wow, nice work!|zh=哇,干得漂亮!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000625D1.0B2|en=(Swedish)_ Well done.|zh=(瑞典语):干得好。}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000625D4.0B2|en=(Swedish)_ Not bad!|zh=(瑞典语):不赖嘛!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000625E1.0B2|en=(Swedish)_ There you go!|zh=(瑞典语):干得不错!}} |
| *给队友报位置 | | *给队友报位置 |
| {{OW2Audio|File=00000004A021.0B2|E|en=I'm over here!|zh=我在这儿呢!}} | | {{OW2Audio|File=00000004A021.0B2|E|en=I'm over here!|zh=我在这儿呢!}} |
| {{OW2Audio|File=00000004A022.0B2|E|en=Over here!|zh=我在这儿!}} | | {{OW2Audio|File=00000004A022.0B2|E|en=Over here!|zh=我在这儿!}} |
| + | #TeammateLocation |
| *拯救队友 | | *拯救队友 |
| + | {{OW2Audio|File=00000006109C.0B2|en=I'm here, uncle!|zh=有我在,伯伯!}} |
| {{OW2Audio|File=00000006109E.0B2|en=I've got your back when you're under attack!|zh=如果敌人来袭,别急,我保护你。}} | | {{OW2Audio|File=00000006109E.0B2|en=I've got your back when you're under attack!|zh=如果敌人来袭,别急,我保护你。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000610A6.0B2|en=Some things will never change, Reinhardt.|zh=有些事永远都不会变,莱因哈特。}} | | {{OW2Audio|File=0000000610A6.0B2|en=Some things will never change, Reinhardt.|zh=有些事永远都不会变,莱因哈特。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000610AA.0B2|en=That was close!|zh=刚才好险!}} | | {{OW2Audio|File=0000000610AA.0B2|en=That was close!|zh=刚才好险!}} |
| {{OW2Audio|File=0000000610B1.0B2|en=When you're close, I'll protect you the most!|zh=当你遇到危难,我会保你平安。}} | | {{OW2Audio|File=0000000610B1.0B2|en=When you're close, I'll protect you the most!|zh=当你遇到危难,我会保你平安。}} |
− | {{OW2Audio|File=0000000625D2.0B2|en=(Swedish) Careful, papa!|zh=(瑞典语)小心点,爸爸!}} | + | {{OW2Audio|File=0000000625D2.0B2|en=(Swedish)_ Careful, papa!|zh=(瑞典语):小心点,爸爸!}} |
| + | #RescueTeammate |
| + | *复活队友 |
| + | {{OW2Audio|File=00000004A079.0B2|E|en=Back on your feet!|zh=重新站起来吧!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000004A10F.0B2|E|en=Let's finish this fight together!|zh=我们一起赢下这场战斗吧!}} |
| *受到 {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}} 的效果 | | *受到 {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}} 的效果 |
| {{OW2Audio|File=00000004A056.0B2|E|en=Damn!|zh=该死!}} | | {{OW2Audio|File=00000004A056.0B2|E|en=Damn!|zh=该死!}} |
− | {{OW2Audio|File=00000004A1EF.0B2|E|en=(Swedish) Damn!|zh=(瑞典语)该死!}} | + | {{OW2Audio|File=00000004A1EF.0B2|E|en=(Swedish)_ Damn!|zh=(瑞典语):该死!}} |
| | | |
| == 赛后结算 == | | == 赛后结算 == |