(建立内容为“{{RA3Banner|Icon=RA3U_Steel Ronin_Icon.png|Faction=帝国|Description=钢铁浪人和他们的驾驶员一样冷漠无情,专门用来瓦解敌方的坦克大…”的新页面) |
|||
第2行: | 第2行: | ||
==出厂时== | ==出厂时== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiCreatea.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiCreatea.mp3|Script = No one stands in my way.|Translation = 没人可以挡我的道}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiCreateb.mp3|Script = Waiting for the slaughter | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiCreateb.mp3|Script = Waiting for the slaughter.|Translation = 等待屠杀一切}} |
==选中时== | ==选中时== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelecta.mp3|Script = Steel Ronin!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelecta.mp3|Script = Steel Ronin!|Translation = 钢铁浪人报到!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelectb.mp3|Script = Why do we wait?|Translation = 还等着干啥?}} | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelectb.mp3|Script = Why do we wait?|Translation = 还等着干啥?}} | ||
{{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelectc.mp3|Script = Ready to kill!|Translation = 准备杀戮!}} | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelectc.mp3|Script = Ready to kill!|Translation = 准备杀戮!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelectd.mp3|Script = Bring them to me!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelectd.mp3|Script = Bring them to me!|Translation = 把他们给我带过来!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelecte.mp3|Script = They won't touch me!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelecte.mp3|Script = They won't touch me!|Translation = 他们都碰不到我!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelectf.mp3|Script = I am here!|Translation = 我在这里!}} | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelectf.mp3|Script = I am here!|Translation = 我在这里!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelectg.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelectg.mp3|Script = My blade hungers.|Translation = 我的大刀饥渴难耐}} |
==在战斗时选中== | ==在战斗时选中== | ||
{{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelBata.mp3|Script = This works for me!|Translation = 这对我很管用!}} | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelBata.mp3|Script = This works for me!|Translation = 这对我很管用!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelBatb.mp3|Script = They have no chance!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelBatb.mp3|Script = They have no chance!|Translation = 他们毫无机会可言!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelBatc.mp3|Script = Too easy!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelBatc.mp3|Script = Too easy!|Translation = 太轻松了!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelBatd.mp3|Script = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelBatd.mp3|Script = They lack what it takes!|Translation = 他们缺少必要的东西!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelBate.mp3|Script = More the unworthy!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelBate.mp3|Script = More the unworthy!|Translation = 根本不值得!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelBatf.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelBatf.mp3|Script = Bring me a challenge!|Translation = 来点挑战行不行!}} |
==在炮火之中选中== | ==在炮火之中选中== | ||
{{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelUnda.mp3|Script = How dare they!|Translation = 他们怎么敢的!}} | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelUnda.mp3|Script = How dare they!|Translation = 他们怎么敢的!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelUndb.mp3|Script = They've scratched my armor!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelUndb.mp3|Script = They've scratched my armor!|Translation = 他们刮伤了我的装甲!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelUndc.mp3|Script = Argh! They attack me | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelUndc.mp3|Script = Argh! They attack me?|Translation = 啊!他们竟敢打我?}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelUndd.mp3|Script = They persist!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelUndd.mp3|Script = They persist!|Translation = 他们还在抵抗!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelUnde.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiSelUnde.mp3|Script = A lucky shot!|Translation = 碰巧命中罢了!}} |
==下令移动时== | ==下令移动时== | ||
{{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMovea.mp3|Script = Of course!|Translation = 当然!}} | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMovea.mp3|Script = Of course!|Translation = 当然!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMoveb.mp3|Script = I'm going!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMoveb.mp3|Script = I'm going!|Translation = 正在前进!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMovec.mp3|Script = I'll save my strength!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMovec.mp3|Script = I'll save my strength!|Translation = 我会保存实力!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMoved.mp3|Script = Is that it?|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMoved.mp3|Script = Is that it?|Translation = 就这样吗?}} |
{{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMovee.mp3|Script = I don't mind!|Translation = 我不介意}} | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMovee.mp3|Script = I don't mind!|Translation = 我不介意}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMovef.mp3|Script = What? Nobody to kill?|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMovef.mp3|Script = What? Nobody to kill?|Translation = 啥?没人可杀?}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMoveg.mp3|Script = I'll be ready | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMoveg.mp3|Script = I'll be ready.|Translation = 我会准备好的}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMoveh.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMoveh.mp3|Script = Will this be very long?|Translation = 路程会很远吗?}} |
==移动以进攻== | ==移动以进攻== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMvAtta.mp3|Script = At last!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMvAtta.mp3|Script = At last!|Translation = 终于!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMvAttb.mp3|Script = It is time!|Translation = 是时候了!}} | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMvAttb.mp3|Script = It is time!|Translation = 是时候了!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMvAttc.mp3|Script = I'll cut them down | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMvAttc.mp3|Script = I'll cut them down!|Translation = 我会打倒他们!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMvAttd.mp3|Script = Their blood will stain the earth!|Translation = 他们的鲜血将染红地面!}} | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMvAttd.mp3|Script = Their blood will stain the earth!|Translation = 他们的鲜血将染红地面!}} | ||
{{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMvAtte.mp3|Script = Extinguish them!|Translation = 消灭他们!}} | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMvAtte.mp3|Script = Extinguish them!|Translation = 消灭他们!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMvAttf.mp3|Script = End their pitiful lives!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMvAttf.mp3|Script = End their pitiful lives!|Translation = 终结他们可悲的性命!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMvAttg.mp3|Script = To the slaughter!|Translation = 去屠杀吧!}} | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMvAttg.mp3|Script = To the slaughter!|Translation = 去屠杀吧!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMvAtth.mp3|Script = I'll have their heads!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMvAtth.mp3|Script = I'll have their heads!|Translation = 我会取下他们首级!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMvAtti.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiMvAtti.mp3|Script = Miserable fools!|Translation = 可怜的蠢货!}} |
==下令进攻时== | ==下令进攻时== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttacka.mp3|Script = One by one!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttacka.mp3|Script = One by one!|Translation = 一个一个来!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttackb.mp3|Script = Slice them!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttackb.mp3|Script = Slice them!|Translation = 将他们大卸八块!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttackc.mp3|Script = More fools!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttackc.mp3|Script = More fools!|Translation = 蠢货不嫌少!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttackd.mp3|Script = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttackd.mp3|Script = Ha!|Translation = 哈!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttacke.mp3|Script = I'll shred them to splinters!|Translation = 我要把它们切成碎片!}} | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttacke.mp3|Script = I'll shred them to splinters!|Translation = 我要把它们切成碎片!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttackf.mp3|Script = This one dies! | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttackf.mp3|Script = This one dies!|Translation = 这个家伙死定了!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttackg.mp3|Script = Bury them! | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttackg.mp3|Script = Bury them!|Translation = 埋葬他们!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttackh.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttackh.mp3|Script = No, you die!|Translation = 不,死的是你!}} |
− | == | + | ==使用冲击波攻击== |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttSpeca.mp3|Script = Take them all out!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttSpeca.mp3|Script = Take them all out!|Translation = 把他们全灭了!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttSpecb.mp3|Script = Let them all suffer!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttSpecb.mp3|Script = Let them all suffer!|Translation = 让他们受尽折磨!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttSpecc.mp3|Script = | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttSpecc.mp3|Script = Line them up!|Translation = 排好队!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttSpecd.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_IUSteel_VoiAttSpecd.mp3|Script = All in its path!|Translation = 早晚都要来的!}} |
{{红色警戒3|帝国}} | {{红色警戒3|帝国}} | ||
[[分类:红色警戒3]][[分类:帝国(红色警戒3)]] | [[分类:红色警戒3]][[分类:帝国(红色警戒3)]] |
2024年2月17日 (六) 19:16的版本
帝国 | |
钢铁浪人和他们的驾驶员一样冷漠无情,专门用来瓦解敌方的坦克大军。 |
出厂时
No one stands in my way. | |
没人可以挡我的道 |
Waiting for the slaughter. | |
等待屠杀一切 |
选中时
Steel Ronin! | |
钢铁浪人报到! |
Why do we wait? | |
还等着干啥? |
Ready to kill! | |
准备杀戮! |
Bring them to me! | |
把他们给我带过来! |
They won't touch me! | |
他们都碰不到我! |
I am here! | |
我在这里! |
My blade hungers. | |
我的大刀饥渴难耐 |
在战斗时选中
This works for me! | |
这对我很管用! |
They have no chance! | |
他们毫无机会可言! |
Too easy! | |
太轻松了! |
They lack what it takes! | |
他们缺少必要的东西! |
More the unworthy! | |
根本不值得! |
Bring me a challenge! | |
来点挑战行不行! |
在炮火之中选中
How dare they! | |
他们怎么敢的! |
They've scratched my armor! | |
他们刮伤了我的装甲! |
Argh! They attack me? | |
啊!他们竟敢打我? |
They persist! | |
他们还在抵抗! |
A lucky shot! | |
碰巧命中罢了! |
下令移动时
Of course! | |
当然! |
I'm going! | |
正在前进! |
I'll save my strength! | |
我会保存实力! |
Is that it? | |
就这样吗? |
I don't mind! | |
我不介意 |
What? Nobody to kill? | |
啥?没人可杀? |
I'll be ready. | |
我会准备好的 |
Will this be very long? | |
路程会很远吗? |
移动以进攻
At last! | |
终于! |
It is time! | |
是时候了! |
I'll cut them down! | |
我会打倒他们! |
Their blood will stain the earth! | |
他们的鲜血将染红地面! |
Extinguish them! | |
消灭他们! |
End their pitiful lives! | |
终结他们可悲的性命! |
To the slaughter! | |
去屠杀吧! |
I'll have their heads! | |
我会取下他们首级! |
Miserable fools! | |
可怜的蠢货! |
下令进攻时
One by one! | |
一个一个来! |
Slice them! | |
将他们大卸八块! |
More fools! | |
蠢货不嫌少! |
Ha! | |
哈! |
I'll shred them to splinters! | |
我要把它们切成碎片! |
This one dies! | |
这个家伙死定了! |
Bury them! | |
埋葬他们! |
No, you die! | |
不,死的是你! |
使用冲击波攻击
Take them all out! | |
把他们全灭了! |
Let them all suffer! | |
让他们受尽折磨! |
Line them up! | |
排好队! |
All in its path! | |
早晚都要来的! |
|