(→相遇语音) |
|||
(未显示同一用户的4个中间版本) | |||
第2行: | 第2行: | ||
{{Quote|继承传奇之名,续写英雄之事!}} | {{Quote|继承传奇之名,续写英雄之事!}} | ||
− | {{ | + | {{HOKBanner|zh=莱西奥|name=KOH_Icon_LaiXiAo.png|title=火鹰船长|desc=莱西奥本是海都外城区不值一提的小角色,却在危急时刻接受了传奇人物“火鹰船长”的委托,戴上面具成为“假扮”的英雄。如今,摘下面具的他依然散漫不羁地扛着火炮,用独家研制的炮弹守护外城区的安宁。}} |
== 大厅语音 == | == 大厅语音 == | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_1.mp3|zh=别担心,火鹰来了!|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_1.mp3|zh=别担心,火鹰来了!|file2=Alessio_Default_vo_1.mp3|en=Don't worry, Red Hawk is here!}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_2.mp3|zh=继承传奇之名,续写英雄之事!|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_2.mp3|zh=继承传奇之名,续写英雄之事!|file2=Alessio_Default_vo_2.mp3|en=I shall carry on the legend with my heroic deeds!}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_3.mp3|zh=我没有在演英雄,我只是在做自己。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_3.mp3|zh=我没有在演英雄,我只是在做自己。|file2=Alessio_Default_vo_3.mp3|en=I'm not trying to be a hero, I'm just trying to be myself.}} |
== 开场语音 == | == 开场语音 == | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_4.mp3|zh=我的名字吗?火鹰,莱西奥,喂那个扛炮的,随你怎么叫。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_4.mp3|zh=我的名字吗?火鹰,莱西奥,喂那个扛炮的,随你怎么叫。|file2=Alessio_Default_vo_4.mp3|en=My name? Red Hawk, Alessio, the guy with the cannon. But you can call me whatever you want.}} |
== 移动语音 == | == 移动语音 == | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_5.mp3|zh=别担心,火鹰来了。在那段扮演的日子里,我经常这样说。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_5.mp3|zh=别担心,火鹰来了。在那段扮演的日子里,我经常这样说。|file2=Alessio_Default_vo_5.mp3|en=When I was pretending to be someone else, I would say, "Don't worry, Red Hawk is here."}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_6.mp3|zh=海都有海都的规矩,外城有外城的活法。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_6.mp3|zh=海都有海都的规矩,外城有外城的活法。|file2=Alessio_Default_vo_6.mp3|en=Navenia has its rules, but the Outer City has its ways.}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_7.mp3|zh=我们这里什么都缺,但是勇气,要多少有多少。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_7.mp3|zh=我们这里什么都缺,但是勇气,要多少有多少。|file2=Alessio_Default_vo_7.mp3|en=The only thing we have an excess of is courage.}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_8.mp3|zh=凡事少问“能不能”,问问自己,该不该。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_8.mp3|zh=凡事少问“能不能”,问问自己,该不该。|file2=Alessio_Default_vo_8.mp3|en=Don't ask if you can, ask if you should.}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_9.mp3|zh=在面对自我时找到弱点,在面对敌人时忘掉弱点。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_9.mp3|zh=在面对自我时找到弱点,在面对敌人时忘掉弱点。|file2=Alessio_Default_vo_9.mp3|en=Know your own weaknesses, but forget about them when you face your enemies.}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_10.mp3|zh=海都有句老话——财产可能被夺走,信念却不能……虽然我也没什么财产。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_10.mp3|zh=海都有句老话——财产可能被夺走,信念却不能……虽然我也没什么财产。|file2=Alessio_Default_vo_10.mp3|en=Navenia has a saying, you can lose money, but you can't lose faith. Well, I never had money.}} |
− | {{KOHAudio|file1= | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_12.mp3|zh=我曾经忘记面具下的人是谁……现在,我想起来了。|file2=Alessio_Default_vo_11.mp3|en=I once forgot about the person behind the mask... But now I remember.}} |
− | {{KOHAudio|file1= | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_13.mp3|zh=有更弱小的人在身后,这就是我站在这里的理由。|file2=Alessio_Default_vo_12.mp3|en=I stand here because I must protect the weak behind me.}} |
− | {{KOHAudio|file1= | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_14.mp3|zh=英雄从来都不是一个名字,而是他所做的事。|file2=Alessio_Default_vo_13.mp3|en=It's not the name but rather the deed that makes someone a hero.}} |
− | {{KOHAudio|file1= | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_15.mp3|zh=在老船长回来之前,面具,就由我来保管吧。|file2=Alessio_Default_vo_14.mp3|en=I shall safeguard this mask until the old captain's return.}} |
− | {{KOHAudio|file1= | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_16.mp3|zh=面朝大海,你会知道要往哪起航。|file2=Alessio_Default_vo_15.mp3|en=When you look at the sea, you will know where to sail.}} |
− | {{KOHAudio|file1= | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_11.mp3|zh=吹口哨:水手号子。}} |
*路过主宰 | *路过主宰 | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_49.mp3|zh=听说远海藏着巨大的海兽,他们会长这个样子吗?|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_49.mp3|zh=听说远海藏着巨大的海兽,他们会长这个样子吗?|file2=Alessio_Default_vo_44.mp3|en=I heard there're enormous beasts in the faraway seas. Is that what they look like?}} |
*路过河道 | *路过河道 | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_48.mp3|zh=起航!穿越迷雾之海,接老船长回家。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_48.mp3|zh=起航!穿越迷雾之海,接老船长回家。|file2=Alessio_Default_vo_43.mp3|en=We will sail through the Misty Seasand bring the old captain home!}} |
*彩蛋 | *彩蛋 | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_17.mp3|zh=邀请函中提到的合金弹头,应该能让我的火炮威力大涨吧! | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_17.mp3|zh=邀请函中提到的合金弹头,应该能让我的火炮威力大涨吧!}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_18.mp3|zh=或许有一天,我会应邀去看看合金弹头,以火鹰之名。 | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_18.mp3|zh=或许有一天,我会应邀去看看合金弹头,以火鹰之名。}} |
+ | |||
== 技能语音 == | == 技能语音 == | ||
*一技能 | *一技能 | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_50.mp3|zh=试试新发明~ | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_50.mp3|zh=试试新发明~|file2=Alessio_Default_vo_45.mp3|en=Time to give this new invention a try!}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_51.mp3|zh=填充完毕!|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_51.mp3|zh=填充完毕!|file2=Alessio_Default_vo_46.mp3|en=Reloaded!}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_52.mp3|zh=独家制造。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_52.mp3|zh=独家制造。|file2=Alessio_Default_vo_47.mp3|en=Specially Manufactured.}} |
*二技能(地面释放) | *二技能(地面释放) | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_56.mp3|zh=嘘,别出声~ | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_56.mp3|zh=嘘,别出声~|file2=Alessio_Default_vo_48.mp3|en=Shhh, quiet.}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_57.mp3|zh=嘿,我在这儿~ | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_57.mp3|zh=嘿,我在这儿~|file2=Alessio_Default_vo_49.mp3|en=I'm over here.}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_58.mp3|zh=嗯~见机行事~ | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_58.mp3|zh=嗯~见机行事~|file2=Alessio_Default_vo_50.mp3|en=So, play it by ear!}} |
*二技能(空中释放) | *二技能(空中释放) | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_53.mp3|zh=准备好了吗?|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_53.mp3|zh=准备好了吗?|file2=Alessio_Default_vo_51.mp3|en=Are you ready?}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_54.mp3|zh=续写传奇!|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_54.mp3|zh=续写传奇!|file2=Alessio_Default_vo_52.mp3|en=The legend lives!}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_55.mp3|zh=英雄登场!|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_55.mp3|zh=英雄登场!|file2=Alessio_Default_vo_53.mp3|en=Making my grand entrance!}} |
*三技能 | *三技能 | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_59.mp3|zh=别担心,火鹰来了!|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_59.mp3|zh=别担心,火鹰来了!|file2=Alessio_Default_vo_54.mp3|en=Don't worry, Red Hawk is here!}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_60.mp3|zh=别怕,交给我!|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_60.mp3|zh=别怕,交给我!|file2=Alessio_Default_vo_55.mp3|en=Leave it to me!}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_61.mp3|zh=各位,来看烟花吗?|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_61.mp3|zh=各位,来看烟花吗?|file2=Alessio_Default_vo_56.mp3|en=You here for the fireworks?}} |
*三技能(残血状态) | *三技能(残血状态) | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_62.mp3|zh=放弃这个词可不适合我!|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_62.mp3|zh=放弃这个词可不适合我!|file2=Alessio_Default_vo_57.mp3|en=I will never ever...give up!}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_63.mp3|zh=火力全开!|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_63.mp3|zh=火力全开!|file2=Alessio_Default_vo_58.mp3|en=Full power!}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_64.mp3|zh=放手一搏吧!|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_64.mp3|zh=放手一搏吧!|file2=Alessio_Default_vo_59.mp3|en=Last stand!}} |
*三技能(只打中一人) | *三技能(只打中一人) | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_65.mp3|zh=专属于你的烟花秀!|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_65.mp3|zh=专属于你的烟花秀!|file2=Alessio_Default_vo_60.mp3|en=Fireworks, all for you!}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_66.mp3|zh=来点火爆的!|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_66.mp3|zh=来点火爆的!|file2=Alessio_Default_vo_61.mp3|en=Something explosive?}} |
== 闲置语音 == | == 闲置语音 == | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_36.mp3|zh=如果老船长在这里,他会怎么做?|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_36.mp3|zh=如果老船长在这里,他会怎么做?|file2=Alessio_Default_vo_31.mp3|en=What would the old captain do?}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_37.mp3|zh=嘿,新火鹰船长,你现在要怎么做?|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_37.mp3|zh=嘿,新火鹰船长,你现在要怎么做?|file2=Alessio_Default_vo_32.mp3|en=New captain, what will you do?}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_38.mp3|zh=来一杯吗~奇迹酒馆的牛奶最新鲜了~ | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_38.mp3|zh=来一杯吗~奇迹酒馆的牛奶最新鲜了~|file2=Alessio_Default_vo_33.mp3|en=Miracle Tavern has the freshest milk! How about a glass?}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_39.mp3|zh=辛苦了朋友,你最近的出场频率很高嘛~ | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_39.mp3|zh=辛苦了朋友,你最近的出场频率很高嘛~|file2=Alessio_Default_vo_34.mp3|en=Thank you for always being by my side.}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_40.mp3|zh=海盗克星?守护者之火?……起名太麻烦了,就叫你“小火炮”吧。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_40.mp3|zh=海盗克星?守护者之火?……起名太麻烦了,就叫你“小火炮”吧。|file2=Alessio_Default_vo_35.mp3|en=Pirate's Bane? Guardian's Flame? How about just... Lil' Cannon?}} |
== 挑衅语音 == | == 挑衅语音 == | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_19.mp3|zh=我确实没什么大本事,但打败你,足够了。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_19.mp3|zh=我确实没什么大本事,但打败你,足够了。|file2=Alessio_Default_vo_21.mp3|en=I'm not much of a fighter, but beating you will be a walk in the park!}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_20.mp3|zh=炮弹经费有限,不值得在你这里浪费太多~ | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_20.mp3|zh=炮弹经费有限,不值得在你这里浪费太多~|file2=Alessio_Default_vo_22.mp3|en=I don't want to waste the few rounds Biron gave me on you.}} |
== 击杀语音 == | == 击杀语音 == | ||
*空中 | *空中 | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_26.mp3|zh=干的不错,小火鹰!|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_26.mp3|zh=干的不错,小火鹰!|file2=Alessio_Default_vo_25.mp3|en=Not bad, little hawk!}} |
*地面 | *地面 | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_27.mp3|zh=我还没出绝招呢!|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_27.mp3|zh=我还没出绝招呢!|file2=Alessio_Default_vo_26.mp3|en=Eh? I haven't even used my ultimate attack!}} |
*击杀{{KOHHero|狂铁}} | *击杀{{KOHHero|狂铁}} | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_30.mp3|zh=论实力~还是我的火炮更胜一筹。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_30.mp3|zh=论实力~还是我的火炮更胜一筹。|file2=Alessio_Default_vo_27.mp3|en=Nice try, but my cannon came out on top.}} |
*击杀{{KOHHero|米莱狄}} | *击杀{{KOHHero|米莱狄}} | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_33.mp3|zh=这颗炮弹,早该送给你了!|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_33.mp3|zh=这颗炮弹,早该送给你了!|file2=Alessio_Default_vo_28.mp3|en=I meant to give you this round.}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_34.mp3|zh=高塔会被怒火点燃!|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_34.mp3|zh=高塔会被怒火点燃!|file2=Alessio_Default_vo_29.mp3|en=My rage will light the hightower on fire!}} |
*助攻{{KOHHero|狂铁}} | *助攻{{KOHHero|狂铁}} | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_31.mp3|zh=完美操作。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_31.mp3|zh=完美操作。|file2=Alessio_Default_vo_69.mp3|en=Perfect control...}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_32.mp3|zh=有我们在。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_32.mp3|zh=有我们在。|file2=Alessio_Default_vo_70.mp3|en=Alessio and Biron.}} |
== 回城语音 == | == 回城语音 == | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_35.mp3|zh=伤口可不是什么值得炫耀的事情。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_35.mp3|zh=伤口可不是什么值得炫耀的事情。|file2=Alessio_Default_vo_30.mp3|en=Wounds aren't for showing off.}} |
== 死亡语音 == | == 死亡语音 == | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_21.mp3|zh=我还是不如他……但我还是会站出来。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_21.mp3|zh=我还是不如他……但我还是会站出来。|file2=Alessio_Default_vo_16.mp3|en=I'm still not as strong as him... But I'll always stand and fight.}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_22.mp3|zh=总会有……新的火鹰出现……|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_22.mp3|zh=总会有……新的火鹰出现……|file2=Alessio_Default_vo_17.mp3|en=There.... will always be a new Red Hawk...}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_23.mp3|zh=这不是我的悲哀……这是我的选择……|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_23.mp3|zh=这不是我的悲哀……这是我的选择……|file2=Alessio_Default_vo_18.mp3|en=This is no tragedy. This is my choice.}} |
*彩蛋 | *彩蛋 | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_24.mp3|zh=我还有个合金弹头的邀约,没答复……|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_24.mp3|zh=我还有个合金弹头的邀约,没答复……|file2=Alessio_Default_vo_19.mp3|en=I haven't had a chance to reply to the metal slug invitation...}} |
*被{{KOHHero|狂铁}}击杀 | *被{{KOHHero|狂铁}}击杀 | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_28.mp3|zh=几年不见,你的锤子还是一样莽撞。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_28.mp3|zh=几年不见,你的锤子还是一样莽撞。|file2=Alessio_Default_vo_20.mp3|en=Your hammer is as punishing as ever.}} |
*训练营高于15米摔下 | *训练营高于15米摔下 | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_29.mp3|zh=除了脑子和胆子,一点运气也是必不可少的。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_29.mp3|zh=除了脑子和胆子,一点运气也是必不可少的。|file2=Alessio_Default_vo_23.mp3|en=Brains, guts, but most importantly, luck!}} |
== 复活语音 == | == 复活语音 == | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_25.mp3|zh=放弃这个词可不适合我!|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_25.mp3|zh=放弃这个词可不适合我!|file2=Alessio_Default_vo_24.mp3|en=Giving up isn't in my dictionary!}} |
== 购买语音 == | == 购买语音 == | ||
*购买急速战靴/抵抗之靴 | *购买急速战靴/抵抗之靴 | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_41.mp3|zh=产生了新的研究灵感~ | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_41.mp3|zh=产生了新的研究灵感~|file2=Alessio_Default_vo_36.mp3|en=I have an idea!}} |
*购买无尽战刃 | *购买无尽战刃 | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_42.mp3|zh=让我看看,有没有打折的便宜货啊?|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_42.mp3|zh=让我看看,有没有打折的便宜货啊?|file2=Alessio_Default_vo_37.mp3|en=Is there anything on sale?}} |
*购买影刃 | *购买影刃 | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_43.mp3|zh=旧货市场里,总能淘到好东西。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_43.mp3|zh=旧货市场里,总能淘到好东西。|file2=Alessio_Default_vo_38.mp3|en=There's always something good at a flea market.}} |
*购买泣血之刃 | *购买泣血之刃 | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_44.mp3|zh=给我的“小火炮”,来点又快又猛的配件。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_44.mp3|zh=给我的“小火炮”,来点又快又猛的配件。|file2=Alessio_Default_vo_39.mp3|en=I want something useful for my cannon.}} |
*购买魔女斗篷 | *购买魔女斗篷 | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_47.mp3|zh=海都有十几个魔道家族,他们个个穿着一件这样的斗篷。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_47.mp3|zh=海都有十几个魔道家族,他们个个穿着一件这样的斗篷。|file2=Alessio_Default_vo_42.mp3|en=The anomalic clans in Navenia all wear a cape like this.}} |
*购买贤者的庇护 | *购买贤者的庇护 | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_46.mp3|zh=面具被踩碎的那刻,我拥有了再来一次的机会。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_46.mp3|zh=面具被踩碎的那刻,我拥有了再来一次的机会。|file2=Alessio_Default_vo_41.mp3|en=When my mask was shattered, I was given another chance.}} |
*购买破晓 | *购买破晓 | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_45.mp3|zh=准备好~向日出的方向起航!|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_45.mp3|zh=准备好~向日出的方向起航!|file2=Alessio_Default_vo_40.mp3|en=Sail into the sun!}} |
== 相遇语音 == | == 相遇语音 == | ||
*相遇{{KOHHero|狂铁}} | *相遇{{KOHHero|狂铁}} | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_67.mp3|zh=介绍一下,这是我最好的兄弟查尔,不过大家都叫他“佣兵狂铁”。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_67.mp3|zh=介绍一下,这是我最好的兄弟查尔,不过大家都叫他“佣兵狂铁”。|file2=Alessio_Default_vo_71.mp3|en=This is my man Biron, but everyone calls him Mercenary Steele.}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_68.mp3|zh=下次再这么莽撞,这铁家伙可别找我修!|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_68.mp3|zh=下次再这么莽撞,这铁家伙可别找我修!|file2=Alessio_Default_vo_72.mp3|en=You're so reckless! I'm not fixing you next time.}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_69.mp3|zh=就你那点钱,勉强只够机械臂的维修费。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_69.mp3|zh=就你那点钱,勉强只够机械臂的维修费。|file2=Alessio_Default_vo_73.mp3|en=Your "investment" is only enough for repairs.}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_70.mp3|zh=老船长冒险出海,难道也和你说的污染有关?|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_70.mp3|zh=老船长冒险出海,难道也和你说的污染有关?|file2=Alessio_Default_vo_74.mp3|en=Does the old captain's voyage have something to do with the pollution, too?}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_71.mp3|zh=省省吧,这可是要掉另一条胳膊的事。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_71.mp3|zh=省省吧,这可是要掉另一条胳膊的事。|file2=Alessio_Default_vo_75.mp3|en=No way. This is the kind of fight that could take your other arm.}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_72.mp3|zh=看来火鹰号的船员,你是当定了。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_72.mp3|zh=看来火鹰号的船员,你是当定了。|file2=Alessio_Default_vo_76.mp3|en=I guess you're on board, then.}} |
*相遇敌方{{KOHHero|米莱狄}} | *相遇敌方{{KOHHero|米莱狄}} | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_73.mp3|zh=一个人绝不该因他的勇气而被审判。 | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_73.mp3|zh=一个人绝不该因他的勇气而被审判。}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_74.mp3|zh=有人为海都冒险远航,有人却高居塔顶看不到危机。 | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_74.mp3|zh=有人为海都冒险远航,有人却高居塔顶看不到危机。}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_75.mp3|zh=火鹰号不会变成阿尔卡纳的私人物品,它属于火鹰船长所保护的地方。 | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_75.mp3|zh=火鹰号不会变成阿尔卡纳的私人物品,它属于火鹰船长所保护的地方。}} |
*相遇敌方{{KOHHero|马可波罗}} | *相遇敌方{{KOHHero|马可波罗}} | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_82.mp3|zh=这位魔道贵族少爷,来外城区有什么事?|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_82.mp3|zh=这位魔道贵族少爷,来外城区有什么事?|file2=Alessio_Default_vo_65.mp3|en=What is a young anomalic nobleman doing in Outer City?}} |
*相遇友方{{KOHHero|马可波罗}} | *相遇友方{{KOHHero|马可波罗}} | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_83.mp3|zh=向着明知危险的方向前进,正符合我的风格。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_83.mp3|zh=向着明知危险的方向前进,正符合我的风格。|file2=Alessio_Default_vo_66.mp3|en=Heading into unknown danger is right down my alley.}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_84.mp3|zh=会让海风带口信给你的~ | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_84.mp3|zh=会让海风带口信给你的~|file2=Alessio_Default_vo_67.mp3|en=I'll let the wind deliver the message to you...}} |
*相遇{{KOHHero|露娜}} | *相遇{{KOHHero|露娜}} | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_76.mp3|zh=大概是我身上有它喜欢的牛奶味。 | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_76.mp3|zh=大概是我身上有它喜欢的牛奶味。}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_77.mp3|zh=为可爱的小猫服务,我的……荣幸。 | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_77.mp3|zh=为可爱的小猫服务,我的……荣幸。}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_78.mp3|zh=我们都在等待一个返航的人。 | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_78.mp3|zh=我们都在等待一个返航的人。}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_79.mp3|zh=如果远游之人迷失了归家的方向,那就出发去找到他。 | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_79.mp3|zh=如果远游之人迷失了归家的方向,那就出发去找到他。}} |
*相遇{{KOHHero|铠}} | *相遇{{KOHHero|铠}} | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_80.mp3|zh=我听过一个故事,日落海上徘徊的幽灵,他的名字叫凯因。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_80.mp3|zh=我听过一个故事,日落海上徘徊的幽灵,他的名字叫凯因。|file2=Alessio_Default_vo_63.mp3|en=I heard that there's a ghost that roams Sunset. His name is Kaizer.}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_81.mp3|zh=我得承认,就算在外城区,你也称得上是有种的。|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_81.mp3|zh=我得承认,就算在外城区,你也称得上是有种的。|file2=Alessio_Default_vo_64.mp3|en=I have to say, you're a bold one even by Outer City standards.}} |
*相遇{{KOHHero|桑启}} | *相遇{{KOHHero|桑启}} | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_85.mp3|zh=既然来了海都,那一定要听听关于老船长的传奇。 | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_85.mp3|zh=既然来了海都,那一定要听听关于老船长的传奇。}} |
*相遇{{KOHHero|孙策}} | *相遇{{KOHHero|孙策}} | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_86.mp3|zh=嘿,那边的船长,你知道传说中的迷雾之海吗?|en=}} | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_86.mp3|zh=嘿,那边的船长,你知道传说中的迷雾之海吗?|file2=Alessio_Default_vo_68.mp3|en=Hey, captain! Do you know about the Misty Seas?}} |
*相遇友方{{KOHHero|姬小满}} | *相遇友方{{KOHHero|姬小满}} | ||
− | {{ | + | {{HOKAudio|name=姬小满|file1=姬小满_武道奇才_语音_50.mp3|zh=小鱼干?嗯,比稷下的味道好~|file2=Mayene_Default_vo_69.mp3|en=Dried fish? Mm, this tastes better than the ones in Jixia!}} |
− | {{ | + | {{HOKAudio|name=莱西奥|D|file1=莱西奥_火鹰船长_相遇姬小满.mp3|zh=奇怪,我给大白准备的小鱼干呢?是不是被查尔偷吃了?|file2=Alessio_Default_vo_77.mp3|en=Weird... Where's the dried fish I got for Bailey? Did Biron steal some?}} |
+ | {{HOKAudio|name=姬小满|file1=姬小满_武道奇才_语音_52.mp3|zh=海都可太远了,真希望回去的时候能一路睡到家……|file2=Mayene_Default_vo_70.mp3|en=Navenia is so far away. If only I could sleep all the way home.}} | ||
+ | {{HOKAudio|name=莱西奥|D|file1=莱西奥_火鹰船长_相遇姬小满2.mp3|zh=哦?路费充足的话,本船长倒是可以考虑送你一程!|file2=Alessio_Default_vo_78.mp3|en=Oh? If you have enough coin, I'll give you a ride!}} | ||
*相遇友方{{KOHHero|亚连}} | *相遇友方{{KOHHero|亚连}} | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_89.mp3|zh=亚连,外面的世界很可怕的,不要相信那帮人的鬼话啊! | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_89.mp3|zh=亚连,外面的世界很可怕的,不要相信那帮人的鬼话啊!}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_90.mp3|zh=来看看我的追击弹设计图,来个几十次瞄准实验,准能成功! | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_90.mp3|zh=来看看我的追击弹设计图,来个几十次瞄准实验,准能成功!}} |
*相遇友方{{KOHHero|海诺}} | *相遇友方{{KOHHero|海诺}} | ||
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_91.mp3|zh=内城区的朋友,晚上星辰酒馆庆功宴,要一起吗? | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_91.mp3|zh=内城区的朋友,晚上星辰酒馆庆功宴,要一起吗?}} |
− | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_92.mp3|zh=你们内城区的人,怎么总喜欢把真相藏起来。 | + | {{KOHAudio|file1=莱西奥_火鹰船长_语音_92.mp3|zh=你们内城区的人,怎么总喜欢把真相藏起来。}} |
2024年4月14日 (日) 16:32的最新版本
“ | 继承传奇之名,续写英雄之事! | ” |
火鹰船长 Media:王者荣耀_人物播报_莱西奥.mp3
| |
莱西奥本是海都外城区不值一提的小角色,却在危急时刻接受了传奇人物“火鹰船长”的委托,戴上面具成为“假扮”的英雄。如今,摘下面具的他依然散漫不羁地扛着火炮,用独家研制的炮弹守护外城区的安宁。 |
大厅语音
Don't worry, Red Hawk is here! | |
别担心,火鹰来了! |
I shall carry on the legend with my heroic deeds! | |
继承传奇之名,续写英雄之事! |
I'm not trying to be a hero, I'm just trying to be myself. | |
我没有在演英雄,我只是在做自己。 |
开场语音
My name? Red Hawk, Alessio, the guy with the cannon. But you can call me whatever you want. | |
我的名字吗?火鹰,莱西奥,喂那个扛炮的,随你怎么叫。 |
移动语音
When I was pretending to be someone else, I would say, "Don't worry, Red Hawk is here." | |
别担心,火鹰来了。在那段扮演的日子里,我经常这样说。 |
Navenia has its rules, but the Outer City has its ways. | |
海都有海都的规矩,外城有外城的活法。 |
The only thing we have an excess of is courage. | |
我们这里什么都缺,但是勇气,要多少有多少。 |
Don't ask if you can, ask if you should. | |
凡事少问“能不能”,问问自己,该不该。 |
Know your own weaknesses, but forget about them when you face your enemies. | |
在面对自我时找到弱点,在面对敌人时忘掉弱点。 |
Navenia has a saying, you can lose money, but you can't lose faith. Well, I never had money. | |
海都有句老话——财产可能被夺走,信念却不能……虽然我也没什么财产。 |
I once forgot about the person behind the mask... But now I remember. | |
我曾经忘记面具下的人是谁……现在,我想起来了。 |
I stand here because I must protect the weak behind me. | |
有更弱小的人在身后,这就是我站在这里的理由。 |
It's not the name but rather the deed that makes someone a hero. | |
英雄从来都不是一个名字,而是他所做的事。 |
I shall safeguard this mask until the old captain's return. | |
在老船长回来之前,面具,就由我来保管吧。 |
When you look at the sea, you will know where to sail. | |
面朝大海,你会知道要往哪起航。 |
|
吹口哨:水手号子。 |
- 路过主宰
I heard there're enormous beasts in the faraway seas. Is that what they look like? | |
听说远海藏着巨大的海兽,他们会长这个样子吗? |
- 路过河道
We will sail through the Misty Seasand bring the old captain home! | |
起航!穿越迷雾之海,接老船长回家。 |
- 彩蛋
|
邀请函中提到的合金弹头,应该能让我的火炮威力大涨吧! |
|
或许有一天,我会应邀去看看合金弹头,以火鹰之名。 |
技能语音
- 一技能
Time to give this new invention a try! | |
试试新发明~ |
Reloaded! | |
填充完毕! |
Specially Manufactured. | |
独家制造。 |
- 二技能(地面释放)
Shhh, quiet. | |
嘘,别出声~ |
I'm over here. | |
嘿,我在这儿~ |
So, play it by ear! | |
嗯~见机行事~ |
- 二技能(空中释放)
Are you ready? | |
准备好了吗? |
The legend lives! | |
续写传奇! |
Making my grand entrance! | |
英雄登场! |
- 三技能
Don't worry, Red Hawk is here! | |
别担心,火鹰来了! |
Leave it to me! | |
别怕,交给我! |
You here for the fireworks? | |
各位,来看烟花吗? |
- 三技能(残血状态)
I will never ever...give up! | |
放弃这个词可不适合我! |
Full power! | |
火力全开! |
Last stand! | |
放手一搏吧! |
- 三技能(只打中一人)
Fireworks, all for you! | |
专属于你的烟花秀! |
Something explosive? | |
来点火爆的! |
闲置语音
What would the old captain do? | |
如果老船长在这里,他会怎么做? |
New captain, what will you do? | |
嘿,新火鹰船长,你现在要怎么做? |
Miracle Tavern has the freshest milk! How about a glass? | |
来一杯吗~奇迹酒馆的牛奶最新鲜了~ |
Thank you for always being by my side. | |
辛苦了朋友,你最近的出场频率很高嘛~ |
Pirate's Bane? Guardian's Flame? How about just... Lil' Cannon? | |
海盗克星?守护者之火?……起名太麻烦了,就叫你“小火炮”吧。 |
挑衅语音
I'm not much of a fighter, but beating you will be a walk in the park! | |
我确实没什么大本事,但打败你,足够了。 |
I don't want to waste the few rounds Biron gave me on you. | |
炮弹经费有限,不值得在你这里浪费太多~ |
击杀语音
- 空中
Not bad, little hawk! | |
干的不错,小火鹰! |
- 地面
Eh? I haven't even used my ultimate attack! | |
我还没出绝招呢! |
- 击杀狂铁
Nice try, but my cannon came out on top. | |
论实力~还是我的火炮更胜一筹。 |
- 击杀米莱狄
I meant to give you this round. | |
这颗炮弹,早该送给你了! |
My rage will light the hightower on fire! | |
高塔会被怒火点燃! |
- 助攻狂铁
Perfect control... | |
完美操作。 |
Alessio and Biron. | |
有我们在。 |
回城语音
Wounds aren't for showing off. | |
伤口可不是什么值得炫耀的事情。 |
死亡语音
I'm still not as strong as him... But I'll always stand and fight. | |
我还是不如他……但我还是会站出来。 |
There.... will always be a new Red Hawk... | |
总会有……新的火鹰出现…… |
This is no tragedy. This is my choice. | |
这不是我的悲哀……这是我的选择…… |
- 彩蛋
I haven't had a chance to reply to the metal slug invitation... | |
我还有个合金弹头的邀约,没答复…… |
- 被狂铁击杀
Your hammer is as punishing as ever. | |
几年不见,你的锤子还是一样莽撞。 |
- 训练营高于15米摔下
Brains, guts, but most importantly, luck! | |
除了脑子和胆子,一点运气也是必不可少的。 |
复活语音
Giving up isn't in my dictionary! | |
放弃这个词可不适合我! |
购买语音
- 购买急速战靴/抵抗之靴
I have an idea! | |
产生了新的研究灵感~ |
- 购买无尽战刃
Is there anything on sale? | |
让我看看,有没有打折的便宜货啊? |
- 购买影刃
There's always something good at a flea market. | |
旧货市场里,总能淘到好东西。 |
- 购买泣血之刃
I want something useful for my cannon. | |
给我的“小火炮”,来点又快又猛的配件。 |
- 购买魔女斗篷
The anomalic clans in Navenia all wear a cape like this. | |
海都有十几个魔道家族,他们个个穿着一件这样的斗篷。 |
- 购买贤者的庇护
When my mask was shattered, I was given another chance. | |
面具被踩碎的那刻,我拥有了再来一次的机会。 |
- 购买破晓
Sail into the sun! | |
准备好~向日出的方向起航! |
相遇语音
- 相遇狂铁
This is my man Biron, but everyone calls him Mercenary Steele. | |
介绍一下,这是我最好的兄弟查尔,不过大家都叫他“佣兵狂铁”。 |
You're so reckless! I'm not fixing you next time. | |
下次再这么莽撞,这铁家伙可别找我修! |
Your "investment" is only enough for repairs. | |
就你那点钱,勉强只够机械臂的维修费。 |
Does the old captain's voyage have something to do with the pollution, too? | |
老船长冒险出海,难道也和你说的污染有关? |
No way. This is the kind of fight that could take your other arm. | |
省省吧,这可是要掉另一条胳膊的事。 |
I guess you're on board, then. | |
看来火鹰号的船员,你是当定了。 |
- 相遇敌方米莱狄
|
一个人绝不该因他的勇气而被审判。 |
|
有人为海都冒险远航,有人却高居塔顶看不到危机。 |
|
火鹰号不会变成阿尔卡纳的私人物品,它属于火鹰船长所保护的地方。 |
- 相遇敌方马可波罗
What is a young anomalic nobleman doing in Outer City? | |
这位魔道贵族少爷,来外城区有什么事? |
- 相遇友方马可波罗
Heading into unknown danger is right down my alley. | |
向着明知危险的方向前进,正符合我的风格。 |
I'll let the wind deliver the message to you... | |
会让海风带口信给你的~ |
- 相遇露娜
|
大概是我身上有它喜欢的牛奶味。 |
|
为可爱的小猫服务,我的……荣幸。 |
|
我们都在等待一个返航的人。 |
|
如果远游之人迷失了归家的方向,那就出发去找到他。 |
- 相遇铠
I heard that there's a ghost that roams Sunset. His name is Kaizer. | |
我听过一个故事,日落海上徘徊的幽灵,他的名字叫凯因。 |
I have to say, you're a bold one even by Outer City standards. | |
我得承认,就算在外城区,你也称得上是有种的。 |
- 相遇桑启
|
既然来了海都,那一定要听听关于老船长的传奇。 |
- 相遇孙策
Hey, captain! Do you know about the Misty Seas? | |
嘿,那边的船长,你知道传说中的迷雾之海吗? |
- 相遇友方姬小满
Dried fish? Mm, this tastes better than the ones in Jixia! | |
姬小满小鱼干?嗯,比稷下的味道好~ |
Weird... Where's the dried fish I got for Bailey? Did Biron steal some? | |
莱西奥奇怪,我给大白准备的小鱼干呢?是不是被查尔偷吃了? |
Navenia is so far away. If only I could sleep all the way home. | |
姬小满海都可太远了,真希望回去的时候能一路睡到家…… |
Oh? If you have enough coin, I'll give you a ride! | |
莱西奥哦?路费充足的话,本船长倒是可以考虑送你一程! |
- 相遇友方亚连
|
亚连,外面的世界很可怕的,不要相信那帮人的鬼话啊! |
|
来看看我的追击弹设计图,来个几十次瞄准实验,准能成功! |
- 相遇友方海诺
|
内城区的朋友,晚上星辰酒馆庆功宴,要一起吗? |
|
你们内城区的人,怎么总喜欢把真相藏起来。 |