第1行: |
第1行: |
− | {{BrawlerBanner|Name=Pam|Rarity={{EpicBrawler}}|Description=帕姆是[[杰西]]的妈妈,她用自己废料场的零件造出了[[纳妮]],语音和废料有关。}} | + | {{About|Use1=该角色默认皮肤语音|Use2=其他皮肤语音|Article2=邪恶皇后帕姆}} |
| + | {{BrawlerBanner|Name=Pam|Rarity=Epic|Description=帕姆是[[杰西]]的妈妈,她用自己废料场的零件造出了[[纳妮]],语音和废料有关。}} |
| + | {{VA|Jennifer Wydra}} |
| | | |
| + | ==登场时== |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_start_vo_01.mp3|Script = My tools, ain't for fools!|Translation = 傻瓜可用不来我的工具! }} |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_start_vo_02.mp3|Script = Let’s get scrappy!|Translation =我们下手狠点! }} |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_start_vo_03.mp3|Script = Wham bam, here comes the pam!|Translation =嘿哈,帕姆驾到! }} |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_start_vo_04.mp3|Script = Come to mama!|Translation = 到妈妈这儿来! }} |
| + | ==局势领先时== |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_lead_vo_01.mp3|Script = Top of the scrap heap!| Translation = 废料堆之王!}} |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_lead_vo_02.mp3|Script = This is my scrap yard!| Translation = 这里是我的主场! }} |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_lead_vo_03.mp3|Script = Rubbish rampage!|Translation = 垃圾堆里乱杀!}} |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_lead_vo_04.mp3|Script = Who's your mama?|Translation = 看看谁才是你妈? }} |
| + | ==受到伤害时== |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_hurt_vo_01.mp3|Script = Oh, you'll pay for this.|Translation =哦,你会为之付出代价的 }} |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_hurt_vo_02.mp3|Script = Nuts and bolts!|Translation =小菜一碟! }} |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_hurt_vo_03.mp3|Script = Ow!|Translation =啊呜! }} |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_hurt_vo_04.mp3|Script = Ah!|Translation = 啊!}} |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_hurt_vo_05.mp3|Script = Ah, banana oil.|Translation = 啊,花里胡哨的}} |
| + | |
| + | ==击杀敌人时== |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_kill_vo_01.mp3|Script = Don't be crying!|Translation = 别被我打哭了! }} |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_kill_vo_02.mp3|Script = Nothing to salvage.|Translation = 没得救了 }} |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_kill_vo_03.mp3|Script = Not tough enough.|Translation = 就这点难度? }} |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_kill_vo_04.mp3|Script = You got scrapped!|Translation = 你已经报废了! }} |
| + | ==死亡时== |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_die_vo_01.mp3|Script = No!|Translation = 不! }} |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_die_vo_02.mp3|Script = Ah, scrap it!|Translation = 啊,去他的!}} |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_die_vo_03.mp3|Script = It's just a scratch.|Translation = 小刮小蹭而已}} |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_die_vo_04.mp3|Script = Ooh, mama's gotta rest.|Translation = 噢,妈妈要休息了 }} |
| + | ==使用超级技能时== |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_ulti_vo_01.mp3|Script = I'll fix you up!|Translation = 我来把你们修好!}} |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_ulti_vo_02.mp3|Script = repair, reuse, recycle!|Translation = 修复,再利用,再回收!}} |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_ulti_vo_03.mp3|Script = Come on, we can do this!|Translation = 加油,我们能做到的!}} |
| + | {{BSAudio|File = BS_pam_ulti_vo_04.mp3|Script = Time to fix this mess!|Translation = 是时候打理这个乱摊子了! }} |
| + | {{荒野乱斗|英雄语音}} |
| <comments /> | | <comments /> |
| + | [[分类:荒野乱斗]][[分类:史诗英雄(荒野乱斗)]] |