第9行: |
第9行: |
| {{OW2Audio|File=00000005DB76.0B2|en=Not on my watch.|zh=我不会让你得逞的。}} | | {{OW2Audio|File=00000005DB76.0B2|en=Not on my watch.|zh=我不会让你得逞的。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005DB78.0B2|en=I expect better from you.|zh=你这样可达不到我的要求。}} | | {{OW2Audio|File=00000005DB78.0B2|en=I expect better from you.|zh=你这样可达不到我的要求。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000061F1B.0B2|en=This is restricted airspace.|zh=这里是禁飞区。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000061F1C.0B2|en=Stay down.|zh=躺好别动。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000006438B.0B2|en=Lethal at range.|zh=在远距离一样致命。}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000006438C.0B2|en=Always mind your sightlines.|zh=不要忽略视野里的任何动静。}} | | {{OW2Audio|File=00000006438C.0B2|en=Always mind your sightlines.|zh=不要忽略视野里的任何动静。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000006438D.0B2|en=Speed and precision? No wonder you lost.|zh=这就叫速度和准度。输了也情有可原。}}
| |
| {{OW2Audio|File=000000066121.0B2|en=Uh huh. Outfought.|zh=啊哈,赢了。}} | | {{OW2Audio|File=000000066121.0B2|en=Uh huh. Outfought.|zh=啊哈,赢了。}} |
| {{OW2Audio|File=000000066124.0B2|en=Better luck next time.|zh=祝你下次走运。}} | | {{OW2Audio|File=000000066124.0B2|en=Better luck next time.|zh=祝你下次走运。}} |
第19行: |
第15行: |
| {{OW2Audio|File=000000066126.0B2|en=Enhanced accuracy.|zh=强化瞄准精度。}} | | {{OW2Audio|File=000000066126.0B2|en=Enhanced accuracy.|zh=强化瞄准精度。}} |
| {{OW2Audio|File=000000066127.0B2|en=Ha! Nice try.|zh=哈!想得美。}} | | {{OW2Audio|File=000000066127.0B2|en=Ha! Nice try.|zh=哈!想得美。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000006612B.0B2|en="Danger Close" is my middle name.|zh=别人都说我是“空中杀手”。}}
| |
− | *击杀主场作战英雄
| |
− | {{OW2Audio|File=000000066123.0B2|en=I thought this was your home court?|zh=这地方不是你的主场吗?}}
| |
− | *使用{{OWAI|Power Slide|机动滑铲}}后击杀空中英雄
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005BB61.0B2|en=Couldn't keep up?|zh=跟不上了吗?}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005BB62.0B2|en=How's that for a fly-by?|zh=我的空中作业怎么样?}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005BB64.0B2|en=Years of experience.|zh=这就叫经验。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000061F25.0B2|en=Didn't expect a dogfight.|zh=没想到我能上天吧。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000061F26.0B2|en=Should have looked up.|zh=下回记得抬头。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000061F27.0B2|en=Airborne elimination.|zh=空中消灭。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000061F28.0B2|en=Forecast said rain.|zh=今日有雨。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000062682.0B2|en=Don't need to fly when I can do that.|zh=有这种实力,不会飞也无所谓。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000062683.0B2|en=Guess I'm the air support.|zh=看来我算是空中支援了。}}
| |
| | | |
| *赛博侦探 | | *赛博侦探 |
第53行: |
第36行: |
| {{OW2Hero|法老之鹰}} | | {{OW2Hero|法老之鹰}} |
| {{OW2Audio|File=000000064385.0B2|en=You sure you're Amari's daughter?|zh=你确定你是艾玛莉亲生的?}} | | {{OW2Audio|File=000000064385.0B2|en=You sure you're Amari's daughter?|zh=你确定你是艾玛莉亲生的?}} |
− | {{OW2Hero|莱因哈特}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005DB75.0B2|en=Rethink your strategy, lieutenant.|zh=你的战术还需要改进,中尉。}}
| |
| {{OW2Hero|毛加}} | | {{OW2Hero|毛加}} |
| {{OW2Audio|File=000000066120.0B2|en=You're wild, all right... but that's a weakness too.|zh=你的确够狂野……但那也是你的弱点。}} | | {{OW2Audio|File=000000066120.0B2|en=You're wild, all right... but that's a weakness too.|zh=你的确够狂野……但那也是你的弱点。}} |
| + | 在萨摩亚击杀{{OW2Hero|毛加}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000066123.0B2|en=I thought this was your home court?|zh=这地方不是你的主场吗?}} |
| {{OW2Hero|西格玛}} | | {{OW2Hero|西格玛}} |
| {{OW2Audio|File=000000064384.0B2|en=Come back wearing shoes, please.|zh=请你下次把鞋穿好。}} | | {{OW2Audio|File=000000064384.0B2|en=Come back wearing shoes, please.|zh=请你下次把鞋穿好。}} |
第65行: |
第48行: |
| *击杀使用{{OWAI|Primal Rage|原始暴怒}}的{{OW2Hero|温斯顿}} | | *击杀使用{{OWAI|Primal Rage|原始暴怒}}的{{OW2Hero|温斯顿}} |
| {{OW2Audio|File=000000064383.0B2|en=You can't let anger get the better of you!|zh=你不能被愤怒冲昏了头脑!}} | | {{OW2Audio|File=000000064383.0B2|en=You can't let anger get the better of you!|zh=你不能被愤怒冲昏了头脑!}} |
| + | {{OW2Hero|莱因哈特}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005DB75.0B2|en=Rethink your strategy, lieutenant.|zh=你的战术还需要改进,中尉。}} |
| *击杀使用{{OWAI|Charge|冲锋}}的{{OW2Hero|莱因哈特}} | | *击杀使用{{OWAI|Charge|冲锋}}的{{OW2Hero|莱因哈特}} |
| {{OW2Audio|File=000000064389.0B2|en=Slow down. Thank you.|zh=放慢速度,好吗?谢谢你。}} | | {{OW2Audio|File=000000064389.0B2|en=Slow down. Thank you.|zh=放慢速度,好吗?谢谢你。}} |
第83行: |
第68行: |
| == 特殊击杀 == | | == 特殊击杀 == |
| *超远距离击杀 | | *超远距离击杀 |
− | *重伤击杀 | + | {{OW2Audio|File=00000006438B.0B2|en=Lethal at range.|zh=在远距离一样致命。}} |
| + | *击杀使用位移的目标 |
| + | {{OW2Audio|File=00000006438D.0B2|en=Speed and precision? No wonder you lost.|zh=这就叫速度和准度。输了也情有可原。}} |
| + | *击杀空中目标 |
| + | {{OW2Audio|File=00000006612B.0B2|en="Danger Close" is my middle name.|zh=别人都说我是“空中杀手”。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061F1B.0B2|en=This is restricted airspace.|zh=这里是禁飞区。}} |
| + | *击杀被{{OW2Hero|天使}}{{OWAI|Resurrect|重生}}复活的目标 |
| + | {{OW2Audio|File=000000061F1C.0B2|en=Stay down.|zh=躺好别动。}} |
| + | |
| + | === 使用{{OWAI|Power Slide|机动滑铲}}后 === |
| + | *空中目标 |
| + | {{OW2Audio|File=00000005BB61.0B2|en=Couldn't keep up?|zh=跟不上了吗?}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005BB62.0B2|en=How's that for a fly-by?|zh=我的空中作业怎么样?}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005BB64.0B2|en=Years of experience.|zh=这就叫经验。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061F25.0B2|en=Didn't expect a dogfight.|zh=没想到我能上天吧。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061F26.0B2|en=Should have looked up.|zh=下回记得抬头。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061F27.0B2|en=Airborne elimination.|zh=空中消灭。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061F28.0B2|en=Forecast said rain.|zh=今日有雨。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000062682.0B2|en=Don't need to fly when I can do that.|zh=有这种实力,不会飞也无所谓。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000062683.0B2|en=Guess I'm the air support.|zh=看来我算是空中支援了。}} |
| + | *近战 |
| + | 详见:近战击杀 |
| + | |
| + | === {{OWAI|Overclock|机体超频}} === |
| + | *杀了1个 |
| + | {{OW2Audio|File=00000005BAFA.0B2|en=Target down.|zh=目标已击毙。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005BAFB.0B2|en=Calculated.|zh=和计算的一样。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005BAFC.0B2|en=You're done.|zh=你完蛋了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005BD47.0B2|en=Who's next?|zh=下一个轮到谁了?}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061953.0B2|en=That's one.|zh=干掉一个。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061954.0B2|en=Got 'em.|zh=解决了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061955.0B2|en=Confirmed.|zh=确认消灭。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061957.0B2|en=Mm.|zh=唔。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061958.0B2|en=Heh.|zh=呵。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061959.0B2|en=Headshot.|zh=爆头。}} |
| + | *杀了2个 |
| + | {{OW2Audio|File=000000061956.0B2|en=Uh huh.|zh=嗯哼。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061998.0B2|en=That's two.|zh=干掉两个。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006199B.0B2|en=Double.|zh=两个。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006199C.0B2|en=Two down.|zh=双杀。}} |
| + | *杀了3-4个 |
| + | {{OW2Audio|File=000000061999.0B2|en=Cleaning house.|zh=清场。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006199D.0B2|en=I warned you.|zh=警告过你们了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006199E.0B2|en=On a roll.|zh=连杀。}} |
| + | *杀了5个 |
| + | {{OW2Audio|File=00000006199A.0B2|en=Canadian hospitality.|zh=加拿大人就是这么热情。}} |
| | | |
| == 连续击杀 == | | == 连续击杀 == |
第101行: |
第131行: |
| {{OW2Audio|File=00000005BD49.0B2|en=You're in the way.|zh=你挡我道了。}} | | {{OW2Audio|File=00000005BD49.0B2|en=You're in the way.|zh=你挡我道了。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005BD4A.0B2|en=Move.|zh=闪开。}} | | {{OW2Audio|File=00000005BD4A.0B2|en=Move.|zh=闪开。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000064388.0B2|en=It was on the way anyway.|zh=反正是顺手的事……}}
| |
| *使用{{OWAI|Power Slide|机动滑铲}}后 | | *使用{{OWAI|Power Slide|机动滑铲}}后 |
| {{OW2Audio|File=000000064387.0B2|en=Didn't expect the slide-punch, huh.|zh=没想到滑铲之后是重拳吧。}} | | {{OW2Audio|File=000000064387.0B2|en=Didn't expect the slide-punch, huh.|zh=没想到滑铲之后是重拳吧。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064388.0B2|en=It was on the way anyway.|zh=反正是顺手的事……}} |
| *{{OW2Hero|士兵:76}} | | *{{OW2Hero|士兵:76}} |
| {{OW2Audio|File=000000066128.0B2|en=How's that salute, Jack?|zh=这个礼敬得还标准吧,杰克?}} | | {{OW2Audio|File=000000066128.0B2|en=How's that salute, Jack?|zh=这个礼敬得还标准吧,杰克?}} |