|
|
第86行: |
第86行: |
| *相遇友方{{KOHHero|海诺}}(5分钟后) | | *相遇友方{{KOHHero|海诺}}(5分钟后) |
| {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_38.mp3|zh=陌生人,我好像在哪儿见过你?|file2=Dolia_Default_vo_40.mp3|en=Have we met somewhere before?}} | | {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_38.mp3|zh=陌生人,我好像在哪儿见过你?|file2=Dolia_Default_vo_40.mp3|en=Have we met somewhere before?}} |
− | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_72.mp3|zh=我没印象。}} | + | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_72.mp3|zh=我没印象。|file2=Heino_Default_vo_65.mp3|en=Probably not.}} |
| {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_39.mp3|zh=咦,这张冰块儿脸,总有些面熟呢?|file2=Dolia_Default_vo_41.mp3|en=Hmm? Your ice-cold expression seems familiar…}} | | {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_39.mp3|zh=咦,这张冰块儿脸,总有些面熟呢?|file2=Dolia_Default_vo_41.mp3|en=Hmm? Your ice-cold expression seems familiar…}} |
− | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_73.mp3|zh=我不认识这么爱惹麻烦的家伙。}} | + | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_73.mp3|zh=我不认识这么爱惹麻烦的家伙。|file2=Heino_Default_vo_66.mp3|en=I'd never associate with someone so clearly looking for trouble.}} |
| *相遇友方{{KOHHero|海诺}}(10分钟后) | | *相遇友方{{KOHHero|海诺}}(10分钟后) |
| {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_40.mp3|zh=唔,虽然你看上去冷冷的,但大概率应该不是个坏人。|file2=Dolia_Default_vo_42.mp3|en=Hmm... You might look a bit cold, but you're probably not a bad guy.}} | | {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_40.mp3|zh=唔,虽然你看上去冷冷的,但大概率应该不是个坏人。|file2=Dolia_Default_vo_42.mp3|en=Hmm... You might look a bit cold, but you're probably not a bad guy.}} |
− | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_74.mp3|zh=不要这么轻易相信陌生人。}} | + | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_74.mp3|zh=不要这么轻易相信陌生人。|file2=Heino_Default_vo_67.mp3|en=Don't be so quick to trust strangers.}} |
| {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_41.mp3|zh=呼~冰块儿脸,怎么又是跟你一块儿行动。|file2=Dolia_Default_vo_43.mp3|en=Hey Mr. Cool, how'd we end up together again?}} | | {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_41.mp3|zh=呼~冰块儿脸,怎么又是跟你一块儿行动。|file2=Dolia_Default_vo_43.mp3|en=Hey Mr. Cool, how'd we end up together again?}} |
− | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_75.mp3|zh=这里不像海都,一个人很危险。}} | + | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_75.mp3|zh=这里不像海都,一个人很危险。|file2=Heino_Default_vo_68.mp3|en=This isn't Navenia. It's not safe to go alone.}} |
| | | |
| *相遇友方{{KOHHero|海诺}}(15分钟后) | | *相遇友方{{KOHHero|海诺}}(15分钟后) |
| {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_42.mp3|zh=你小时候都一个人长大,没有伙伴儿么,我都有两条小鱼呢。|file2=Dolia_Default_vo_44.mp3|en=Did you not have any friends growing up? I had two fish.}} | | {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_42.mp3|zh=你小时候都一个人长大,没有伙伴儿么,我都有两条小鱼呢。|file2=Dolia_Default_vo_44.mp3|en=Did you not have any friends growing up? I had two fish.}} |
− | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_76.mp3|zh=冷清一些,也挺好。}} | + | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_76.mp3|zh=冷清一些,也挺好。|file2=Heino_Default_vo_69.mp3|en=It's not so bad being lonely.}} |
| {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_43.mp3|zh=虽然没能找回记忆,但我在海都交了好多朋友,也包括你!|file2=Dolia_Default_vo_45.mp3|en=I may not have been able to get my memories back, but I made a lot of friends in Navenia - including you!}} | | {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_43.mp3|zh=虽然没能找回记忆,但我在海都交了好多朋友,也包括你!|file2=Dolia_Default_vo_45.mp3|en=I may not have been able to get my memories back, but I made a lot of friends in Navenia - including you!}} |
− | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_77.mp3|zh=真正重要的东西,就算遗忘,也会重逢。}} | + | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_77.mp3|zh=真正重要的东西,就算遗忘,也会重逢。|file2=Heino_Default_vo_70.mp3|en=The most important things will always come back to you in the end.}} |
| *相遇友方{{KOHHero|海诺}}(20分钟后) | | *相遇友方{{KOHHero|海诺}}(20分钟后) |
| {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_44.mp3|zh=这条古怪的海螺手链,是小蓝从海底叼来的,好看吗?|file2=Dolia_Default_vo_46.mp3|en=Blue brought me this strange sea snail bracelet. Pretty, right?}} | | {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_44.mp3|zh=这条古怪的海螺手链,是小蓝从海底叼来的,好看吗?|file2=Dolia_Default_vo_46.mp3|en=Blue brought me this strange sea snail bracelet. Pretty, right?}} |
− | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_78.mp3|zh=总感觉有些……不,我没见过。}} | + | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_78.mp3|zh=总感觉有些……不,我没见过。|file2=Heino_Default_vo_71.mp3|en=I feel like... No, I'm sure I've never seen it before.}} |
| {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_45.mp3|zh=对不起,小鱼太热情了,它们平常也不这么样,没打扰到你吧。|file2=Dolia_Default_vo_47.mp3|en=Sorry, the fish are a bit excited. They're usually not like this. Hope they didn't bother you.}} | | {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_45.mp3|zh=对不起,小鱼太热情了,它们平常也不这么样,没打扰到你吧。|file2=Dolia_Default_vo_47.mp3|en=Sorry, the fish are a bit excited. They're usually not like this. Hope they didn't bother you.}} |
− | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_79.mp3|zh=无妨,我不讨厌海里的生物。}} | + | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_79.mp3|zh=无妨,我不讨厌海里的生物。|file2=Heino_Default_vo_72.mp3|en=Not at all. I don't mind sea creatures.}} |
| *相遇友方{{KOHHero|海诺}}(25分钟后) | | *相遇友方{{KOHHero|海诺}}(25分钟后) |
| {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_46.mp3|zh=海螺,海诺,唔,这个小海螺你要收好咯,能听到我隐藏版的歌声唷。|file2=Dolia_Default_vo_48.mp3|en=Hey, why don't you take this sea snail? You can use it to hear one of my secret songs.}} | | {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_46.mp3|zh=海螺,海诺,唔,这个小海螺你要收好咯,能听到我隐藏版的歌声唷。|file2=Dolia_Default_vo_48.mp3|en=Hey, why don't you take this sea snail? You can use it to hear one of my secret songs.}} |
− | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_80.mp3|zh=我收下了,希望听到的,不是你又被猫追的声音。}} | + | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_80.mp3|zh=我收下了,希望听到的,不是你又被猫追的声音。|file2=Heino_Default_vo_73.mp3|en=Alright. Hopefully I hear you singing, not you getting chased by a cat.}} |
| *相遇友方{{KOHHero|海诺}}(30分钟后) | | *相遇友方{{KOHHero|海诺}}(30分钟后) |
| {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_47.mp3|zh=印象中,似乎有谁答应过,要带我一起去看烟火大会呢?|file2=Dolia_Default_vo_49.mp3|en=If I remember right, somebody promised to take me to see the fireworks.}} | | {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_47.mp3|zh=印象中,似乎有谁答应过,要带我一起去看烟火大会呢?|file2=Dolia_Default_vo_49.mp3|en=If I remember right, somebody promised to take me to see the fireworks.}} |
− | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_81.mp3|zh=想去就去,命运家族有最好的观景位。}} | + | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_81.mp3|zh=想去就去,命运家族有最好的观景位。|file2=Heino_Default_vo_74.mp3|en=We can go, if you want. The Fate Clan has the best seats.}} |
| *相遇敌方{{KOHHero|海诺}} | | *相遇敌方{{KOHHero|海诺}} |
| {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_48.mp3|zh=虽然你脸上没什么表情,但命运之线编织的东西,可暴露了你的想法。|file2=Dolia_Default_vo_50.mp3|en=Your face might not give anything away, but what the threads of fate have woven reveals your thoughts.}} | | {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_48.mp3|zh=虽然你脸上没什么表情,但命运之线编织的东西,可暴露了你的想法。|file2=Dolia_Default_vo_50.mp3|en=Your face might not give anything away, but what the threads of fate have woven reveals your thoughts.}} |
− | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_88.mp3|zh=赶紧行动吧,不如把聪明,用在其他地方。}} | + | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_88.mp3|zh=赶紧行动吧,不如把聪明,用在其他地方。|file2=Heino_Default_vo_81.mp3|en=Let's get on with it, then. You'd be better off putting your mind to something else.}} |
| {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_49.mp3|zh=哇,那个家族以月亮为标志,似乎比命运家族的好看呢。|file2=Dolia_Default_vo_51.mp3|en=Wow, that clan's emblem is a moon! Looks a lot better than the Fate Clan's.}} | | {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_49.mp3|zh=哇,那个家族以月亮为标志,似乎比命运家族的好看呢。|file2=Dolia_Default_vo_51.mp3|en=Wow, that clan's emblem is a moon! Looks a lot better than the Fate Clan's.}} |
− | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_89.mp3|zh=好心提醒你,那家的主人,喜欢养猫。}} | + | {{KOHAudio|D|file1=海诺_命运之引_语音_89.mp3|zh=好心提醒你,那家的主人,喜欢养猫。|file2=Heino_Default_vo_82.mp3|en=Just so you know, the head of that clan raises cats.}} |
| *相遇友方{{KOHHero|莱西奥}} | | *相遇友方{{KOHHero|莱西奥}} |
| {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_50.mp3|zh=船长先生,我能用这些闪闪的贝壳换一张船票么?|file2=Dolia_Default_vo_52.mp3|en=Captain, can I trade you some of these shiny shells for a ride?}} | | {{KOHAudio|file1=朵莉亚_人鱼之歌_语音_50.mp3|zh=船长先生,我能用这些闪闪的贝壳换一张船票么?|file2=Dolia_Default_vo_52.mp3|en=Captain, can I trade you some of these shiny shells for a ride?}} |