avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“怪鼠复仇:新娘之怒(守望先锋2)”的版本间的差异

(建立内容为“== 选择英雄 == == 剧情对话 == === Meeting Outside of Tavern === {{OWVoiceTable |hero1=Kiriko|file1=000000064A98.0B2|en1=Glad to see other survivors!|zh1=…”的新页面)
 
第8行: 第8行:
 
=== Checking the Radio ===
 
=== Checking the Radio ===
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
|hero1=Unknown22C|file1=000000064C1C.0B2|en1=The castle has fallen. Approach at your own peril.|zh1=城堡已经陷落了。你们离末日更近了一步。
+
|hero1=The Radio|file1=000000064C1C.0B2|en1=The castle has fallen. Approach at your own peril.|zh1=城堡已经陷落了。你们离末日更近了一步。
 
|hero2=Sojourn|file2=0000000643FB.0B2|en2=These messages... I hope everyone got out safe.|zh2=这些消息……但愿大家都平安逃出来了。
 
|hero2=Sojourn|file2=0000000643FB.0B2|en2=These messages... I hope everyone got out safe.|zh2=这些消息……但愿大家都平安逃出来了。
 
|hero3=Kiriko|file3=0000000643FC.0B2|en3=Does anyone know what's going on here?|zh3=有人知道这里发生了什么吗?
 
|hero3=Kiriko|file3=0000000643FC.0B2|en3=Does anyone know what's going on here?|zh3=有人知道这里发生了什么吗?
第17行: 第17行:
 
|hero1=The Narrator|file1=0000000643FA.0B2|en1=The heroes set off toward the castle, and the howling wind spelled an ominous portent.|zh1=英雄们向着城堡进发,阴风呼啸,是不祥的预兆。
 
|hero1=The Narrator|file1=0000000643FA.0B2|en1=The heroes set off toward the castle, and the howling wind spelled an ominous portent.|zh1=英雄们向着城堡进发,阴风呼啸,是不祥的预兆。
 
}}
 
}}
 +
 
=== Defeating Banshee ===
 
=== Defeating Banshee ===
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable

2022年11月2日 (三) 12:39的版本

选择英雄

剧情对话

Meeting Outside of Tavern

英雄 语音 台词
OW2 Kiriko Icon.png

英文Glad to see other survivors!

中文太好了,终于见到其他幸存者了!

OW2 Sojourn Icon.png

英文We won't last long out here. Let's get inside and figure this out.

中文在外面待着太危险了,我们还是进去研究一下情况吧。

Checking the Radio

英雄 语音 台词
OW2 The Radio Icon.png

英文The castle has fallen. Approach at your own peril.

中文城堡已经陷落了。你们离末日更近了一步。

OW2 Sojourn Icon.png

英文These messages... I hope everyone got out safe.

中文这些消息……但愿大家都平安逃出来了。

OW2 Kiriko Icon.png

英文Does anyone know what's going on here?

中文有人知道这里发生了什么吗?

OW2 Ashe Icon.png

英文I'd bet these zomnics have something to do with the lord of the castle… and Doctor Junkenstein, no doubt.

中文我敢说这些机械僵尸跟城堡领主脱不了关系……弗兰狂斯鼠博士肯定也有份。

OW2 Junker Queen Icon.png

英文What are we waiting for_ Let's get to the castle and chop that doctor to bits!

中文那咱们还等什么呢?赶紧去城堡剁了那个博士吧!

英雄 语音 台词
OW2 The Narrator Icon.png

英文The heroes set off toward the castle, and the howling wind spelled an ominous portent.

中文英雄们向着城堡进发,阴风呼啸,是不祥的预兆。

Defeating Banshee

英雄 语音 台词
OW2 The Narrator Icon.png

英文As the wind swept away the Banshee's remains, a haunting voice filled the minds of the heroes.

中文女妖飘散在风里,一个声音回荡在英雄们的脑海中。

OW2 Sombra Icon.png

英文I expected more from my Banshee friend.

中文啧啧啧,还以为我的女妖朋友会更厉害点儿呢。

OW2 Junker Queen Icon.png

英文Hey! Who's yapping in my head?

中文嘿!是谁在我脑子里吵吵?

OW2 Sombra Icon.png

英文Do yourselves a favor. Stay away from the castle... or else.

中文劝你们好自为之,别来城堡惹事……不然嘛……

OW2 Sojourn Icon.png

英文Guess we found our culprit.

中文看来罪魁祸首已经现身了。

OW2 Ashe Icon.png

英文Now to put a stop to her.

中文接下来就该阻止她了。

Defeating Gargoyles

英雄 语音 台词
OW2 The Narrator Icon.png

英文The gargoyles crumbled, and the strange voice spoke once more.

中文随着石像鬼纷纷化为碎屑,那个奇怪的声音再一次响起。

OW2 Sombra Icon.png

英文Aw, you killed my favorite pets!

中文噢,你们害死了我心爱的宠物!

OW2 Kiriko Icon.png

英文You aren't the doctor. Who are you?

中文你不是博士。你是谁?

OW2 Sombra Icon.png

英文A grieving widow.

中文我是悲伤的寡妇。

OW2 Junker Queen Icon.png

英文(gasp) You're the Bride of Jinkenstone!

中文(吸气)你就是腐烂狂死鼠的新娘!

OW2 Sombra Icon.png

英文Ay, Seriously_ I blocked the path to the castle, so this is where your tale ends.

中文唉,认真的?通往城堡的道路已经被我封上了,你们的故事到此为止。

OW2 Ashe Icon.png

英文Reckon I know another way through. Let's get to the dungeon.

中文我知道另一条路。我们去地下城吧。

Surviving the Nightmare

英雄 语音 台词
OW2 The Narrator Icon.png

英文Though the Marionette's nightmare ended, the Bride still haunted the heroes.

中文尽管提线木偶的梦魇不复存在,新娘的幽影依然纠缠着英雄们……

OW2 Sombra Icon.png

英文I was hoping you wouldn't wake up.

中文要是你们没醒来就好了。

OW2 Sojourn Icon.png

英文What have you done with the lord of the castle?

中文你对城堡领主做了什么?

OW2 Sombra Icon.png

英文I have plans for him. And now, I have plans for you too.

中文我对他自有安排。至于现在,我也给你们安排了一些事情。

Defeating Castle Guards

英雄 语音 台词
OW2 Kiriko Icon.png

英文The Summoner? She was... dead, wasn't she?

中文召唤师?她不是……早就死了吗?

OW2 Sojourn Icon.png

英文Seems the Bride stoked her back to life.

中文可能是新娘复活了她。

OW2 Junker Queen Icon.png

英文Well she's dead again now. And the Bride's next, once we bust through this door!

中文反正她现在又挂了。等咱们砸了这扇门,下一个就要新娘的命!

OW2 Ashe Icon.png

英文Step aside, gals. My dynamite will burn this door to the ground.

中文都靠边站,姑娘们。我的炸药会把这扇门烧得渣都不剩。

杂项对话

英雄 语音 台词
OW2 Ashe Icon.png

英文Don't reckon you can see if we survive the night?

中文我们能不能活过今晚,你预测得出来吗?

OW2 Kiriko Icon.png

英文Something's clouding my sight. Can't predict much of anything right now.

中文我的灵视受到了干扰。现在什么都预言不了。

OW2 Ashe Icon.png

英文Hmph. 'Course not.

中文哼。我就知道。

英雄 语音 台词
OW2 Junker Queen Icon.png

英文Oi, Fortune Teller! How many armies is it gonna take to kill me?

中文喂,占卜师!为了杀我到底费了多少大军?

OW2 Kiriko Icon.png

英文Actually, you die peacefully of old age.

中文其实,你是安详地老死的。

OW2 Junker Queen Icon.png

英文(Shocked) You take that back!

中文(震惊)把那句话给我收回去!

英雄 语音 台词
OW2 Sojourn Icon.png

英文You really think Junkenstein's behind this?

中文你真觉得是弗兰狂斯鼠在背后搞鬼?

OW2 Ashe Icon.png

英文Wouldn't be the first time he clawed his way out of the grave.

中文这也不是他第一回从坟墓里钻出来了。

OW2 Sojourn Icon.png

英文Let's be sure to close his case this time.

中文这次得把他的案子彻底结掉。

英雄 语音 台词
OW2 Sojourn Icon.png

英文So... how do you earn a name like _the Butcher?

中文话说……你这个“屠夫”的名号是怎么来的?

OW2 Junker Queen Icon.png

英文By butcherin'! Not quick for a sleuth, are ya?

中文当然是干屠宰得来的!你一个神探连这都要问?

OW2 Sojourn Icon.png

英文Never hurts to ask.

中文问问又不会怎么着。