第97行: |
第97行: |
| [[File:BTD6_GalaxiliPortrait.png|thumb|250px|星系皮肤。]] | | [[File:BTD6_GalaxiliPortrait.png|thumb|250px|星系皮肤。]] |
| === 解锁时 === | | === 解锁时 === |
− | {{BTDAudio|File = UnlockEziliGalaxili.wav|Script = I was made for THIS!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UnlockEziliGalaxili.wav|Script = I was made for this!|Translation = 我正是为此而生的!}} |
| === 放置时 === | | === 放置时 === |
− | {{BTDAudio|File = PlaceEziliGalaxili01.wav|Script = I was made for THIS!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceEziliGalaxili01.wav|Script = I was made for this!|Translation = 我正是为此而生的!}} |
− | {{BTDAudio|File = PlaceEziliGalaxili02.wav|Script = Ahh... let us begin.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceEziliGalaxili02.wav|Script = Ahh... let us begin.|Translation = 啊……我们开始吧}} |
| === 选中时 === | | === 选中时 === |
− | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili01.wav|Script = Yes?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili01.wav|Script = Yes?|Translation = 什么事?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili02.wav|Script = Where am I?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili02.wav|Script = Where am I?|Translation = 我在哪?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili03.wav|Script = Yes?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili03.wav|Script = Yes?|Translation = 什么事?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili04.wav|Script = What's next?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili04.wav|Script = What's next?|Translation = 接下来呢?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili05.wav|Script = I'm ready.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili05.wav|Script = I'm ready.|Translation = 我准备好了}} |
| *生气时 | | *生气时 |
− | {{BTDAudio|File = SelectAltEziliGalaxili01.wav|Script = You must be ready to return to the stars.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltEziliGalaxili01.wav|Script = You must be ready to return to the stars.|Translation = 你得准备好回星星上了}} |
| *非常生气时 | | *非常生气时 |
− | {{BTDAudio|File = SelectAltEziliGalaxili02.wav|Script = Perhaps your fleeting time could be put to better use.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltEziliGalaxili02.wav|Script = Perhaps your fleeting time could be put to better use.|Translation = 不要枉费似水流年}} |
| === 升级时 === | | === 升级时 === |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili01.wav|Script = There is yet more!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili01.wav|Script = There is yet more!|Translation = 还有更多!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili02.wav|Script = There is yet more!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili02.wav|Script = There is yet more!|Translation = 还有更多!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili03.wav|Script = Yes. I see!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili03.wav|Script = Yes. I see!|Translation = 是的,我明白了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili04.wav|Script = Yes. I see!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili04.wav|Script = Yes. I see!|Translation = 是的,我明白了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili05.wav|Script = The power of the cosmos!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili05.wav|Script = The power of the cosmos!|Translation = 宇宙的力量!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili06.wav|Script = The power of the cosmos!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili06.wav|Script = The power of the cosmos!|Translation = 宇宙的力量!}} |
| *升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | | *升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxiliMaxLevel.wav|Script = Now, I can see everything!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxiliMaxLevel.wav|Script = Now, I can see everything!|Translation = 现在,我能洞悉一切了!}} |
| === MOAB级气球出现时 === | | === MOAB级气球出现时 === |
| *出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | | *出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 |
− | {{BTDAudio|File = MoabWarningEziliGalaxili.wav|Script = Even the small ones can harm us.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabWarningEziliGalaxili.wav|Script = Even the small ones can harm us.|Translation = 即使是微小的东西也能伤害到我们}} |
| *出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}、{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}或{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | | *出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}、{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}或{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 |
− | {{BTDAudio|File = BfbWarningEziliGalaxili.wav|Script = Focus your energies.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BfbWarningEziliGalaxili.wav|Script = Focus your energies.|Translation = 汇聚你的能量}} |
| *出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | | *出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 |
− | {{BTDAudio|File = DdtWarningEziliGalaxili.wav|Script = Beware... the D.D.T.s!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = DdtWarningEziliGalaxili.wav|Script = Beware... the D.D.T.s!|Translation = 注意……DDT来了!}} |
| *出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | | *出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 |
− | {{BTDAudio|File = BadWarningEziliGalaxili.wav|Script = From a distance, even these looks small.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BadWarningEziliGalaxili.wav|Script = From a distance, even these looks small.|Translation = 远远望去,即便是它们也微不足道}} |
| === 摧毁MOAB级气球时 === | | === 摧毁MOAB级气球时 === |
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedEziliGalaxili01.wav|Script = Back... into stardust!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedEziliGalaxili01.wav|Script = Back... into stardust!|Translation = 归于……星尘吧!}} |
| === 使用激活技能时 === | | === 使用激活技能时 === |
| *{{BTDIcon|BTD6_Heartstopper.png|心脏停止搏器}} | | *{{BTDIcon|BTD6_Heartstopper.png|心脏停止搏器}} |
− | {{BTDAudio|File = ActivatedHeartStopperGalaxili.wav|Script = They grow no more!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedHeartStopperGalaxili.wav|Script = They grow no more!|Translation = 停止生长!}} |
| *{{BTDIcon|BTD6_MOAB Hex.png|MOAB妖术}} | | *{{BTDIcon|BTD6_MOAB Hex.png|MOAB妖术}} |
− | {{BTDAudio|File = ActivatedMoabHexGalaxili.wav|Script = This shall be... unmade!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedMoabHexGalaxili.wav|Script = This shall be... unmade!|Translation = 这些本就……不该存在!}} |
| === 漏掉气球时 === | | === 漏掉气球时 === |
− | {{BTDAudio|File = LeakEziliGalaxili01.wav|Script = Careful, this journey must not end!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakEziliGalaxili01.wav|Script = Careful, this journey must not end!|Translation = 当心,这趟旅程不能结束!}} |
− | {{BTDAudio|File = LeakEziliGalaxili02.wav|Script = Careful, this journey must not end!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakEziliGalaxili02.wav|Script = Careful, this journey must not end!|Translation = 当心,这趟旅程不能结束!}} |
| | | |
| {{气球塔防6}} | | {{气球塔防6}} |