(→破坏球) |
|||
第20行: | 第20行: | ||
|hero4=Junker Queen|file4=0000000640DC.0B2|en4=I need a slop bucket that's bulletproof and don't you dare ask why!|zh4=我需要一个能防弹的污水桶,拿来干什么你别管! | |hero4=Junker Queen|file4=0000000640DC.0B2|en4=I need a slop bucket that's bulletproof and don't you dare ask why!|zh4=我需要一个能防弹的污水桶,拿来干什么你别管! | ||
|hero5=Junker Queen|file5=0000000640DD.0B2|en5=A grenade launcher with one trigger, three barrels. Paint, glitter, and nails.|zh5=一把榴弹发射器,要一发三响。刷漆油、贴亮片、镶钉子,一样都不能少。 | |hero5=Junker Queen|file5=0000000640DD.0B2|en5=A grenade launcher with one trigger, three barrels. Paint, glitter, and nails.|zh5=一把榴弹发射器,要一发三响。刷漆油、贴亮片、镶钉子,一样都不能少。 | ||
− | |hero6=Wrecking Ball|file6=000000063215.0B2|en6=He says, | + | |hero6=Wrecking Ball|file6=000000063215.0B2|en6=He says, "Fine, but give me a challenge next time."|zh6=他说:好吧,下次来点有技术含量的活。 |
}} | }} | ||
2023年10月8日 (日) 15:31的版本
D.Va
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文You got a hamster in that mech? 中文你这机甲里有仓鼠吗? | |
英文Um... no? 中文呃……没有吧? | ||
英文Sure, sure... I'm watching you. 中文行,行……反正我盯着你呢。 |
查莉娅
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文You look like a bruiser. Wanna be my bodyguard? 中文你这么壮实,不如来当我的保镖吧? | |
英文Ha. I think you can take care of yourself. 中文哈。我觉得你能照顾好自己。 |
破坏球
路霸
末日铁拳
堡垒
士兵:76
狂鼠
秩序之光
黑百合
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文How many widows have you made? Roughly? 中文你弄死过多少人?说个大概呗? | |
英文I do not keep track. 中文我没数过。 | ||
英文Well I'm pretty sure I'm ahead. 中文反正肯定没我多。 |