(→破坏球) |
|||
第5行: | 第5行: | ||
|hero2=D.Va|file2=000000066665.0B2|en2=They're already on my radar. I won't miss!|zh2=我的雷达早就扫到他们了。我才不会失手! | |hero2=D.Va|file2=000000066665.0B2|en2=They're already on my radar. I won't miss!|zh2=我的雷达早就扫到他们了。我才不会失手! | ||
}} | }} | ||
− | + | == 奥丽莎 == | |
+ | {{OWVoiceTable | ||
+ | |hero1=Orisa|file1=00000003527F.0B2|en1=It is remarkable to find a Bastion in such good operating condition. Who is responsible for your upkeep?|zh1=能找到一台运转良好的“堡垒”是件好事。谁负责你的日常维护? | ||
+ | |hero2=Bastion|file2=0000000412BD.0B2|en2=(Torbjörn impression).|zh2=(像是在说托比昂) | ||
+ | }} | ||
+ | {{OWVoiceTable | ||
+ | |hero1=Orisa|file1=0000000351AE.0B2|en1=Scanning... Bastion, model e54 detected. All models subject to termination.|zh1=正在扫描……探测到E54型“堡垒”。这个型号应该都被销毁了。 | ||
+ | |hero2=Bastion|file2=000000043A39.0B2|en2=(scared beeps).|zh2=(害怕的哔哔声) | ||
+ | |hero3=Bastion|file3=0000000412BC.0B2|en3=(scared, whimpering beeps).|zh3=(害怕、呜咽般的哔哔声) | ||
+ | }} | ||
+ | {{OWVoiceTable | ||
+ | |hero1=Orisa|file1=0000000646F0.0B2|en1=Is that you, E54? I barely recognized you!|zh1=你是E54吗?我差点没认出来! | ||
+ | |hero2=Bastion|file2=0000000648D7.0B2|en2=(retorting beeps).|zh2=(反驳的哔哔声) | ||
+ | }} | ||
== 查莉娅 == | == 查莉娅 == | ||
{{OWVoiceTable | {{OWVoiceTable |
2023年10月9日 (一) 14:09的版本
D.Va
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文(Warning beep) 中文(示警的哔哔声) | |
英文They're already on my radar. I won't miss! 中文我的雷达早就扫到他们了。我才不会失手! |
奥丽莎
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文It is remarkable to find a Bastion in such good operating condition. Who is responsible for your upkeep? 中文能找到一台运转良好的“堡垒”是件好事。谁负责你的日常维护? | |
英文(Torbjörn impression). 中文(像是在说托比昂) |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Scanning... Bastion, model e54 detected. All models subject to termination. 中文正在扫描……探测到E54型“堡垒”。这个型号应该都被销毁了。 | |
英文(scared beeps). 中文(害怕的哔哔声) | ||
英文(scared, whimpering beeps). 中文(害怕、呜咽般的哔哔声) |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Is that you, E54? I barely recognized you! 中文你是E54吗?我差点没认出来! | |
英文(retorting beeps). 中文(反驳的哔哔声) |
查莉娅
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文(impressed beeps) 中文(惊讶的哔哔声) | |
英文Thank you, E54. It seems that you are growing from your original programming as well. 中文谢谢你,E54。你的原厂程序似乎也在成长。 |
破坏球
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文(curious beeps) 中文(好奇的哔哔声) | |
英文(hamster noises) 中文(仓鼠叫声) | ||
英文(fascinated beeps) 中文(着迷的哔哔声) | ||
英文Alert: translation buffer full. 中文警告:翻译缓冲区已满。 |
莱因哈特
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文(friendly beep) 中文(友善的哔哔声) | |
英文Torbjörn, don’t tell me you let this Bastion unit near the grandkids? 中文托比昂,别告诉我你还让这台“堡垒”靠近你的孙子孙女了? | ||
英文Ah, they get along great. 中文噢,他们在一块玩得可好了。 |
回声
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文(sad beeps) 中文(伤心的哔哔声) | |
英文(Comforting beeps) 中文(安慰的哔哔声) | ||
英文(grateful beeps) 中文(感激的哔哔声) | ||
英文Anytime, my friend, anytime. 中文别客气,我的朋友,我一直在你身边。 |
托比昂
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文(sad beeps) 中文(伤心的哔哔声) | |
英文Hey! Stop following me around. Shoo! 中文嘿!别老跟着我,走开走开! |
猎空
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文(Cheersful beeps) 中文(“别担心”的哔哔声) | |
英文That... sounds awfully familiar. 中文这调子……听着好耳熟啊。 |
天使
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文(questioning beeps) 中文(疑惑的哔哔声) | |
英文An Annihilator asking for a fortune? Charming, but no. 中文一台湮灭机想来占卜命运?有意思,不过不行。 |
禅雅塔
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文(gruff, Torbjörn-inspired beeps) 中文(托比昂式的粗哑哔哔声) | |
英文I believe that Torbjörn's behavior has rubbed off on you. 中文我想托比昂已经把你擦干净了。 |