(→局势领先时) 标签:移动网页编辑 移动版编辑 |
|||
(未显示6个用户的13个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{Creator|OrangePig}} | {{Creator|OrangePig}} | ||
− | {{BrawlerBanner|Name=Belle|Rarity= | + | {{BrawlerBanner|Name=Belle|Rarity=Epic|Description=贝尔是一个抢劫银行的不法之徒。语音有很多电焊工的词语,多与「抢夺」「金臂帮」有关。}} |
==登场时== | ==登场时== | ||
{{BSAudio|File = BS_belle_start_vo_01.mp3 | Script = My fizzle is ready to sizzle.| Translation = 我的电击步枪已经准备好放电了}} | {{BSAudio|File = BS_belle_start_vo_01.mp3 | Script = My fizzle is ready to sizzle.| Translation = 我的电击步枪已经准备好放电了}} | ||
{{BSAudio|File = BS_belle_start_vo_02.mp3 | Script = Gotta get a hot start!| Translation = 准备来一次轰轰烈烈的开场吧!}} | {{BSAudio|File = BS_belle_start_vo_02.mp3 | Script = Gotta get a hot start!| Translation = 准备来一次轰轰烈烈的开场吧!}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_belle_start_vo_03.mp3| Script = Ah come on, let me show you how it’s done!| Translation = | + | {{BSAudio|File = BS_belle_start_vo_03.mp3| Script = Ah come on, let me show you how it’s done!| Translation = 啊拜托,我来给你演示下咋回事!}} |
{{BSAudio|File = BS_belle_start_vo_04.mp3| Script = I’m shoulder to the holder.| Translation = 我靠的更多是臂力而非脑力}} | {{BSAudio|File = BS_belle_start_vo_04.mp3| Script = I’m shoulder to the holder.| Translation = 我靠的更多是臂力而非脑力}} | ||
{{BSAudio|File = BS_belle_start_vo_05.mp3| Script = Come on, let’s go gang!| Translation = 来吧,金臂帮出击!}} | {{BSAudio|File = BS_belle_start_vo_05.mp3| Script = Come on, let’s go gang!| Translation = 来吧,金臂帮出击!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_belle_start_vo_06.mp3| Script = Time to shoot and loot.| Translation = 该打劫点东西了}} | {{BSAudio|File = BS_belle_start_vo_06.mp3| Script = Time to shoot and loot.| Translation = 该打劫点东西了}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_belle_start_vo_07.mp3| Script = First we shoot and then we loot.| Translation = | + | {{BSAudio|File = BS_belle_start_vo_07.mp3| Script = First we shoot and then we loot.| Translation = 我们先射再抢}} |
− | {{BSAudio|File = BS_belle_start_vo_08.mp3| Script = Time to turn and burn!| Translation = | + | {{BSAudio|File = BS_belle_start_vo_08.mp3| Script = Time to turn and burn!| Translation = 逆转局势,燃爆全场!}} |
{{BSAudio|File = BS_belle_start_vo_09.mp3| Script = Gotta secure the bag!| Translation = 保卫钱袋的安全!}} | {{BSAudio|File = BS_belle_start_vo_09.mp3| Script = Gotta secure the bag!| Translation = 保卫钱袋的安全!}} | ||
第19行: | 第19行: | ||
{{BSAudio|File = BS_belle_lead_vo_04.mp3 | Script = Where there’s a will, there’s a weld.| Translation = 有意志的地方就有焊接{{Mask|Content=指普攻在两人之间不断弹射的机制}}}} | {{BSAudio|File = BS_belle_lead_vo_04.mp3 | Script = Where there’s a will, there’s a weld.| Translation = 有意志的地方就有焊接{{Mask|Content=指普攻在两人之间不断弹射的机制}}}} | ||
{{BSAudio|File = BS_belle_lead_vo_05.mp3 | Script = This is for you son. Nah, just kidding!| Translation = 孩子,这是为你准备的。才不是,开玩笑而已别当真!}} | {{BSAudio|File = BS_belle_lead_vo_05.mp3 | Script = This is for you son. Nah, just kidding!| Translation = 孩子,这是为你准备的。才不是,开玩笑而已别当真!}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_belle_lead_vo_06.mp3 | Script = Nothing beats a well-welding | + | {{BSAudio|File = BS_belle_lead_vo_06.mp3 | Script = Nothing beats a well-welding welder's weld.| Translation = 没什么能打破这么牢固的焊接{{Mask|Content=离远4格不就行了?}}}} |
{{BSAudio|File = BS_belle_lead_vo_07.mp3 | Script = No one beats the Goldenarm!| Translation = 没人可以战胜金臂帮!}} | {{BSAudio|File = BS_belle_lead_vo_07.mp3 | Script = No one beats the Goldenarm!| Translation = 没人可以战胜金臂帮!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_belle_lead_vo_08.mp3 | Script = That’s why they call me the Goldenarm.| Translation = 这就是他们称我为金臂的原因}} | {{BSAudio|File = BS_belle_lead_vo_08.mp3 | Script = That’s why they call me the Goldenarm.| Translation = 这就是他们称我为金臂的原因}} | ||
第48行: | 第48行: | ||
{{BSAudio|File = BS_belle_die_vo_04.mp3 | Script = This ain’t over!| Translation = 一切可还没结束!}} | {{BSAudio|File = BS_belle_die_vo_04.mp3 | Script = This ain’t over!| Translation = 一切可还没结束!}} | ||
− | == | + | ==使用超级技能时== |
{{BSAudio|File = BS_belle_ulti_vo_01.mp3 | Script = I’ve got you on my sights!| Translation = 我看到你们了!}} | {{BSAudio|File = BS_belle_ulti_vo_01.mp3 | Script = I’ve got you on my sights!| Translation = 我看到你们了!}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_belle_ulti_vo_02.mp3 | Script = You can run, but you can’t hide.| Translation = | + | {{BSAudio|File = BS_belle_ulti_vo_02.mp3 | Script = You can run, but you can’t hide.| Translation = 随你怎么跑,反正躲不了}} |
{{BSAudio|File = BS_belle_ulti_vo_03.mp3 | Script = Bang~| Translation = 嘣~}} | {{BSAudio|File = BS_belle_ulti_vo_03.mp3 | Script = Bang~| Translation = 嘣~}} | ||
{{BSAudio|File = BS_belle_ulti_vo_04.mp3 | Script = The Goldarm Gang says hi.| Translation = 金臂帮来打个招呼}} | {{BSAudio|File = BS_belle_ulti_vo_04.mp3 | Script = The Goldarm Gang says hi.| Translation = 金臂帮来打个招呼}} | ||
第58行: | 第58行: | ||
==相关资料== | ==相关资料== | ||
− | *[https://waterwelders.com/welding-slang/ 电焊工常用术语名词解释] | + | *[https://waterwelders.com/welding-slang/ 电焊工常用术语名词解释]{{荒野乱斗|英雄语音}} |
− | |||
− | {{ | ||
<comments /> | <comments /> | ||
− | [[分类:荒野乱斗]][[分类: | + | [[分类:荒野乱斗]][[分类:史诗英雄(荒野乱斗)]] |
2023年12月19日 (二) 01:43的版本
史诗 | |
贝尔是一个抢劫银行的不法之徒。语音有很多电焊工的词语,多与「抢夺」「金臂帮」有关。 |
登场时
My fizzle is ready to sizzle. | |
我的电击步枪已经准备好放电了 |
Gotta get a hot start! | |
准备来一次轰轰烈烈的开场吧! |
Ah come on, let me show you how it’s done! | |
啊拜托,我来给你演示下咋回事! |
I’m shoulder to the holder. | |
我靠的更多是臂力而非脑力 |
Come on, let’s go gang! | |
来吧,金臂帮出击! |
Time to shoot and loot. | |
该打劫点东西了 |
First we shoot and then we loot. | |
我们先射再抢 |
Time to turn and burn! | |
逆转局势,燃爆全场! |
Gotta secure the bag! | |
保卫钱袋的安全! |
局势领先时
I’m the leader of the gang. | |
我可是帮会的头头 |
It’s all mine, aha ha ha... | |
全都是我的,啊哈哈哈... |
Time to collect! | |
搜刮时间到! |
Where there’s a will, there’s a weld. | |
有意志的地方就有焊接(指普攻在两人之间不断弹射的机制) |
This is for you son. Nah, just kidding! | |
孩子,这是为你准备的。才不是,开玩笑而已别当真! |
Nothing beats a well-welding welder's weld. | |
没什么能打破这么牢固的焊接(离远4格不就行了?) |
No one beats the Goldenarm! | |
没人可以战胜金臂帮! |
That’s why they call me the Goldenarm. | |
这就是他们称我为金臂的原因 |
Crime does pay! Ha ha ha... | |
犯罪可是要付出代价的!哈哈哈... |
受到伤害时
Show some respect! | |
尊重点人! |
You messed with the wrong ma (mom). | |
你这可是惹错老娘了 |
Huh, so you think you’re tough huh? | |
哈?你觉得你很难对付吗? |
Hey! I’ve got a job to do. | |
嘿!我有活干了 |
Ugh! | |
啊! |
Oof! | |
哦! |
Ugh! | |
啊! |
击杀敌人时
Kinda/Gotta do everything myself. | |
一切还得亲历亲为 |
Glad you ain’t my kid. | |
幸亏你不是我孩子 |
Outta my way green horn! | |
新手焊工滚开别挡道! |
Aww... Did you burn yourself? | |
啊...你烧到自己了吗? |
Ahh, suck it up buttercup! | |
啊,别抱怨了大小姐! |
Stop whining... | |
别在这哭哭啼啼的了... |
Meh, this ain’t no glove of love. | |
切,这可不算没有束缚的爱 |
死亡时
The Goldarm Gang never forgets. | |
金臂帮可不会遗忘 |
You got me... this time. | |
你赢了...只是这次而已 |
I’m gonna find you! | |
我会找到你的! |
This ain’t over! | |
一切可还没结束! |
使用超级技能时
I’ve got you on my sights! | |
我看到你们了! |
You can run, but you can’t hide. | |
随你怎么跑,反正躲不了 |
Bang~ | |
嘣~ |
The Goldarm Gang says hi. | |
金臂帮来打个招呼 |
Ohhh, that’s gonna leave a mark. | |
哦,这可会留下点痕迹 |
Mom never misses. | |
老娘从不会失手 |
Turning up the heat. | |
加大力度 |
相关资料
- 电焊工常用术语名词解释
荒野乱斗 图片素材 英雄语音 皮肤语音
开启评论自动刷新
三氧水
白某不转圈
123b123k
123b123k
小朱
在荷兰的威廉二世
Nancyqin07punk
1h2y
鑫火燎原
HZ小胡子
PL Exusisa
A12345b54321
Spirit zzz
玉兔芽芽可爱捏
野兽先辈