←上一编辑下一编辑→ 荒野乱斗(爆裂小队) (查看源代码) 2023年10月11日 (三) 20:27的版本 大小无更改 、 2023年10月11日 (三) 20:27 →❌潘妮第119行: 第119行: {{SQBAudio|File = SB_penny_dep_2.mp3|Script = Chests and gold, here I come!|Translation = 宝箱和金币,我来啦!}} {{SQBAudio|File = SB_penny_dep_2.mp3|Script = Chests and gold, here I come!|Translation = 宝箱和金币,我来啦!}} {{SQBAudio|File = SB_penny_dep_3.mp3|Script = Ha ha!|Translation=哈哈!}} {{SQBAudio|File = SB_penny_dep_3.mp3|Script = Ha ha!|Translation=哈哈!}} −{{SQBAudio|File = SB_penny_dep_4.mp3|Script = Dibs on the Coins!|Translation = 金币归我了!}}+{{SQBAudio|File = SB_penny_dep_4.mp3|Script = Dibs on the Coins!|Translation = 金币归我喽!}} {{SQBAudio|File = SB_penny_dep_5.mp3|Script = Follow the coins, jingling~|Translation = 跟随金币,叮叮响~}} {{SQBAudio|File = SB_penny_dep_5.mp3|Script = Follow the coins, jingling~|Translation = 跟随金币,叮叮响~}} {{SQBAudio|File = SB_penny_dep_6.mp3|Script = The chest hunting is on!|Translation = 宝箱狩猎已打响!}} {{SQBAudio|File = SB_penny_dep_6.mp3|Script = The chest hunting is on!|Translation = 宝箱狩猎已打响!}} 坤巴优质编辑22个编辑