(→莱因哈特) |
(→黑影) |
||
第83行: | 第83行: | ||
==黑影== | ==黑影== | ||
{{OWVoiceTable | {{OWVoiceTable | ||
− | |hero1=Sombra| | + | |hero1=Sombra|file1=000000054ED8.0B2|en1=What interesting things I've learned about your employers, Ms. Vaswani.|zh1=关于你的老板,我知道一些有趣的事情,法斯瓦妮女士。 |
− | |hero2=Symmetra| | + | |hero2=Symmetra|file2=000000043E9A.0B2|en2=What have you heard.|zh2=你都听说了什么? |
}} | }} | ||
2022年10月31日 (一) 14:12的版本
D.Va
奥丽莎
查莉娅
温斯顿
破坏球
莱因哈特
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Armor... how positively medieval. 中文护甲……中世纪的老古董。 | |
英文I will take that as a compliment, my lady. 中文我会把这当作是赞美,女士。 |
西格玛
路霸
末日铁拳
渣客女王
半藏
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Order and discipline, that is the only way to live. 中文秩序和纪律是生存的唯一途径。 | |
英文I sense a kindred spirit. 中文啊,我深有同感 |
回声
堡垒
士兵:76
托比昂
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Armor... how positively medieval. 中文护甲……中世纪的老古董。 | |
英文Everyone's a critic. 中文每个人都好挑剔。 | ||
英文Last I checked, I didn't ask for your opinion. 中文我记得我没问过你的意见。 | ||
英文No one asked for your opinion. 中文没人问你。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文*chuckles* There's something on your dress. 中文*窃笑*你的裙子上有什么东西。 | |
英文No. There isn't. 中文不,绝对没有。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文I am impressed. I would not think such crude creations actually function. 中文令我印象深刻。我本以为如此粗糙的设计不会管用。 | |
英文Why, thank you. I must admit I'm surprised--hey. 中文怎么了,不过还是谢谢你。我必须承认我也有点惊讶——嘿嘿…… |
死神
法老之鹰
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Helix should keep the peace in Vishkar developments. 中文海力士会保证费斯卡公司财产的安全。 | |
英文We do not need an army to keep the peace. We prefer our own methods. 中文我们不需要军队来维护和平。我们有自己的方式。 |
源氏
狂鼠
猎空
美
艾什
卡西迪
黑影
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文What interesting things I've learned about your employers, Ms. Vaswani. 中文关于你的老板,我知道一些有趣的事情,法斯瓦妮女士。 | |
英文What have you heard. 中文你都听说了什么? |
黑百合
索杰恩
卢西奥
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文To think I should have to work with a street ruffian. 中文我不得不和一切街头混混合作。 | |
英文I'm not all that excited about this arrangement either. 中文我也不太喜欢和你一起合作。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Vishkar is building a better future for humanity. 中文费斯卡正在为人类构建一个更好的未来。 | |
英文*laughs* You believe that? I don't even know what to tell you. 中文*笑*你居然相信?我真的不知道该说什么了。 |