奥丽莎
查莉娅
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文How can I convince you that I am still a man? 中文我该如何说服你我依然是人类? | |
英文I know what you are. I am only sorry that you do not. 中文我知道你是什么,我只是很遗憾你并自己没有意识到。 |
温斯顿
末日铁拳
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Doomfist, you are truly a worthy foe. 中文“末日铁拳”,你的确是个真正的对手。 | |
英文If we fight again, I can't promise you'll walk away this time. 中文如果再打一次,我不能保证你还能全身而退。 | ||
英文Nor can I. 中文你也一样。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Talon. You are lucky I do not cut you down where you stand. 中文“黑爪”。庆幸我现在没有拔刀斩了你们吧。 | |
英文(Laugh) We would welcome the challenge. 中文(窃笑)有本事放马过来。 |
半藏
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文What would our father think of what we've become, brother? 中文你觉得如果父亲看见我们现在的样子会怎么想,哥哥? | |
英文It's hard to say who he'd be more disappointed by. 中文不知道他会对谁更加失望。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Any chocolates today, brother? 中文今天收到巧克力了吗,哥哥? | |
英文Those were your amusements, not mine. 中文只有你才会喜欢那种东西。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文So this is what has become of you... a pity. 中文你竟变成了这样...真遗憾。 | |
英文I will not be judged by you. 中文我轮不到你来评论。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文I live, brother. Why are you still grieving? 中文我还活着,哥哥。你怎么还在悲伤? | |
英文You were not the only thing I lost. 中文我失去的不只是你。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文You cared too much about how the family perceived you. 中文你太过在意家人对你的看法了。 | |
英文Have you ever been the eldest son? 中文你当过长子吗? |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文It was not easy, living in your shadow. 中文活在你的阴影下,一点都不轻松。 | |
英文I would have preferred you at my side. 中文我倒宁愿你能受我荫庇。 |
托比昂
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文My sword and your hammer will lead us to victory. 中文我的利刃和你的锤子将带领我们走向胜利。 | |
英文If you can't cut them, nail them. 中文碰上砍不动的就用锤子狠狠砸。 |
猎空
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文What is it like to have the chance to change the past? 中文能够再次改变过去是一种什么样的体验? | |
英文Sometimes it doesn't want to change. 中文有时候你无法改变什么。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Do you have an idea about how to break your curse? 中文你知道该怎么破除你身上的诅咒吗? | |
英文Perhaps I will be freed after my task is completed. 中文也许等到完成任务后,我就解脱了。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文When this is done, we should fight together again. 中文这次任务结束后,我们还可以继续并肩作战。 | |
英文There are still many enemies roaming the world! 中文世界上还有很多敌人在作恶! |
美
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文You are as dangerous as your storm! 中文你和你的风暴一样致命! | |
英文That's nice of you to say! I think. 中文谢谢你的夸奖! |
卡西迪
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文What happens when you run out of bullets? 中文如果你的子弹用完了会怎样? | |
英文Nothing good, I reckon. 中文肯定不会有什么好事。 |
黑百合
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文You move as well as any swordsman I know. 中文你的动作比很多剑客都要快。 | |
英文What an insulting comparison. 中文这种比较本身就是侮辱。 |
索杰恩
天使
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Angela, I have some chocolates for you. Not Swiss. 中文安吉拉,我给你带了些巧克力,但不是瑞士产的。 | |
英文(mock sigh) I suppose it will have to do. Thank you, Genji. 中文(嘲弄的叹息)瑞士产的才是最好的。谢谢你,源氏。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Angela, what did you wish for on your tanzaku? 中文你在短册上许了什么愿,安吉拉? | |
英文If I tell you... does it mean it won't come true? 中文如果我告诉你的话……是不是就不灵了? |
布丽吉塔
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Are all the warriors of your land women? 中文在你的家乡,战士都是女人吗? | |
英文Only the best ones. 中文只有最好的那些才是。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文What is stronger, the hammer or the sword? 中文你说,锤子和剑哪个更强大? | |
英文The hammer is more than just a weapon. 中文我的锤子可不止是武器。 |
禅雅塔
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文It is strange to see you taking part in the battle, master. 中文看到你踏上战场真是奇怪,师父。 | |
英文There are times even I cannot stand by. 中文有时就连我也无法袖手旁观。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Watch yourself, master. I cannot mind your back at all times. 中文你要小心,师父。我不可能一直照顾到你。 | |
英文Do you think me so helpless? 中文你觉得我需要保护吗? | ||
英文Battle is not your way. 中文战斗不是你的强项。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Master, how do you maintain your tranquility amid endless battles? 中文师父,你是如何在无尽的战斗中保持平静的? | |
英文I focus on my breathing. 中文我专注于自己的呼吸。 | ||
英文But… you don’t breathe. 中文可你……不用呼吸啊。 | ||
英文Indeed. 中文确实如此。 |