第22行: |
第22行: |
| {{BSAudio|File = BS_ollie_isinlead_04.mp3|Script = Respect the grind.|Translation = 你的坚持值得尊重。}} | | {{BSAudio|File = BS_ollie_isinlead_04.mp3|Script = Respect the grind.|Translation = 你的坚持值得尊重。}} |
| {{BSAudio|File = BS_ollie_isinlead_05.mp3|Script = Oh, too fresh. Y'all can't keep up.|Translation = 这么潮的招式,你们别想跟上咯。}} | | {{BSAudio|File = BS_ollie_isinlead_05.mp3|Script = Oh, too fresh. Y'all can't keep up.|Translation = 这么潮的招式,你们别想跟上咯。}} |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_isinlead_06.mp3|Script = Ain't nobody dope as me. So fresh, so fly!|Translation = 谁能帅过我?潮流又潇洒!}} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_isinlead_06.mp3|Script = Ain't nobody dope as me. So fresh, so fly!|Translation = 谁能帅过我?那叫一个潮,那叫一个秀!}} |
| {{BSAudio|File = BS_ollie_isinlead_07.mp3|Script = So fresh, so fly, in the place to be!|Translation = 潮流又潇洒,这就是我的主场!}} | | {{BSAudio|File = BS_ollie_isinlead_07.mp3|Script = So fresh, so fly, in the place to be!|Translation = 潮流又潇洒,这就是我的主场!}} |
| == 遭受攻击时 == | | == 遭受攻击时 == |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_getshurt_01.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_getshurt_01.mp3|Script = Game recognize game.|Translation = 游戏归游戏。}} |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_getshurt_02.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_getshurt_02.mp3|Script = Oh, time to hustle.|Translation = 噢,得加把劲了。}} |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_getshurt_03.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_getshurt_03.mp3|Script = Check yourself before I wreck yourself.|Translation = 在我收拾你们之前,先掂量掂量自个儿吧。}} |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_getshurt_04.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_getshurt_04.mp3|Script = Cool, you better be ready, cause I'm coming for ya!|Translation = 嘿,你可准备好了,我这就来收拾你!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_getshurt_05.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_getshurt_05.mp3|Script = It's a hard-knock life.|Translation = 这日子不好受啊。}} |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_getshurt_06.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_getshurt_06.mp3|Script = Hey, I'm preaching, dwag.|Translation = 嘿,哥们,我在说正事呢。}} |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_getshurt_07.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_getshurt_07.mp3|Script = Oh, that hurt more than a diss track.|Translation = 噢,这比diss曲还难受。}} |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_getshurt_08.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_getshurt_08.mp3|Script = Bruh!|Translation = 哥们!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_getshurt_09.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_getshurt_09.mp3|Script = Bruh!|Translation = 老兄!}} |
| == 击杀敌人时 == | | == 击杀敌人时 == |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_01.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_01.mp3|Script = I'm icy, y'all just salty.|Translation = 我秀翻天,你们只能眼馋。}} |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_02.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_02.mp3|Script = Y'all basic, I'm boss level.|Translation = 你们都太一般了,我这才叫高段位。}} |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_03.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_03.mp3|Script = I stay lit, you dim, bruh.|Translation = 我燃爆全场,你黯淡无光,哥们。}} |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_04.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_04.mp3|Script = I'm the realest.|Translation = 玩的就是真实。}} |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_05.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_05.mp3|Script = I'm so fresh, can't touch this.|Translation = 这么潮的东西你们都够不着边儿。}} |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_06.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_06.mp3|Script = See ya, wouldn't want to be ya.|Translation = 拜拜啦,我可不想跟你们一样。}} |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_07.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_07.mp3|Script = Oh, you just got Ollie, bro.|Translation = 你也就会那两下子了,哥们。}} |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_08.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_08.mp3|Script = Whoa, I flip, you flop.|Translation = 哇哦,我秀到离谱,你只能吃土。}} |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_09.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_09.mp3|Script = Oh, I got game, you just lame.|Translation = 噢,我胜券在握,你实在是弱。}} |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_10.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_10.mp3|Script = Busting moves and breaking rules.|Translation = 招式秀翻天,规矩先放一边。}} |
− | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_11.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ollie_killssomeone_11.mp3|Script = Ain't nothing but a brawl thing, baby.|Translation = 小打小闹,没什么大不了,宝宝。}} |
| == 死亡时 == | | == 死亡时 == |
| {{BSAudio|File = BS_ollie_dies_01.mp3|Script = |Translation = }} | | {{BSAudio|File = BS_ollie_dies_01.mp3|Script = |Translation = }} |