第4行: |
第4行: |
| {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiCrea.mp3|Script = Ready, Mecha Tengu?|Translation = 天狗机甲,准备好了吗?}} | | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiCrea.mp3|Script = Ready, Mecha Tengu?|Translation = 天狗机甲,准备好了吗?}} |
| {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiCreb.mp3|Script = Mecha Tengu, let's go!|Translation = 天狗机甲,出发!}} | | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiCreb.mp3|Script = Mecha Tengu, let's go!|Translation = 天狗机甲,出发!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiCrec.mp3|Script = Let's go have some fun!|Translation = 走,我们找乐子去!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiCrec.mp3|Script = Let's go have some fun!|Translation = 我们找乐子去!}} |
| | | |
| ==选中时== | | ==选中时== |
| {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSela.mp3|Script = Smooth ride!|Translation = 一路顺风!}} | | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSela.mp3|Script = Smooth ride!|Translation = 一路顺风!}} |
| {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelb.mp3|Script = The stuff of legends!|Translation = 我可是传说级的!}} | | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelb.mp3|Script = The stuff of legends!|Translation = 我可是传说级的!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelc.mp3|Script = Come on, let's fight!|Translation = 走吧,去战斗吧!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelc.mp3|Script = Come on, let's fight!|Translation = 上啊,去干一架!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSeld.mp3|Script = Looking for some fun!|Translation = 在找乐子呢!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSeld.mp3|Script = Looking for some fun!|Translation = 来找点乐子!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSele.mp3|Script = Got a score to settle!?|Translation = 有笔账要算吗!?}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSele.mp3|Script = Got a score to settle?|Translation = 要算什么账吗?}} |
− | | |
− | ==开启反应装甲时选中==
| |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelSpca.mp3|Script = Jet Mode, no complaints!|Translation = 战机模式,没有问题!}}
| |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelSpcb.mp3|Script = Hey, hey!|Translation = 嘿嘿!}}
| |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelSpcc.mp3|Script = Jet Tengu here!|Translation = 天狗战机在这儿!}}
| |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelSpcd.mp3|Script = Flying high!|Translation = 翱翔天际!}}
| |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelSpce.mp3|Script = These skies belong to us!|Translation = 我们掌控天空!}}
| |
| | | |
| ==在战斗时选中== | | ==在战斗时选中== |
第25行: |
第18行: |
| {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelBatc.mp3|Script = Keep it up, Tengu!!|Translation = 继续战斗,天狗!}} | | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelBatc.mp3|Script = Keep it up, Tengu!!|Translation = 继续战斗,天狗!}} |
| {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelBatd.mp3|Script = No survivors!|Translation = 谁都别想活!}} | | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelBatd.mp3|Script = No survivors!|Translation = 谁都别想活!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelBate.mp3|Script = They have nothing on us!|Translation = 敌人远不是我们的对手!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelBate.mp3|Script = They have nothing on us!|Translation = 他们远不是我们的对手!}} |
| {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelBatf.mp3|Script = We're in charge here!|Translation = 这里我们说了算!}} | | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelBatf.mp3|Script = We're in charge here!|Translation = 这里我们说了算!}} |
| {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelBatg.mp3|Script = Don't give them a chance!|Translation = 别给一点机会!}} | | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelBatg.mp3|Script = Don't give them a chance!|Translation = 别给一点机会!}} |
第38行: |
第31行: |
| | | |
| ==下令移动时== | | ==下令移动时== |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMova.mp3|Script = Just cruise'in'!|Translation = 巡视一下!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMova.mp3|Script = Just cruisin'!|Translation = 巡视一下!}} |
| {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovb.mp3|Script = We go where we please!|Translation = 我们想去哪就去哪!}} | | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovb.mp3|Script = We go where we please!|Translation = 我们想去哪就去哪!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovc.mp3|Script = Who's gonna stop us?|Translation = 谁要碍事?}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovc.mp3|Script = Who's gonna stop us?|Translation = 谁来碍事?}} |
| {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovd.mp3|Script = Mecha Tengu, go!|Translation = 天狗机甲,出击!}} | | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovd.mp3|Script = Mecha Tengu, go!|Translation = 天狗机甲,出击!}} |
| {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMove.mp3|Script = Let's go!|Translation = 出发吧!}} | | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMove.mp3|Script = Let's go!|Translation = 出发吧!}} |
第46行: |
第39行: |
| | | |
| ==移动以进攻== | | ==移动以进攻== |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtka.mp3|Script = They need to be taught a lesson|Translation = 该给敌人们上上一课!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtka.mp3|Script = They need to be taught a lesson|Translation = 该给他们上一课!}} |
| {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtkb.mp3|Script = Tengu, going in!|Translation = 天狗,参上!}} | | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtkb.mp3|Script = Tengu, going in!|Translation = 天狗,参上!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtkc.mp3|Script = Let's go after them!|Translation = 追着他们!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtkc.mp3|Script = Let's go after them!|Translation = 追击他们!}} |
| {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtkd.mp3|Script = Looks like an easy target!|Translation = 看来是个待宰羔羊!}} | | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtkd.mp3|Script = Looks like an easy target!|Translation = 看来是个待宰羔羊!}} |
| {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtke.mp3|Script = They're looking for some trouble!|Translation = 他们在找麻烦!}} | | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtke.mp3|Script = They're looking for some trouble!|Translation = 他们在找麻烦!}} |
第56行: |
第49行: |
| {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtki.mp3|Script = Zero tolerance!|Translation = 绝不容忍!}} | | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtki.mp3|Script = Zero tolerance!|Translation = 绝不容忍!}} |
| | | |
− | ==特殊移动以进攻== | + | ==下令进攻时== |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtkSpca.mp3|Script = いまだ! (读音Ima da!,日语“Now!”)|Translation = 上啊!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiAtka.mp3|Script = Watch this!|Translation = 接我这招!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtkSpcb.mp3|Script = Time for a dogfight!|Translation = 开始近距空战!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiAtkb.mp3|Script = Tear them apart!|Translation = 撕碎他们!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtkSpcc.mp3|Script = Shoot them down!|Translation = 击落他们!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiAtkc.mp3|Script = Open fire!|Translation = 开火!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtkSpcd.mp3|Script = Full force!|Translation = 火力全开!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiAtkd.mp3|Script = Spray 'em!|Translation = 扫射他们!}} |
| + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiAtke.mp3|Script = Next firing rate!|Translation = 提升火力!}} |
| + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiAtkf.mp3|Script = Drop 'em!|Translation = 击倒他们!}} |
| + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiAtkg.mp3|Script = Blast them, Mecha Tengu!|Translation = 干爆他们,天狗机甲!}} |
| + | |
| + | ==战机模式选中== |
| + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelSpca.mp3|Script = Jet Mode, no complaints!|Translation = 战机模式,没有问题!}} |
| + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelSpcb.mp3|Script = Hey, hey!|Translation = 嘿嘿!}} |
| + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelSpcc.mp3|Script = Jet Tengu here!|Translation = 天狗战机在这儿!}} |
| + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelSpcd.mp3|Script = Flying high!|Translation = 翱翔天际!}} |
| + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiSelSpce.mp3|Script = These skies belong to us!|Translation = 天空就由我们掌控!}} |
| | | |
− | ==使用特殊技能移动== | + | ==战机模式移动== |
| {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovSpca.mp3|Script = Jet Tengu, top speed!|Translation = 天狗战机,全速飞行!}} | | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovSpca.mp3|Script = Jet Tengu, top speed!|Translation = 天狗战机,全速飞行!}} |
| {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovSpcb.mp3|Script = Fly!|Translation = 飞呀!}} | | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovSpcb.mp3|Script = Fly!|Translation = 飞呀!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovSpcc.mp3|Script = いくぞ !(读音Iku zo!,日语“Going!”)|Translation = 我们走!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovSpcc.mp3|Script = 行くぞ!|Translation = 我们上!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovSpcd.mp3|Script = Hitting the boost!|Translation = 功率增幅!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovSpcd.mp3|Script = Hitting the boost!|Translation = 启动助推器!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovSpce.mp3|Script = Burning air!|Translation = 空气都在燃烧!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovSpce.mp3|Script = Burning air!|Translation = 空气燃烧!}} |
| + | |
| + | ==战机模式进攻== |
| + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtkSpca.mp3|Script = 未だ!|Translation = 就现在!}} |
| + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtkSpcb.mp3|Script = Time for a dogfight!|Translation = 来场近距空战!}} |
| + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtkSpcc.mp3|Script = Shoot them down!|Translation = 击落他们!}} |
| + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiMovAtkSpcd.mp3|Script = Full force!|Translation = 火力全开!}} |
| | | |
| ==下令撤退时== | | ==下令撤退时== |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiReta.mp3|Script = Let's get outta here!|Translation = 离开这儿!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiReta.mp3|Script = Let's get outta here!|Translation = 我们快离开这儿!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiRetb.mp3|Script = They won't catch us!|Translation = 抓不到我们的!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiRetb.mp3|Script = They won't catch us!|Translation = 他们抓不到我们的!}} |
| {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiRetc.mp3|Script = Spread out!|Translation = 散开!}} | | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiRetc.mp3|Script = Spread out!|Translation = 散开!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiRetd.mp3|Script = Let's take off!|Translation = 起飞撤退!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiRetd.mp3|Script = Let's take off!|Translation = 我们撤!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiRete.mp3|Script = Gotta go!|Translation = 该走了!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiRete.mp3|Script = Gotta go!|Translation = 该溜了!}} |
− | | |
− | ==下令进攻时==
| |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiAtka.mp3|Script = Watch this!|Translation = 接我这招!}}
| |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiAtkb.mp3|Script = Tear them apart!|Translation = 撕碎他们!}}
| |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiAtkc.mp3|Script = Open fire!|Translation = 开火!}}
| |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiAtkd.mp3|Script = Spray 'em!|Translation = 扫射敌军!}}
| |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiAtke.mp3|Script = Next firing rate!|Translation = 下一档火力!}}
| |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiAtkf.mp3|Script = Drop 'em!|Translation = 击倒敌人!}}
| |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiAtkg.mp3|Script = Blast them, Mecha Tengu!|Translation = 干爆他们,天狗机甲!}}
| |
| | | |
| ==被击落时== | | ==被击落时== |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiFala.mp3|Script = きわった(读音Kiwatta! 日语“Oh, no!”)|Translation = 哦,不!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiFala.mp3|Script = きもった!|Translation = 不好了!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiFalb.mp3|Script = 听不懂|Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiFalb.mp3|Script = |Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiFalc.mp3|Script = No way!!!|Translation = 怎么可能!!!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiFalc.mp3|Script = No way!|Translation = 不可能!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiFald.mp3|Script = Catch me!!!|Translation = 来抓我啊!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiFald.mp3|Script = Catch me!|Translation = 来抓我啊!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiFale.mp3|Script = You'll pay!!!|Translation = 你会付出代价的!}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUMecha_VoiFale.mp3|Script = You'll pay!|Translation = 你会付出代价的!}} |
| | | |
| | | |
| {{红色警戒3|帝国}} | | {{红色警戒3|帝国}} |
| [[分类:红色警戒3]][[分类:帝国(红色警戒3)]] | | [[分类:红色警戒3]][[分类:帝国(红色警戒3)]] |