avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有1967个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“帕姆”的版本间的差异

第3行: 第3行:
 
==登场时==
 
==登场时==
 
{{Audio|File = pam_start_vo_01.ogg | Script = My tools, ain't for fools! | Translation = 傻瓜可用不来我的工具! }}
 
{{Audio|File = pam_start_vo_01.ogg | Script = My tools, ain't for fools! | Translation = 傻瓜可用不来我的工具! }}
{{Audio|File = pam_start_vo_02.ogg | Script = Let’s get scrappy! | Translation =让我们下手狠一点(scrap也指大妈射的废料)! }}
+
{{Audio|File = pam_start_vo_02.ogg | Script = Let’s get scrappy! | Translation =让我们下手狠一点! }}
 
{{Audio|File = pam_start_vo_03.ogg | Script = wham bam, here comes the pam! | Translation =嘿哈, 帕姆驾到! }}
 
{{Audio|File = pam_start_vo_03.ogg | Script = wham bam, here comes the pam! | Translation =嘿哈, 帕姆驾到! }}
 
{{Audio|File = pam_start_vo_04.ogg | Script = Come to mama! | Translation = 快到妈妈这里来! }}
 
{{Audio|File = pam_start_vo_04.ogg | Script = Come to mama! | Translation = 快到妈妈这里来! }}
 
==局势领先时==
 
==局势领先时==
 
{{Audio|File = pam_lead_vo_01.ogg | Script = Top of the scrap heap!| Translation = 废料堆之王!}}
 
{{Audio|File = pam_lead_vo_01.ogg | Script = Top of the scrap heap!| Translation = 废料堆之王!}}
{{Audio|File = pam_lead_vo_02.ogg | Script = This is my scrap yard!| Translation = 这里是我的主场(废料厂)! }}
+
{{Audio|File = pam_lead_vo_02.ogg | Script = This is my scrap yard!| Translation = 这里是我的主场/废料厂! }}
 
{{Audio|File = pam_lead_vo_03.ogg | Script = Rubbish rampage. | Translation = 垃圾堆里乱杀!}}
 
{{Audio|File = pam_lead_vo_03.ogg | Script = Rubbish rampage. | Translation = 垃圾堆里乱杀!}}
 
{{Audio|File = pam_lead_vo_04.ogg | Script = Who's your mama? | Translation = 让我看看谁才是你妈? }}
 
{{Audio|File = pam_lead_vo_04.ogg | Script = Who's your mama? | Translation = 让我看看谁才是你妈? }}

2021年2月22日 (一) 00:01的版本

Pam Portrait.png
帕姆是杰西的妈妈,她用自己废料场的零件造出了纳妮,语音和废料有关。

登场时

Media:pam_start_vo_01.ogg My tools, ain't for fools!
傻瓜可用不来我的工具!
Media:pam_start_vo_02.ogg Let’s get scrappy!
让我们下手狠一点!
Media:pam_start_vo_03.ogg wham bam, here comes the pam!
嘿哈, 帕姆驾到!
Media:pam_start_vo_04.ogg Come to mama!
快到妈妈这里来!

局势领先时

Media:pam_lead_vo_01.ogg Top of the scrap heap!
废料堆之王!
Media:pam_lead_vo_02.ogg This is my scrap yard!
这里是我的主场/废料厂!
Media:pam_lead_vo_03.ogg Rubbish rampage.
垃圾堆里乱杀!
Media:pam_lead_vo_04.ogg Who's your mama?
让我看看谁才是你妈?

受到伤害时

Media:pam_hurt_vo_01.ogg Oh, you'll pay for this.
哦,你会为之付出代价的
Media:pam_hurt_vo_02.ogg Nuts and bolts!
小菜一碟!
Media:pam_hurt_vo_03.ogg Ow!
啊呜!
Media:pam_hurt_vo_04.ogg Ah!
啊!
Media:pam_hurt_vo_05.ogg Ah, banana oil.
啊,花里胡哨的

击杀敌人时

Media:pam_kill_vo_01.ogg Don't be crying!
别被我打哭了!
Media:pam_kill_vo_02.ogg Nothing to salvage.
没得救了
Media:pam_kill_vo_03.ogg Not tough enough.
就这点难度?
Media:pam_kill_vo_04.ogg You got scrapped!
你已经报废了!

死亡时

Media:pam_die_vo_01.ogg No!
不!
Media:pam_die_vo_02.ogg Ah, scrap it.
啊,去他的!
Media:pam_die_vo_03.ogg It's just a scratch.
小刮小蹭而已
Media:pam_die_vo_04.ogg Ooh, mama's gotta rest.
噢,妈妈要休息了

使用终极技能时

Media:pam_ulti_vo_01.ogg I'll fix you up!
我来把你们修好
Media:pam_ulti_vo_02.ogg repair, reuse, recycle!
修复,再利用,再回收!
Media:pam_ulti_vo_03.ogg Come on, we can do this.
加油,我们能做到的!
Media:pam_ulti_vo_04.ogg Time to fix this mess!
是时候打理这个乱摊子了!
荒野乱斗
图片素材
Brawl Stars Pins Silhouette.pngBrawl Stars Icons Silhouette.pngBrawl Stars Sprays Silhouette.png
英雄语音
BS Shelly Portrait.pngBS Nita Portrait.pngBS Colt Portrait.pngBS Bull Portrait.pngBS Brock Portrait.pngBS El Primo Portrait.pngBS Barley Portrait.pngBS Poco Portrait.pngBS Rosa Portrait.pngBS Jessie Portrait.pngBS Dynamike Portrait.pngBS Tick Portrait.pngBS 8Bit Portrait.pngBS Rico Portrait.pngBS Darryl Portrait.pngBS Penny Portrait.pngBS Carl Portrait.pngBS Jacky Portrait.pngBS Gus Portrait.pngBS Bo Portrait.pngBS Emz Portrait.pngBS Stu Portrait.pngBS Piper Portrait.pngBS Pam Portrait.pngBS Frank Portrait.pngBS Bibi Portrait.pngBS Bea Portrait.pngBS Nani Portrait.pngBS Edgar Portrait.pngBS Griff Portrait.pngBS Grom Portrait.pngBS Bonnie Portrait.pngBS Hank Portrait.pngBS Mortis Portrait.pngBS Tara Portrait.pngBS Gene Portrait.pngBS Max Portrait.pngBS MrP Portrait.pngBS Sprout Portrait.pngBS Byron Portrait.pngBS Squeak Portrait.pngBS Gray Portrait.pngBS Doug Portrait.pngBS Chuck Portrait.pngBS Willow Portrait.pngBS Spike Portrait.pngBS Crow Portrait.pngBS Leon Portrait.pngBS Sandy Portrait.pngBS Amber Portrait.pngBS Meg Portrait.pngBS Chester Portrait.pngBS Gale Portrait.pngBS Surge Portrait.pngBS Colette Portrait.pngBS Lou Portrait.pngBS Ruffs Portrait.pngBS Belle Portrait.pngBS Buzz Portrait.pngBS Ash Portrait.pngBS Lola Portrait.pngBS Fang Portrait.pngBS Eve Portrait.pngBS Janet Portrait.pngBS Otis Portrait.pngBS Sam Portrait.pngBS Buster Portrait.pngBS Mandy Portrait.pngBS RT Portrait.pngBS Maisie Portrait.pngBS Cordelius Portrait.pngBS Pearl Portrait.pngBS Charlie Portrait.pngBS Mico Portrait.pngBS LarryLawrie Portrait.pngBS Kit Portrait.pngBS Angelo Portrait.pngBS Melodie Portrait.pngBS Lily Portrait.pngBS Draco Portrait.png
皮肤语音
BS Space Ox Bull Portrait.pngBS Virus 8Bit Portrait.pngBS Saloon 8Bit Portrait.pngBS Evil Queen Pam Portrait.pngBS Phoenix Crow Portrait.pngBS Jock Stu Portrait.pngBS Wukong Mico Portrait.pngBS Blue King Frank Portrait.pngBS Desert Scorpion Chuck Portrait.pngBS Thor Bibi Portrait.pngBS Robo Mike Portrait.pngBS Mecha Bo Portrait.pngBS Guard Rico Portrait.pngBS Ultra Driller Jacky Portrait.pngBS Mega Beetle Bea Portrait.pngBS Rogue Mortis Portrait.pngBS Evil Gene Portrait.pngBS Mecha Crow Portrait.pngBS Mecha Mortis Portrait.pngBS Mecha Edgar Portrait.pngBS Tusked Nita Portrait.pngBS Mecha Colt Portrait.pngBS Mecha Leon Portrait.png

您未被允许发表评论。


avatar

Bilibili氪氪帝泽宇

38个月 前
分数 -6
前排抱走...算了算了
avatar

174

38个月 前
分数 2

如何优雅的说帕姆我老婆

“杰西我女儿”
avatar

在荷兰的威廉二世

38个月 前
分数 0
丈母娘
avatar

鑫火燎原

37个月 前
分数 1
千万不能对杰西说“QNMD”,否则……