第40行: |
第40行: |
| {{OW2Audio|File=00000000A54E.0B2|en=The wonders of modern medicine.|zh=现代医学的奇迹。}} | | {{OW2Audio|File=00000000A54E.0B2|en=The wonders of modern medicine.|zh=现代医学的奇迹。}} |
| {{OW2Audio|File=000000029494.0B2|E|en=(German) Someone always interrupts my work.|zh=总有人打断我的工作。}} | | {{OW2Audio|File=000000029494.0B2|E|en=(German) Someone always interrupts my work.|zh=总有人打断我的工作。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000002A8C9.0B2|E|en=Witches don't die that easily.|zh=女巫可不会那么容易就死掉。}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000002ED23.0B2|E|en=I must go where I am needed.|zh=我必须前往需要我的地方。}} | | {{OW2Audio|File=00000002ED23.0B2|E|en=I must go where I am needed.|zh=我必须前往需要我的地方。}} |
| {{OW2Audio|File=000000062000.0B2|en=I'd better be more careful.|zh=我得再谨慎一点。}} | | {{OW2Audio|File=000000062000.0B2|en=I'd better be more careful.|zh=我得再谨慎一点。}} |
第50行: |
第49行: |
| {{OW2Audio|File=000000062006.0B2|en=Medical technology is truly extraordinary!|zh=医学技术真是太奇妙了!}} | | {{OW2Audio|File=000000062006.0B2|en=Medical technology is truly extraordinary!|zh=医学技术真是太奇妙了!}} |
| {{OW2Audio|File=000000062007.0B2|en=Healthy body, healthy mind.|zh=健康的身体,健康的头脑。}} | | {{OW2Audio|File=000000062007.0B2|en=Healthy body, healthy mind.|zh=健康的身体,健康的头脑。}} |
| + | *女巫 |
| + | {{OW2Audio|File=00000002A8C9.0B2|E|en=Witches don't die that easily.|zh=女巫可不会那么容易就死掉。}} |
| | | |
| ==队伍少人== | | ==队伍少人== |
第186行: |
第187行: |
| {{OW2Audio|File=000000063A94.0B2|en=I'd hate to be the doctor who has to fix that.|zh=噢,幸好我不用给他们疗伤。}} | | {{OW2Audio|File=000000063A94.0B2|en=I'd hate to be the doctor who has to fix that.|zh=噢,幸好我不用给他们疗伤。}} |
| {{OW2Audio|File=000000063A95.0B2|en=Excellent elimination. Ausgezeichnet!|zh=精彩的消灭。(德语)很了不起!}} | | {{OW2Audio|File=000000063A95.0B2|en=Excellent elimination. Ausgezeichnet!|zh=精彩的消灭。(德语)很了不起!}} |
| + | {{OW2Hero|法老之鹰}} |
| {{OW2Audio|File=000000063A96.0B2|en=You're doing quite well, Fareeha.|zh=你干得很漂亮,法芮尔。}} | | {{OW2Audio|File=000000063A96.0B2|en=You're doing quite well, Fareeha.|zh=你干得很漂亮,法芮尔。}} |
| + | {{OW2Hero|安娜}} |
| {{OW2Audio|File=000000063A97.0B2|en=If you must misuse my technology, I'm glad you're good at it.|zh=虽然你非要滥用我的技术,但幸好你的水平不赖。}} | | {{OW2Audio|File=000000063A97.0B2|en=If you must misuse my technology, I'm glad you're good at it.|zh=虽然你非要滥用我的技术,但幸好你的水平不赖。}} |
| *给队友报位置 | | *给队友报位置 |
第198行: |
第201行: |
| *复活队友 | | *复活队友 |
| {{OW2Audio|File=0000000293C4.0B2|en=(German) Doctor's orders.|zh=要听医生的话。}} | | {{OW2Audio|File=0000000293C4.0B2|en=(German) Doctor's orders.|zh=要听医生的话。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000038097.0B2|E|en=We still need you.|zh=我们还需要你。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000038098.0B2|E|en=Let's get you back into the fight.|zh=回去战斗吧。}} |
| + | {{OW2Hero|托比昂}} |
| {{OW2Audio|File=00000003804F.0B2|E|en=Get up, Torbjörn. You're not going to die that easily.|zh=起来,托比昂。你没那么容易死的。}} | | {{OW2Audio|File=00000003804F.0B2|E|en=Get up, Torbjörn. You're not going to die that easily.|zh=起来,托比昂。你没那么容易死的。}} |
| + | {{OW2Hero|莱因哈特}} |
| {{OW2Audio|File=000000038050.0B2|E|en=No lying down on the job, lieutenant.|zh=执行任务时不准睡觉,中尉。}} | | {{OW2Audio|File=000000038050.0B2|E|en=No lying down on the job, lieutenant.|zh=执行任务时不准睡觉,中尉。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000038097.0B2|E|en=We still need you.|zh=我们还需要你。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000038098.0B2|E|en=Let's get you back into the fight.|zh=回去战斗吧。}}
| |
| | | |
| == 赛后结算 == | | == 赛后结算 == |