第1行: |
第1行: |
| {{Back|西格玛(守望先锋2)|西格玛}} | | {{Back|西格玛(守望先锋2)|西格玛}} |
− | == 选择英雄 == | + | ==选择英雄== |
| {{OW2Audio|File=0000000644B8.0B2|en=Why seek answers when we do not know the question?|zh=如果不知道问题,为何要寻求答案?}} | | {{OW2Audio|File=0000000644B8.0B2|en=Why seek answers when we do not know the question?|zh=如果不知道问题,为何要寻求答案?}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000663DE.0B2|en=Why ask questions when you could just obey?|zh=如果可以服从命令,为何要提出问题?}} |
| | | |
| + | ==更换到此英雄== |
| + | {{OW2Audio|File=000000058A01.0B2|E|en=Sigma present.|zh=西格玛报到。}} |
| | | |
− | == 更换到此英雄 ==
| + | ==比赛相关== |
− | {{OW2Audio|File=000000058A01.0B2 |en=Sigma present.|zh=西格玛报到。}}
| + | ===赛前等待=== |
− | | |
− | | |
− | == 比赛相关 == | |
− | === 准备 ===
| |
− | {{OW2Audio|File=000000058A79.0B2|E|en=Prepare yourselves!|zh=做好准备!}}
| |
− | | |
− | === 赛前等待 === | |
| {{OW2Audio|File=000000058ACB.0B2|E|en=Let's test these hypotheses.|zh=我有很多假设要证明。}} | | {{OW2Audio|File=000000058ACB.0B2|E|en=Let's test these hypotheses.|zh=我有很多假设要证明。}} |
| {{OW2Audio|File=000000058D19.0B2|en=(Dutch) Mm, let's catch some sun.|zh=(荷兰语)嗯,该去晒晒太阳了。}} | | {{OW2Audio|File=000000058D19.0B2|en=(Dutch) Mm, let's catch some sun.|zh=(荷兰语)嗯,该去晒晒太阳了。}} |
第20行: |
第16行: |
| {{OW2Audio|File=000000063BA2.0B2|en=(Dutch) This will be fun!|zh=这一定会很有趣!}} | | {{OW2Audio|File=000000063BA2.0B2|en=(Dutch) This will be fun!|zh=这一定会很有趣!}} |
| {{OW2Audio|File=000000063BE2.0B2|en=(Dutch) All hands on deck!|zh=全体船员,上甲板!}} | | {{OW2Audio|File=000000063BE2.0B2|en=(Dutch) All hands on deck!|zh=全体船员,上甲板!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000663DF.0B2|en=Go forth, minions, and bring my word to fruition!|zh=前进,仆从们,实现本皇的旨意!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000663E0.0B2|en=Do not disappoint me!|zh=别让我失望!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000663E2.0B2|en=My will be done.|zh=我的意志必将实现。}} |
| | | |
− | === 比赛开始 === | + | ===比赛开始=== |
− | *上一轮输了 | + | * 上一轮赢了 |
| + | {{OW2Audio|File=000000058B21.0B2|E|en=The conditions are optimal for success!|zh=情况非常乐观,要成功了!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000058B22.0B2|E|en=The experiment is almost concluded!|zh=实验就要结束了!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000634CB.0B2|en=The probabilities of victory are favorable!|zh=获胜的概率非常可观!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000634CC.0B2|en=Success is a near certainty!|zh=胜利已近乎必然!}} |
| + | |
| + | * 上一轮输了 |
| {{OW2Audio|File=000000058B1F.0B2|E|en=Results are still inconclusive; victory may yet be within grasp.|zh=目前的结果不能说明什么,胜利还没有溜走。}} | | {{OW2Audio|File=000000058B1F.0B2|E|en=Results are still inconclusive; victory may yet be within grasp.|zh=目前的结果不能说明什么,胜利还没有溜走。}} |
| {{OW2Audio|File=000000058B20.0B2|E|en=The experiment has yet to conclude. It isn't a failure yet.|zh=实验没有结束,现在就宣告失败还太早了。}} | | {{OW2Audio|File=000000058B20.0B2|E|en=The experiment has yet to conclude. It isn't a failure yet.|zh=实验没有结束,现在就宣告失败还太早了。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000634C9.0B2|en=It's all falling apart... we must hold it together!|zh=一切都在崩溃……我们必须冷静!}} | | {{OW2Audio|File=0000000634C9.0B2|en=It's all falling apart... we must hold it together!|zh=一切都在崩溃……我们必须冷静!}} |
| {{OW2Audio|File=0000000634CA.0B2|en=Do not conclude the experiment before all the data is in.|zh=收集全部数据之前,不要轻易做出实验结论。}} | | {{OW2Audio|File=0000000634CA.0B2|en=Do not conclude the experiment before all the data is in.|zh=收集全部数据之前,不要轻易做出实验结论。}} |
− | *上一轮赢了
| + | |
− | {{OW2Audio|File=000000058B21.0B2|E|en=The conditions are optimal for success!|zh=情况非常乐观,要成功了!}}
| + | * 平局后的最后一轮 |
− | {{OW2Audio|File=000000058B22.0B2|E|en=The experiment is almost concluded!|zh=实验就要结束了!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000634CB.0B2|en=The probabilities of victory are favorable!|zh=获胜的概率非常可观!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000634CC.0B2|en=Success is a near certainty!|zh=胜利已近乎必然!}}
| |
− | *平局后的最后一轮 | |
| {{OW2Audio|File=000000058B23.0B2|E|en=All of the variables are in place. Recommence the experiment.|zh=所有变量都调整完毕。再次开始实验。}} | | {{OW2Audio|File=000000058B23.0B2|E|en=All of the variables are in place. Recommence the experiment.|zh=所有变量都调整完毕。再次开始实验。}} |
| {{OW2Audio|File=000000058B24.0B2|E|en=One last round of tests. Exciting!|zh=最后一轮测试。真让人激动!}} | | {{OW2Audio|File=000000058B24.0B2|E|en=One last round of tests. Exciting!|zh=最后一轮测试。真让人激动!}} |
第38行: |
第39行: |
| {{OW2Audio|File=0000000634CE.0B2|en=With this last test, the answer will be made clear.|zh=经过这场最终检验,答案便会清晰可见。}} | | {{OW2Audio|File=0000000634CE.0B2|en=With this last test, the answer will be made clear.|zh=经过这场最终检验,答案便会清晰可见。}} |
| | | |
− | | + | ==重生== |
− | == 语音警告 == | + | {{OW2Audio|File=000000058B30.0B2|E|en=Science rarely rewards overconfidence.|zh=过度自信会导致研究失败。}} |
− | *警告远离
| |
− | {{OW2Audio|File=000000058A52.0B2|E|en=Get out of there!|zh=快离开那儿!}} | |
− | *警告掩体
| |
− | {{OW2Audio|File=000000058A5B.0B2|E|en=Take cover!|zh=快找掩护!}}
| |
− | | |
− | | |
− | == 重生 ==
| |
| {{OW2Audio|File=000000063446.0B2|en=Now, to begin again.|zh=现在,再试一次。}} | | {{OW2Audio|File=000000063446.0B2|en=Now, to begin again.|zh=现在,再试一次。}} |
| {{OW2Audio|File=000000063447.0B2|en=Through hardships to the stars.|zh=循此苦旅,以达天际。}} | | {{OW2Audio|File=000000063447.0B2|en=Through hardships to the stars.|zh=循此苦旅,以达天际。}} |
第52行: |
第46行: |
| {{OW2Audio|File=000000063449.0B2|en=The answer remains nebulous.|zh=答案仍不明确。}} | | {{OW2Audio|File=000000063449.0B2|en=The answer remains nebulous.|zh=答案仍不明确。}} |
| {{OW2Audio|File=00000006344A.0B2|en=Was there a miscalculation?|zh=我算错了吗?}} | | {{OW2Audio|File=00000006344A.0B2|en=Was there a miscalculation?|zh=我算错了吗?}} |
− | {{OW2Audio|File=00000006344C.0B2|en=Back from the brink once more. *sigh*.|zh=终于又回来了。*叹气*}} | + | {{OW2Audio|File=00000006344C.0B2|en=Back from the brink once more. (sigh).|zh=终于又回来了。(叹气)}} |
| {{OW2Audio|File=00000006344D.0B2|en=It seems I lost my balance.|zh=我好像失去了平衡。}} | | {{OW2Audio|File=00000006344D.0B2|en=It seems I lost my balance.|zh=我好像失去了平衡。}} |
| {{OW2Audio|File=00000006344E.0B2|en=That was not the expected result.|zh=这不符合预期。}} | | {{OW2Audio|File=00000006344E.0B2|en=That was not the expected result.|zh=这不符合预期。}} |
| {{OW2Audio|File=000000063BB0.0B2|en=It would be more comfortable if these feet could breathe.|zh=如果这双脚能自由些,就更好了。}} | | {{OW2Audio|File=000000063BB0.0B2|en=It would be more comfortable if these feet could breathe.|zh=如果这双脚能自由些,就更好了。}} |
| {{OW2Audio|File=000000063BB1.0B2|en=(Dutch) Every why has a wherefore.|zh=每件事情都有原因。}} | | {{OW2Audio|File=000000063BB1.0B2|en=(Dutch) Every why has a wherefore.|zh=每件事情都有原因。}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000663E6.0B2|en=Hardly a fitting resurrection chamber.|zh=这间复活舱太狭小了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000663E9.0B2|en=My reign resumes.|zh=我的主宰将会继续。}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000663EA.0B2|en=So it's rebellion, then? Hmph!|zh=想造反是吧?哼!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000663EB.0B2|en=The Infinite Empire will not forgive these transgressions.|zh=无限帝国绝不宽恕这些冒犯的举动。}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000663EC.0B2|en=Ugh, this sand! I hate it, it's getting everywhere!|zh=啊,是沙子!真恶心,居然到处都是!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000663ED.0B2|en=Death has no dominion over me!|zh=死亡也休想统治我!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000663EE.0B2|en=I rise from darkness into glory.|zh=我从黑暗中崛起,在荣光中永恒。}} |
| | | |
− | | + | ==队伍少人== |
− | == 队伍少人 == | |
| {{OW2Audio|File=000000063BAA.0B2|en=The enemy outnumbers us!|zh=敌方人数占优!}} | | {{OW2Audio|File=000000063BAA.0B2|en=The enemy outnumbers us!|zh=敌方人数占优!}} |
| | | |
− | | + | ==吃急救包== |
− | == 吃血包 == | |
| {{OW2Audio|File=000000058A53.0B2|E|en=Much better.|zh=感觉好多了。}} | | {{OW2Audio|File=000000058A53.0B2|E|en=Much better.|zh=感觉好多了。}} |
| {{OW2Audio|File=000000058A54.0B2|E|en=A marked improvement.|zh=非常可观的改进。}} | | {{OW2Audio|File=000000058A54.0B2|E|en=A marked improvement.|zh=非常可观的改进。}} |
第69行: |
第68行: |
| {{OW2Audio|File=000000058D10.0B2|E|en=(Dutch) I feel much better.|zh=(荷兰语)我感觉好多了。}} | | {{OW2Audio|File=000000058D10.0B2|E|en=(Dutch) I feel much better.|zh=(荷兰语)我感觉好多了。}} |
| | | |
− | | + | ==被完全治疗== |
− | == 被友方治疗 == | |
| {{OW2Audio|File=000000058A55.0B2|E|en=Much appreciated.|zh=非常感谢。}} | | {{OW2Audio|File=000000058A55.0B2|E|en=Much appreciated.|zh=非常感谢。}} |
| {{OW2Audio|File=000000058A56.0B2|E|en=I feel... better!|zh=我觉得……好多了。}} | | {{OW2Audio|File=000000058A56.0B2|E|en=I feel... better!|zh=我觉得……好多了。}} |
| {{OW2Audio|File=000000058AC4.0B2|E|en=Ah, thank you.|zh=啊……谢谢你。}} | | {{OW2Audio|File=000000058AC4.0B2|E|en=Ah, thank you.|zh=啊……谢谢你。}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000663DB.0B2|en=A testament to my glory.|zh=荣耀的证明。}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000663DC.0B2|en=You serve your emperor well.|zh=你的服侍,本皇很满意。}} |
| | | |
− | | + | ==被伤害强化== |
− | == 被伤害强化 == | |
| {{OW2Audio|File=000000058A4A.0B2|E|en=What is this power?|zh=这是什么力量?}} | | {{OW2Audio|File=000000058A4A.0B2|E|en=What is this power?|zh=这是什么力量?}} |
| {{OW2Audio|File=000000058A4B.0B2|E|en=The universe flows through me.|zh=宇宙的力量在我体内涌动!}} | | {{OW2Audio|File=000000058A4B.0B2|E|en=The universe flows through me.|zh=宇宙的力量在我体内涌动!}} |
| {{OW2Audio|File=000000058AE7.0B2|E|en=What a curious feeling!|zh=多么奇妙的感觉!}} | | {{OW2Audio|File=000000058AE7.0B2|E|en=What a curious feeling!|zh=多么奇妙的感觉!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000663FD.0B2|en=Yes! Enhance me!|zh=很好!强化我!}} |
| | | |
− | | + | ==被复活== |
− | == 被复活 == | |
| {{OW2Audio|File=0000000589ED.0B2|E|en=Ugh, where was I?|zh=刚才发生了什么?}} | | {{OW2Audio|File=0000000589ED.0B2|E|en=Ugh, where was I?|zh=刚才发生了什么?}} |
| {{OW2Audio|File=000000058B33.0B2|E|en=A scientific miracle!|zh=科学的奇迹!}} | | {{OW2Audio|File=000000058B33.0B2|E|en=A scientific miracle!|zh=科学的奇迹!}} |
| | | |
− | | + | ==敌人来了== |
− | == 敌人被复活 ==
| + | *发现敌人 |
− | {{OW2Audio|File=00000006349C.0B2|en=The enemy has returned to life! But how?|zh=敌人复活了!怎么做到的?}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000006349D.0B2|en=The enemy returns. A statistical improbability!|zh=敌人又回来了。这不符合统计学!}}
| |
− | | |
− | | |
− | == 敌人来了 == | |
− | === 发现敌人 ===
| |
| {{OW2Audio|File=000000058A0F.0B2|E|en=Enemies in our orbit.|zh=前进道路上有敌人。}} | | {{OW2Audio|File=000000058A0F.0B2|E|en=Enemies in our orbit.|zh=前进道路上有敌人。}} |
| {{OW2Audio|File=000000063B99.0B2|en=The fight is imminent!|zh=准备战斗!}} | | {{OW2Audio|File=000000063B99.0B2|en=The fight is imminent!|zh=准备战斗!}} |
| | | |
− | === 敌人方位 ===
| + | *敌人方位 |
| {{OW2Audio|File=000000058C89.0B2|E|en=They come from the left!|zh=敌人从左边来了!}} | | {{OW2Audio|File=000000058C89.0B2|E|en=They come from the left!|zh=敌人从左边来了!}} |
| {{OW2Audio|File=000000058C8A.0B2|E|en=They advance from behind!|zh=敌人从后面来了!}} | | {{OW2Audio|File=000000058C8A.0B2|E|en=They advance from behind!|zh=敌人从后面来了!}} |
第111行: |
第104行: |
| {{OW2Audio|File=000000058C94.0B2|E|en=Enemies from below!|zh=敌人从下面来了!}} | | {{OW2Audio|File=000000058C94.0B2|E|en=Enemies from below!|zh=敌人从下面来了!}} |
| | | |
− | === 敌人在集合 ===
| + | *敌人在集合 |
| {{OW2Audio|File=000000058A4D.0B2|E|en=Adversaries lie in our path.|zh=敌人在前面等着我们。}} | | {{OW2Audio|File=000000058A4D.0B2|E|en=Adversaries lie in our path.|zh=敌人在前面等着我们。}} |
| | | |
− | === 敌人在队友身后 ===
| + | *敌人在队友身后 |
| {{OW2Audio|File=000000058AD1.0B2|E|en=Behind you!|zh=注意后面!}} | | {{OW2Audio|File=000000058AD1.0B2|E|en=Behind you!|zh=注意后面!}} |
| | | |
− | === 发现狙击手 ===
| + | *发现狙击手 |
| {{OW2Audio|File=000000058A10.0B2|E|en=Evidence suggests a sniper ahead!|zh=数据表明,前面有狙击手。}} | | {{OW2Audio|File=000000058A10.0B2|E|en=Evidence suggests a sniper ahead!|zh=数据表明,前面有狙击手。}} |
| | | |
| + | *敌人被复活 |
| + | {{OW2Audio|File=00000006349C.0B2|en=The enemy has returned to life! But how?|zh=敌人复活了!怎么做到的?}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006349D.0B2|en=The enemy returns. A statistical improbability!|zh=敌人又回来了。这不符合统计学!}} |
| | | |
− | == 部署物相关 == | + | ==部署物相关== |
− | *传送器
| + | === {{OWAI|Teleporter|传送面板}} === |
| {{OW2Audio|File=000000058A71.0B2|E|en=Locate their teleporter.|zh=找到他们的传送面板。}} | | {{OW2Audio|File=000000058A71.0B2|E|en=Locate their teleporter.|zh=找到他们的传送面板。}} |
| + | |
| + | *寻找敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} |
| {{OW2Audio|File=000000058C97.0B2|E|en=The enemy has a teleporter.|zh=敌人部署了传送器。}} | | {{OW2Audio|File=000000058C97.0B2|E|en=The enemy has a teleporter.|zh=敌人部署了传送器。}} |
| + | |
| + | *发现敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} |
| {{OW2Audio|File=000000058C96.0B2|E|en=There's the enemy teleporter!|zh=敌人有传送面板!}} | | {{OW2Audio|File=000000058C96.0B2|E|en=There's the enemy teleporter!|zh=敌人有传送面板!}} |
| + | |
| + | *摧毁敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} |
| {{OW2Audio|File=000000058C95.0B2|E|en=Enemy teleporter eliminated.|zh=消灭敌人的传送面板了。}} | | {{OW2Audio|File=000000058C95.0B2|E|en=Enemy teleporter eliminated.|zh=消灭敌人的传送面板了。}} |
− | *护盾发生器
| + | |
| + | ===护盾发生器=== |
| {{OW2Audio|File=000000058C88.0B2|E|en=The enemy is employing a shield generator.|zh=敌人部署了护盾发生器。}} | | {{OW2Audio|File=000000058C88.0B2|E|en=The enemy is employing a shield generator.|zh=敌人部署了护盾发生器。}} |
| + | |
| + | *发现敌人护盾发生器 |
| {{OW2Audio|File=000000058C87.0B2|E|en=There's the enemy shield generator!|zh=发现敌人的护盾发生器!}} | | {{OW2Audio|File=000000058C87.0B2|E|en=There's the enemy shield generator!|zh=发现敌人的护盾发生器!}} |
| + | |
| + | *摧毁敌人护盾发生器 |
| {{OW2Audio|File=000000058C86.0B2|E|en=Enemy shield generator destroyed. A poor design.|zh=摧毁敌人的护盾发生器了。设计得真差劲。}} | | {{OW2Audio|File=000000058C86.0B2|E|en=Enemy shield generator destroyed. A poor design.|zh=摧毁敌人的护盾发生器了。设计得真差劲。}} |
− | *炮台 | + | |
| + | === {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} === |
| + | *发现 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} |
| {{OW2Audio|File=000000058A11.0B2|E|en=Enemy turret ahead.|zh=前方有敌人的炮台。}} | | {{OW2Audio|File=000000058A11.0B2|E|en=Enemy turret ahead.|zh=前方有敌人的炮台。}} |
| + | |
| + | *摧毁 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} |
| {{OW2Audio|File=000000058A4E.0B2|E|en=Enemy turret theory disproven.|zh=理论上,敌人的炮台不存在了。}} | | {{OW2Audio|File=000000058A4E.0B2|E|en=Enemy turret theory disproven.|zh=理论上,敌人的炮台不存在了。}} |
| | | |
− | | + | ==被激素强化== |
− | == 被激素强化 == | |
| {{OW2Audio|File=000000063BA4.0B2|en=Release me!|zh=放了我!}} | | {{OW2Audio|File=000000063BA4.0B2|en=Release me!|zh=放了我!}} |
| {{OW2Audio|File=000000063BA5.0B2|en=I see the infinite universe!|zh=我看见了无尽的宇宙!}} | | {{OW2Audio|File=000000063BA5.0B2|en=I see the infinite universe!|zh=我看见了无尽的宇宙!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000663E7.0B2|en=Infinite power!|zh=无限的力量!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000663E8.0B2|en=The Nebula is mine!|zh=星云是属于我的!}} |
| | | |
− | | + | == 脱险 == |
− | == 队友消灭敌人 == | |
− | {{OW2Audio|File=0000000634AF.0B2|en=Your methodology is impressive!|zh=非常精彩的手法!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000634B0.0B2|en=A devious execution, my friend!|zh=非常巧妙的击杀,我的朋友!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000634B3.0B2|en=You make an excellent colleague!|zh=很高兴与你共事!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000634B4.0B2|en=Those results… can you reproduce them?|zh=那些实验结果……你能复现一遍吗?}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000634B6.0B2|en=Your precision is... unnatural.|zh=如此精准……异乎寻常。}}
| |
− | *看到队友{{OW2Hero|温斯顿}}击杀
| |
− | {{OW2Audio|File=000000058CBB.0B2|en=Ha! Give Dr. Winston my regards.|zh=真不错!他会为你骄傲的。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000634B5.0B2|en=Your father will be proud.|zh=你父亲会为你骄傲。}}
| |
− | *看到队友{{OW2Hero|西格玛}}击杀
| |
− | {{OW2Audio|File=000000058D04.0B2|E|en=(Dutch) *laughs* Now I've seen everything!|zh=(荷兰语)哈哈,真是让人大开眼界。}}
| |
− | *看到队友{{OW2Hero|末日铁拳}}{{OW2Hero|死神}}{{OW2Hero|黑影}}{{OW2Hero|黑百合}}{{OW2Hero|莫伊拉}}击杀
| |
− | {{OW2Audio|File=000000058D05.0B2|E|en=Always nice to see a colleague at work.|zh=和同事一起工作真是愉快。}}
| |
− | *看到队友{{OW2Hero|天使}}{{OW2Hero|莫伊拉}}{{OW2Hero|美}}击杀
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000634B1.0B2|en=Ingenious work, Doctor!|zh=非常精彩,博士!}}
| |
− | *看到队友爆头击杀
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000634B2.0B2|en=An enviable technique!|zh=精湛的技艺,令人羡慕!}}
| |
− | *看到队友{{OW2Hero|毛妹}}开大
| |
− | {{OW2Audio|File=000000058C98.0B2|E|en=The Tobelstein reactor in action... yes, more!|zh=托贝尔斯坦的实验成功了……真是惊人。}}
| |
− | | |
− | == 队友倒下 ==
| |
− | {{OW2Audio|File=000000058B1D.0B2|E|en=Our teammate is down!|zh=有队友倒下了!}}
| |
− | | |
− | == 队友死了 ==
| |
− | {{OW2Audio|File=000000058D51.0B2|E|en=(Dutch) Ouch, too bad.|zh=(荷兰语)噢,真糟糕。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000058D52.0B2|E|en=Ah, we're short-handed.|zh=有人掉队了。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000058D53.0B2|E|en=*sighs* (Dutch) Pity.|zh=(荷兰语)真是可惜。}}
| |
− | | |
− | | |
− | == 救了队友 ==
| |
− | {{OW2Audio|File=000000063495.0B2|en=Try to remain aware of your surroundings.|zh=记得注意周围的环境。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000063496.0B2|en=There is no shame in collaboration!|zh=这就是合作,没什么不好意思!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000063497.0B2|en=I'll look out for you, my friend!|zh=由我来保护你,我的朋友!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000063499.0B2|en=You must be more cautious!|zh=你还得再小心点。}}
| |
− | *保护队友{{OW2Hero|莫伊拉}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000063498.0B2|en=Careful, Doctor!|zh=当心点,博士。}}
| |
− | | |
− | == 差点死了 ==
| |
| {{OW2Audio|File=000000058C71.0B2|E|en=Oh, that was close.|zh=就差一点。}} | | {{OW2Audio|File=000000058C71.0B2|E|en=Oh, that was close.|zh=就差一点。}} |
| {{OW2Audio|File=000000058C72.0B2|E|en=Just squeaked by.|zh=正好避过了。}} | | {{OW2Audio|File=000000058C72.0B2|E|en=Just squeaked by.|zh=正好避过了。}} |
| + | |
| *状态不好 | | *状态不好 |
| {{OW2Audio|File=000000058A49.0B2|E|en=I feel unwell.|zh=我感觉不太好。}} | | {{OW2Audio|File=000000058A49.0B2|E|en=I feel unwell.|zh=我感觉不太好。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000058AE3.0B2|E|en=*frustrated sound*.|zh=*frustrated sound*}} | + | {{OW2Audio|File=000000058AE3.0B2|E|en=(frustrated sound).|zh=(frustrated sound)}} |
| | | |
| + | *受到 {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}} 的效果 |
| + | {{OW2Audio|File=000000058A4F.0B2|E|en=No no no!|zh=不,不,不!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000058A50.0B2|E|en=This does not compute!|zh=这不在计算之内!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000058D06.0B2|E|en=(Dutch) Gosh darn it!|zh=(荷兰语)该死!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000058D07.0B2|E|en=(Dutch) No, that's not quite it!|zh=(荷兰语)不对,完全没法证明。}} |
| | | |
− | == 火力全开 == | + | ==火力全开== |
| {{OW2Audio|File=000000058A58.0B2|E|en=Not to be academic, but I believe that one would call this being on fire.|zh=这样的描述在科学上是不严谨的,但我觉得我火力全开了。}} | | {{OW2Audio|File=000000058A58.0B2|E|en=Not to be academic, but I believe that one would call this being on fire.|zh=这样的描述在科学上是不严谨的,但我觉得我火力全开了。}} |
| {{OW2Audio|File=000000063BA7.0B2|en=The universe is singing to me!|zh=宇宙在向我歌唱!}} | | {{OW2Audio|File=000000063BA7.0B2|en=The universe is singing to me!|zh=宇宙在向我歌唱!}} |
第192行: |
第172行: |
| {{OW2Audio|File=000000063BA9.0B2|en=Burning brighter than a supernova!|zh=我的光芒,比超新星更耀眼!}} | | {{OW2Audio|File=000000063BA9.0B2|en=Burning brighter than a supernova!|zh=我的光芒,比超新星更耀眼!}} |
| | | |
− | | + | ==团灭== |
− | == 团灭 == | |
| {{OW2Audio|File=00000006349A.0B2|en=No one escapes gravity. No one.|zh=没有人能逃脱引力。谁都不能。}} | | {{OW2Audio|File=00000006349A.0B2|en=No one escapes gravity. No one.|zh=没有人能逃脱引力。谁都不能。}} |
| {{OW2Audio|File=00000006349B.0B2|en=The enemy is left in ruin.|zh=敌人毁灭殆尽。}} | | {{OW2Audio|File=00000006349B.0B2|en=The enemy is left in ruin.|zh=敌人毁灭殆尽。}} |
| {{OW2Audio|File=000000063B98.0B2|en=Does this mean I can take them off now?|zh=我现在能把它们脱了吗?}} | | {{OW2Audio|File=000000063B98.0B2|en=Does this mean I can take them off now?|zh=我现在能把它们脱了吗?}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000663D6.0B2|en=None remain to oppose my will.|zh=逆我者,一个不留。}} |
| | | |
− | | + | ==队友相关== |
− | == 一些信号 == | + | *队友倒下 |
− | *受到{{OW2Hero|禅雅塔}}{{OWAI|Orb of Discord|乱}}的效果 | + | {{OW2Audio|File=000000058B1D.0B2|E|en=000000058B1D.0B2.|zh=有队友倒下了!}} |
− | {{OW2Audio|File=000000058A4F.0B2|E|en=No no no!|zh=不,不,不!}} | + | *队友击杀敌人 |
− | {{OW2Audio|File=000000058A50.0B2|E|en=This does not compute!|zh=这不在计算之内!}} | + | {{OW2Audio|File=000000058CBB.0B2|en=Ha! Give Dr. Winston my regards.|zh=真不错!他会为你骄傲的。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000058D06.0B2|E|en=(Dutch) Gosh darn it!|zh=(荷兰语)该死!}} | + | {{OW2Audio|File=000000058D04.0B2|E|en=(Dutch) (laughs) Now I've seen everything!|zh=(荷兰语)哈哈,真是让人大开眼界。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000058D07.0B2|E|en=(Dutch) No, that's not quite it!|zh=(荷兰语)不对,完全没法证明。}} | + | {{OW2Audio|File=000000058D05.0B2|E|en=Always nice to see a colleague at work.|zh=和同事一起工作真是愉快。}} |
− | | + | {{OW2Audio|File=0000000634AF.0B2|en=Your methodology is impressive!|zh=非常精彩的手法!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000634B0.0B2|en=A devious execution, my friend!|zh=非常巧妙的击杀,我的朋友!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000634B1.0B2|en=Ingenious work, Doctor!|zh=非常精彩,博士!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000634B2.0B2|en=An enviable technique!|zh=精湛的技艺,令人羡慕!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000634B3.0B2|en=You make an excellent colleague!|zh=很高兴与你共事!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000634B4.0B2|en=Those results… can you reproduce them?|zh=那些实验结果……你能复现一遍吗?}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000634B5.0B2|en=Your father will be proud.|zh=你父亲会为你骄傲。}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000634B6.0B2|en=Your precision is... unnatural.|zh=如此精准……异乎寻常。}} |
| + | *给队友报位置 |
| + | {{OW2Audio|File=000000058A7B.0B2|E|en=I'm here.|zh=我在这里。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000058A7C.0B2|E|en=This is my current location.|zh=我在这个位置。}} |
| + | *拯救队友 |
| + | {{OW2Audio|File=000000063495.0B2|en=Try to remain aware of your surroundings.|zh=记得注意周围的环境。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000063496.0B2|en=There is no shame in collaboration!|zh=这就是合作,没什么不好意思!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000063497.0B2|en=I'll look out for you, my friend!|zh=由我来保护你,我的朋友!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000063498.0B2|en=Careful, Doctor!|zh=当心点,博士。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000063499.0B2|en=You must be more cautious!|zh=你还得再小心点。}} |
| + | *复活队友 |
| + | {{OW2Audio|File=000000058B31.0B2|E|en=Don't quit before the experiment concludes!|zh=实验还没结束,现在不能退出。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000058B32.0B2|E|en=Your purpose remains unfulfilled.|zh=你的事业还没有完成。}} |
| | | |
| == 赛后结算 == | | == 赛后结算 == |
− | *投票史诗 | + | * 投票史诗 |
| {{OW2Audio|File=0000000589DC.0B2|E|en=Simple arithmetic.|zh=简单的算术题。}} | | {{OW2Audio|File=0000000589DC.0B2|E|en=Simple arithmetic.|zh=简单的算术题。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000589DD.0B2|E|en=It seems we have a consensus.|zh=我们的意见一致。}} | | {{OW2Audio|File=0000000589DD.0B2|E|en=It seems we have a consensus.|zh=我们的意见一致。}} |
− | *投票传奇 | + | |
| + | * 投票传奇 |
| {{OW2Audio|File=0000000589DE.0B2|E|en=Peer reviewed.|zh=来自同行的赞许。}} | | {{OW2Audio|File=0000000589DE.0B2|E|en=Peer reviewed.|zh=来自同行的赞许。}} |
− | {{OW2Audio|File=0000000589DF.0B2|E|en=*chuckle* My theories are confirmed.|zh=*轻笑*我的理论被证实了。}} | + | {{OW2Audio|File=0000000589DF.0B2|E|en=?chuckle? My theories are confirmed.|zh=我的理论被证实了。}} |