第28行:
第28行:
{{OW2Audio|File=00000002A923.0B2|E|en=Ah, Gerard.|zh=啊,杰哈……}}
{{OW2Audio|File=00000002A923.0B2|E|en=Ah, Gerard.|zh=啊,杰哈……}}
*队友全为守望先锋成员时
*队友全为守望先锋成员时
−
{{OW2Audio|File=000000063FB3.0B2|en=(French) How can one team contain so many fools?|zh=一支队伍里怎么能容得下这么多傻瓜?}}
+
{{OW2Audio|File=000000063FB3.0B2|en=(French) Comment une équipe peut-elle abriter autant d'imbéciles ? (How can one team contain so many fools?)|zh=一支队伍里怎么能容得下这么多傻瓜?}}
*队友为{{OW2Hero|安娜}}和{{OW2Hero|法老之鹰}}时
*队友为{{OW2Hero|安娜}}和{{OW2Hero|法老之鹰}}时
−
{{OW2Audio|File=000000063FB2.0B2|en=(French) Two Amaris. As if one wasn't irksome enough.|zh=两个艾玛莉。好像一个还不够烦似的。}}
+
{{OW2Audio|File=000000063FB2.0B2|en=(French) Deux Amari. Comme si une ne suffisait pas. (Two Amaris. As if one wasn't irksome enough.)|zh=两个艾玛莉。好像一个还不够烦似的。}}
*在万圣节期间
*在万圣节期间
{{OW2Audio|File=00000002A928.0B2|E|en=This time of year... the spiders come out to play.|zh=每年的这个时候……总少不了蜘蛛。}}
{{OW2Audio|File=00000002A928.0B2|E|en=This time of year... the spiders come out to play.|zh=每年的这个时候……总少不了蜘蛛。}}
第62行:
第62行:
==重生==
==重生==
{{OW2Audio|File=000000043BA7.0B2|E|en=(French) You have my attention.|zh=我盯上你了。}}
{{OW2Audio|File=000000043BA7.0B2|E|en=(French) You have my attention.|zh=我盯上你了。}}
−
{{OW2Audio|File=000000062AF8.0B2|en=(French)Cette fois, je ne rigole pas. (This time, I'm serious.)|zh=这次我要动真格了。}}
+
{{OW2Audio|File=000000062AF8.0B2|en=(French) Cette fois, je ne rigole pas. (This time, I'm serious.)|zh=这次我要动真格了。}}
−
{{OW2Audio|File=000000062AF9.0B2|en=(French) What will be, will be.|zh=(法语)该来的总会来。}}
+
{{OW2Audio|File=000000062AF9.0B2|en=(French) Soite. (What will be, will be.)|zh=(法语)该来的总会来。}}
{{OW2Audio|File=000000062AFA.0B2|en=It's getting interesting.|zh=事情变得有趣起来了。}}
{{OW2Audio|File=000000062AFA.0B2|en=It's getting interesting.|zh=事情变得有趣起来了。}}
{{OW2Audio|File=000000062AFB.0B2|en=How… vexing.|zh=真让人恼火。}}
{{OW2Audio|File=000000062AFB.0B2|en=How… vexing.|zh=真让人恼火。}}
第103行:
第103行:
{{OW2Audio|File=00000000A309.0B2|E|en=You must like having me around.|zh=你肯定喜欢有我作伴……}}
{{OW2Audio|File=00000000A309.0B2|E|en=You must like having me around.|zh=你肯定喜欢有我作伴……}}
{{OW2Audio|File=00000000A328.0B2|E|en=(relieved sigh) That's better.|zh=(松了口气)好多了。}}
{{OW2Audio|File=00000000A328.0B2|E|en=(relieved sigh) That's better.|zh=(松了口气)好多了。}}
−
{{OW2Audio|File=00000000A329.0B2|E|en=(French) Thank you.|zh=(法语)谢谢。}}
+
{{OW2Audio|File=00000000A329.0B2|E|en=(French) Merci. (Thank you.)|zh=(法语)谢谢。}}
==被伤害强化==
==被伤害强化==
{{OW2Audio|File=00000000A2FA.0B2|E|en=You must like me.|zh=你肯定是爱上我了。}}
{{OW2Audio|File=00000000A2FA.0B2|E|en=You must like me.|zh=你肯定是爱上我了。}}
{{OW2Audio|File=00000000A2FB.0B2|E|en=Just what I needed.|zh=正是我需要的。}}
{{OW2Audio|File=00000000A2FB.0B2|E|en=Just what I needed.|zh=正是我需要的。}}
−
{{OW2Audio|File=00000000A2FC.0B2|E|en=(French) Thank you.|zh=(法语)谢谢。}}
+
{{OW2Audio|File=00000000A2FC.0B2|E|en=(French) Merci. (Thank you.)|zh=(法语)谢谢。}}
−
{{OW2Audio|File=000000043B8D.0B2|E|en=(French) You favor me.|zh=真是贴心!}}
+
{{OW2Audio|File=000000043B8D.0B2|E|en=(French) Comme c'est aimable de ta part. (You favor me.)|zh=真是贴心!}}
==被复活==
==被复活==
{{OW2Audio|File=00000000A31B.0B2|E|en=You must really like me.|zh=你肯定很喜欢我。}}
{{OW2Audio|File=00000000A31B.0B2|E|en=You must really like me.|zh=你肯定很喜欢我。}}
−
{{OW2Audio|File=000000043BA9.0B2|E|en=(French) You must really like me.|zh=你就这么喜欢我么?}}
+
{{OW2Audio|File=000000043BA9.0B2|E|en=(French) Je ne savais pas que je comptais autant pour toi. (You must really like me.)|zh=你就这么喜欢我么?}}
==敌人来了==
==敌人来了==
第182行:
第182行:
{{OW2Audio|File=000000062BA4.0B2|en=Let the performance begin.|zh=我的演出开始了。}}
{{OW2Audio|File=000000062BA4.0B2|en=Let the performance begin.|zh=我的演出开始了。}}
{{OW2Audio|File=000000062BA5.0B2|en=(Laughs) What power.|zh=(笑)美妙的力量。}}
{{OW2Audio|File=000000062BA5.0B2|en=(Laughs) What power.|zh=(笑)美妙的力量。}}
−
{{OW2Audio|File=000000062BB8.0B2|en=(French) Try to stop me!|zh=有本事来阻止我!}}
+
{{OW2Audio|File=000000062BB8.0B2|en=(French) Essayez donc de m'arrêter ! (Try to stop me!)|zh=有本事来阻止我!}}
*美杜莎
*美杜莎
{{OW2Audio|File=0000000655DE.0B2|en=Gaze into my eyesss.|zh=直视我的眼睛。}}
{{OW2Audio|File=0000000655DE.0B2|en=Gaze into my eyesss.|zh=直视我的眼睛。}}
== 脱险 ==
== 脱险 ==
−
{{OW2Audio|File=00000000A26B.0B2|E|en=(French) It doesn't even hurt.|zh=挠痒痒。}}
+
{{OW2Audio|File=00000000A26B.0B2|E|en=(French) Même pas mal. (It doesn't even hurt.)|zh=挠痒痒。}}
{{OW2Audio|File=00000000B380.0B2|E|en=That was close.|zh=差一点。}}
{{OW2Audio|File=00000000B380.0B2|E|en=That was close.|zh=差一点。}}
第229行:
第229行:
{{OW2Audio|File=00000000B39B.0B2|E|en=(French) Wonderful.|zh=漂亮。}}
{{OW2Audio|File=00000000B39B.0B2|E|en=(French) Wonderful.|zh=漂亮。}}
{{OW2Audio|File=000000036378.0B2|E|en=I knew there was a reason I kept you around.|zh=我就知道留着你早晚有用。}}
{{OW2Audio|File=000000036378.0B2|E|en=I knew there was a reason I kept you around.|zh=我就知道留着你早晚有用。}}
−
{{OW2Audio|File=000000062A80.0B2|en=(French) I appreciate it.|zh=(法语)我很欣赏。}}
+
{{OW2Audio|File=000000062A80.0B2|en=(French) J'apprécie le geste. (I appreciate it.)|zh=(法语)我很欣赏。}}
{{OW2Audio|File=000000062A81.0B2|en=You have a deadly touch.|zh=你也很致命。}}
{{OW2Audio|File=000000062A81.0B2|en=You have a deadly touch.|zh=你也很致命。}}
{{OW2Audio|File=000000063FAF.0B2|en=I admire your taste for blood.|zh=我欣赏你对血的品味。}}
{{OW2Audio|File=000000063FAF.0B2|en=I admire your taste for blood.|zh=我欣赏你对血的品味。}}