(建立内容为“{{RA3Banner|Icon=RA3_Soviet MCV_Icon.png|Faction=苏联|Description=重装甲、自行供电,用来推进前线的生产载具。}} ==出厂时== {{RA3Audio|Fil…”的新页面) |
|||
第1行: | 第1行: | ||
{{RA3Banner|Icon=RA3_Soviet MCV_Icon.png|Faction=苏联|Description=重装甲、自行供电,用来推进前线的生产载具。}} | {{RA3Banner|Icon=RA3_Soviet MCV_Icon.png|Faction=苏联|Description=重装甲、自行供电,用来推进前线的生产载具。}} | ||
==出厂时== | ==出厂时== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiCreatea.mp3|Script = Construction vehicle ready! | + | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiCreatea.mp3|Script = Construction vehicle ready!|Translation = 建设载具准备就绪!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiCreateb.mp3|Script = I present to you the MCV!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiCreateb.mp3|Script = I present to you the MCV!|Translation = 为您献上MCV!}} |
==选中时== | ==选中时== | ||
{{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSelecta.mp3|Script = Let us take it to the road!|Translation = 开这家伙上路吧!}} | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSelecta.mp3|Script = Let us take it to the road!|Translation = 开这家伙上路吧!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSelectb.mp3|Script = Listen up everybody!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSelectb.mp3|Script = Listen up everybody!|Translation = 所有人都听好了!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSelectc.mp3|Script = This is my show!|Translation = 该我表演啦!}} | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSelectc.mp3|Script = This is my show!|Translation = 该我表演啦!}} | ||
{{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSelectd.mp3|Script = Quiet down!|Translation = 小点声儿!}} | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSelectd.mp3|Script = Quiet down!|Translation = 小点声儿!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSelecte.mp3|Script = With great pride!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSelecte.mp3|Script = With great pride!|Translation = 心怀自豪!}} |
==在炮火之中选中== | ==在炮火之中选中== | ||
第20行: | 第20行: | ||
{{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMovea.mp3|Script = Keep it moving!|Translation = 别停下!}} | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMovea.mp3|Script = Keep it moving!|Translation = 别停下!}} | ||
{{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMoveb.mp3|Script = We're almost there!|Translation = 就快到了!}} | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMoveb.mp3|Script = We're almost there!|Translation = 就快到了!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMovec.mp3|Script = Our next stop!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMovec.mp3|Script = Our next stop!|Translation = 去下一站!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMoved.mp3|Script = Make way!|Translation = 开路!}} | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMoved.mp3|Script = Make way!|Translation = 开路!}} | ||
{{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMovee.mp3|Script = Gently!|Translation = 悠着点儿!}} | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMovee.mp3|Script = Gently!|Translation = 悠着点儿!}} | ||
第26行: | 第26行: | ||
==移动至陆地== | ==移动至陆地== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMovLana.mp3|Script = This land shall suffice!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMovLana.mp3|Script = This land shall suffice!|Translation = 这块地就够了!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMovLanb.mp3|Script = To the water front!|Translation = 去水边!}} | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMovLanb.mp3|Script = To the water front!|Translation = 去水边!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMovLanc.mp3|Script = Solid ground!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMovLanc.mp3|Script = Solid ground!|Translation = 这儿站得住脚!}} |
==移动至水上== | ==移动至水上== | ||
{{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMovWata.mp3|Script = Seal up the ports!|Translation = 关闭舱门!}} | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMovWata.mp3|Script = Seal up the ports!|Translation = 关闭舱门!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMovWatb.mp3|Script = Let us take to it the seas!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMovWatb.mp3|Script = Let us take to it the seas!|Translation = 带着货物驶向大海!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMovWatc.mp3|Script = The waters will be our stage!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiMovWatc.mp3|Script = The waters will be our stage!|Translation = 水是我们的领域!}} |
==下令撤退时== | ==下令撤退时== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiRetreaa.mp3|Script = Save everything!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiRetreaa.mp3|Script = Save everything!|Translation = 捎上所有东西!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiRetreab.mp3|Script = The show must go on!|Translation = 演出必须继续下去!}} | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiRetreab.mp3|Script = The show must go on!|Translation = 演出必须继续下去!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiRetreac.mp3|Script = Our work here is done!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiRetreac.mp3|Script = Our work here is done!|Translation = 我们在这儿的工作完成了!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiRetread.mp3|Script = A more friendly audience!|Translation = 需要更友好的观众!}} | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiRetread.mp3|Script = A more friendly audience!|Translation = 需要更友好的观众!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiRetreae.mp3|Script = Bring everything in!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiRetreae.mp3|Script = Bring everything in!|Translation = 把所有东西都拿上!}} |
− | == | + | ==下令展开时== |
− | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSpeciala.mp3|Script = We're on!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSpeciala.mp3|Script = We're on!|Translation = 开工了!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSpecialb.mp3|Script = Prepare the grounds!|Translation = 准备好场地!}} | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSpecialb.mp3|Script = Prepare the grounds!|Translation = 准备好场地!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSpecialc.mp3|Script = It will be grand!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSpecialc.mp3|Script = It will be grand!|Translation = 会很气派的!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSpeciald.mp3|Script = Okay, show time!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSpeciald.mp3|Script = Okay, show time!|Translation = 好,演出时间!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSpeciale.mp3|Script = The stage is set!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_SUMCV_VoiSpeciale.mp3|Script = The stage is set!|Translation = 场子准备好了!}} |
2023年12月10日 (日) 11:44的最新版本
苏联 | |
重装甲、自行供电,用来推进前线的生产载具。 |
出厂时
Construction vehicle ready! | |
建设载具准备就绪! |
I present to you the MCV! | |
为您献上MCV! |
选中时
Let us take it to the road! | |
开这家伙上路吧! |
Listen up everybody! | |
所有人都听好了! |
This is my show! | |
该我表演啦! |
Quiet down! | |
小点声儿! |
With great pride! | |
心怀自豪! |
在炮火之中选中
We're been sacked! | |
有人抢劫! |
Somebody, help us! | |
来个人,帮帮我们! |
They ruining everything! | |
他们把一切都毁了! |
What's happening? | |
怎么回事? |
下令移动时
Keep it moving! | |
别停下! |
We're almost there! | |
就快到了! |
Our next stop! | |
去下一站! |
Make way! | |
开路! |
Gently! | |
悠着点儿! |
We're coming through! | |
我们正在赶来! |
移动至陆地
This land shall suffice! | |
这块地就够了! |
To the water front! | |
去水边! |
Solid ground! | |
这儿站得住脚! |
移动至水上
Seal up the ports! | |
关闭舱门! |
Let us take to it the seas! | |
带着货物驶向大海! |
The waters will be our stage! | |
水是我们的领域! |
下令撤退时
Save everything! | |
捎上所有东西! |
The show must go on! | |
演出必须继续下去! |
Our work here is done! | |
我们在这儿的工作完成了! |
A more friendly audience! | |
需要更友好的观众! |
Bring everything in! | |
把所有东西都拿上! |
下令展开时
We're on! | |
开工了! |
Prepare the grounds! | |
准备好场地! |
It will be grand! | |
会很气派的! |
Okay, show time! | |
好,演出时间! |
The stage is set! | |
场子准备好了! |
|