(建立内容为“{{RA3Banner|Icon=RA3_Riptide ACV_Icon.png|Faction=盟军|Description=。}} ==出厂时== {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiCreatea.mp3|Script = Someone called for…”的新页面) |
|||
第1行: | 第1行: | ||
− | {{RA3Banner|Icon=RA3_Riptide ACV_Icon.png|Faction=盟军|Description= | + | {{RA3Banner|Icon=RA3_Riptide ACV_Icon.png|Faction=盟军|Description=搭载重机枪和反舰鱼雷的气垫运输船。}} |
==出厂时== | ==出厂时== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiCreatea.mp3|Script = Someone | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiCreatea.mp3|Script = Someone call for transport?|Translation = 有人需要载具吗?}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiCreateb.mp3|Script = Alright, who's my first pickup?|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiCreateb.mp3|Script = Alright, who's my first pickup?|Translation = 好,谁第一个上船?}} |
==选中时== | ==选中时== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelecta.mp3|Script = Riptide here!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelecta.mp3|Script = Riptide here!|Translation = 激流在此!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelectb.mp3|Script = Whatcha got | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelectb.mp3|Script = Whatcha got cooking?|Translation = 有什么要运的?}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelectc.mp3|Script = No complaints!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelectc.mp3|Script = No complaints!|Translation = 毫无怨言!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelectd.mp3|Script = So what's coming up?|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelectd.mp3|Script = So what's coming up?|Translation = 接下来要干啥?}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelecte.mp3|Script = Engines running!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelecte.mp3|Script = Engines running!|Translation = 引擎运转中!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelectf.mp3|Script = Doors always open!|Translation = 大门永远敞开!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelectf.mp3|Script = Doors always open!|Translation = 大门永远敞开!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelectg.mp3|Script = Designated driver!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelectg.mp3|Script = Designated driver!|Translation = 专业代驾!}} |
==在战斗时选中== | ==在战斗时选中== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelBata.mp3|Script = Go ahead command!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelBata.mp3|Script = Go ahead command!|Translation = 快下令吧!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelBatb.mp3|Script = I'm right here, what you need | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelBatb.mp3|Script = I'm right here, what you need?|Translation = 我在这儿,需要做什么?}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelBatc.mp3|Script = They right in front of us!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelBatc.mp3|Script = They right in front of us!|Translation = 敌人近在眼前!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelBatd.mp3|Script = Hey, keep those chambers hot!|Translation = 嘿,别停火啊!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelBatd.mp3|Script = Hey, keep those chambers hot!|Translation = 嘿,别停火啊!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelBate.mp3|Script = Don't stop that beat!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelBate.mp3|Script = Don't stop that beat!|Translation = 保持这个节奏不要停!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelBatf.mp3|Script = Yeah, that's how it happens!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelBatf.mp3|Script = Yeah, that's how it happens!|Translation = 耶,就是这么一回事!}} |
==在炮火之中选中== | ==在炮火之中选中== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelUnda.mp3|Script = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelUnda.mp3|Script = Watch the incoming!|Translation = 注意来袭炮火!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelUndb.mp3|Script = The LZ is hot!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelUndb.mp3|Script = The LZ is hot!|Translation = 登陆区战火连天!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelUndc.mp3|Script = In contact!|Translation = 交火了!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelUndc.mp3|Script = In contact!|Translation = 交火了!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelUndd.mp3|Script = Watch the shrapnel!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelUndd.mp3|Script = Watch the shrapnel!|Translation = 当心流弹!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelUnde.mp3|Script = Keep your helmets on!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiSelUnde.mp3|Script = Keep your helmets on!|Translation = 头盔戴好!}} |
==下令移动时== | ==下令移动时== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovea.mp3|Script = I'll go with that!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovea.mp3|Script = I'll go with that!|Translation = 听你指挥!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMoveb.mp3|Script = Sounds alright!|Translation = 听起来不错!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMoveb.mp3|Script = Sounds alright!|Translation = 听起来不错!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovec.mp3|Script = Cool!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovec.mp3|Script = Cool!|Translation = 不错!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMoved.mp3|Script = Yeah!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMoved.mp3|Script = Yeah!|Translation = 好啊!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovee.mp3|Script = We're out!|Translation = 出发!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovee.mp3|Script = We're out!|Translation = 出发!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovef.mp3|Script = That's 10-4!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovef.mp3|Script = That's 10-4!|Translation = 清楚收到!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMoveg.mp3|Script = Gotcha!|Translation = 明白!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMoveg.mp3|Script = Gotcha!|Translation = 明白!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMoveh.mp3|Script = You got it sir!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMoveh.mp3|Script = You got it, sir!|Translation = 没问题,长官!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovei.mp3|Script = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovei.mp3|Script = Keeping it smooth!|Translation = 稳稳当当!}} |
==移动以进攻== | ==移动以进攻== | ||
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovAtta.mp3|Script = There's one!|Translation = 那有一个!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovAtta.mp3|Script = There's one!|Translation = 那有一个!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovAttb.mp3|Script = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovAttb.mp3|Script = Get that guy!|Translation = 干掉那家伙!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovAttc.mp3|Script = Better buckle up!|Translation = 最好系上安全带!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovAttc.mp3|Script = Better buckle up!|Translation = 最好系上安全带!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovAttd.mp3|Script = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovAttd.mp3|Script = Fire up the 50!|Translation = 射点50口径的!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovAtte.mp3|Script = Get the duster ready!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovAtte.mp3|Script = Get the duster ready!|Translation = 准备清扫战场!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovAttf.mp3|Script = Man that gun!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovAttf.mp3|Script = Man that gun!|Translation = 机枪手就位!}} |
==移动至陆地== | ==移动至陆地== | ||
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovLana.mp3|Script = Let's pull it up!|Translation = 靠边停车!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovLana.mp3|Script = Let's pull it up!|Translation = 靠边停车!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovLanb.mp3|Script = Get up on there!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovLanb.mp3|Script = Get up on there!|Translation = 到岸上去!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovLanc.mp3|Script = Head'n to shore!|Translation = 驶向海岸!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovLanc.mp3|Script = Head'n to shore!|Translation = 驶向海岸!}} | ||
==移动至水上== | ==移动至水上== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovWata.mp3|Script = Let's make waves!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovWata.mp3|Script = Let's make waves!|Translation = 扬起点浪花出来!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovWatb.mp3|Script = Hitting the blue!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovWatb.mp3|Script = Hitting the blue!|Translation = 乘风破浪!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovWatc.mp3|Script = Don't mind getting wet!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiMovWatc.mp3|Script = Don't mind getting wet!|Translation = 弄湿了可别介意!}} |
==下令撤退时== | ==下令撤退时== | ||
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiRetreaa.mp3|Script = Let's get outta here!|Translation = 我们离开这儿!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiRetreaa.mp3|Script = Let's get outta here!|Translation = 我们离开这儿!}} | ||
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiRetreab.mp3|Script = Don't look back!|Translation = 别回头!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiRetreab.mp3|Script = Don't look back!|Translation = 别回头!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiRetreac.mp3|Script = Bug out!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiRetreac.mp3|Script = Bug out!|Translation = 快撤!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiRetread.mp3|Script = We're falling back!|Translation = 我们正在撤退!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiRetread.mp3|Script = We're falling back!|Translation = 我们正在撤退!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiRetreae.mp3|Script = Coming in hot!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiRetreae.mp3|Script = Coming in hot!|Translation = 战况激烈!}} |
==下令进攻时== | ==下令进攻时== | ||
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttacka.mp3|Script = Keep firing!|Translation = 别停火!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttacka.mp3|Script = Keep firing!|Translation = 别停火!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttackb.mp3|Script = Smoke 'em!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttackb.mp3|Script = Smoke 'em!|Translation = 向他们开火!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttackc.mp3|Script = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttackc.mp3|Script = ¡Adiós!|Translation = 再见!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttackd.mp3|Script = Rock and roll!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttackd.mp3|Script = Rock and roll!|Translation = 一起嗨翻天!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttacke.mp3|Script = Bust some caps!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttacke.mp3|Script = Bust some caps!|Translation = 把他们头盔打烂!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttackf.mp3|Script = Grease 'em!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttackf.mp3|Script = Grease 'em!|Translation = 干掉他们!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttackg.mp3|Script = Light 'em up!|Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttackg.mp3|Script = Light 'em up!|Translation = 尽情扫射!}} |
==攻击水上单位== | ==攻击水上单位== | ||
{{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttWata.mp3|Script = Sink 'em!|Translation = 击沉他们!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttWata.mp3|Script = Sink 'em!|Translation = 击沉他们!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttWatb.mp3|Script = Send 'em another fish!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttWatb.mp3|Script = Send 'em another fish!|Translation = 再给他们送颗鱼雷!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttWatc.mp3|Script = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttWatc.mp3|Script = Flush 'em down!|Translation = 冲了他们!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttWatd.mp3|Script = Reds flash!|Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttWatd.mp3|Script = Reds flash!|Translation = 红光一闪!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttWate.mp3|Script = Give 'em a soup tour!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AURipti_VoiAttWate.mp3|Script = Give 'em a soup tour!|Translation = 送他们下水!}} |
− | |||
2023年10月20日 (五) 20:12的最新版本
盟军 | |
搭载重机枪和反舰鱼雷的气垫运输船。 |
出厂时
Someone call for transport? | |
有人需要载具吗? |
Alright, who's my first pickup? | |
好,谁第一个上船? |
选中时
Riptide here! | |
激流在此! |
Whatcha got cooking? | |
有什么要运的? |
No complaints! | |
毫无怨言! |
So what's coming up? | |
接下来要干啥? |
Engines running! | |
引擎运转中! |
Doors always open! | |
大门永远敞开! |
Designated driver! | |
专业代驾! |
在战斗时选中
Go ahead command! | |
快下令吧! |
I'm right here, what you need? | |
我在这儿,需要做什么? |
They right in front of us! | |
敌人近在眼前! |
Hey, keep those chambers hot! | |
嘿,别停火啊! |
Don't stop that beat! | |
保持这个节奏不要停! |
Yeah, that's how it happens! | |
耶,就是这么一回事! |
在炮火之中选中
Watch the incoming! | |
注意来袭炮火! |
The LZ is hot! | |
登陆区战火连天! |
In contact! | |
交火了! |
Watch the shrapnel! | |
当心流弹! |
Keep your helmets on! | |
头盔戴好! |
下令移动时
I'll go with that! | |
听你指挥! |
Sounds alright! | |
听起来不错! |
Cool! | |
不错! |
Yeah! | |
好啊! |
We're out! | |
出发! |
That's 10-4! | |
清楚收到! |
Gotcha! | |
明白! |
You got it, sir! | |
没问题,长官! |
Keeping it smooth! | |
稳稳当当! |
移动以进攻
There's one! | |
那有一个! |
Get that guy! | |
干掉那家伙! |
Better buckle up! | |
最好系上安全带! |
Fire up the 50! | |
射点50口径的! |
Get the duster ready! | |
准备清扫战场! |
Man that gun! | |
机枪手就位! |
移动至陆地
Let's pull it up! | |
靠边停车! |
Get up on there! | |
到岸上去! |
Head'n to shore! | |
驶向海岸! |
移动至水上
Let's make waves! | |
扬起点浪花出来! |
Hitting the blue! | |
乘风破浪! |
Don't mind getting wet! | |
弄湿了可别介意! |
下令撤退时
Let's get outta here! | |
我们离开这儿! |
Don't look back! | |
别回头! |
Bug out! | |
快撤! |
We're falling back! | |
我们正在撤退! |
Coming in hot! | |
战况激烈! |
下令进攻时
Keep firing! | |
别停火! |
Smoke 'em! | |
向他们开火! |
¡Adiós! | |
再见! |
Rock and roll! | |
一起嗨翻天! |
Bust some caps! | |
把他们头盔打烂! |
Grease 'em! | |
干掉他们! |
Light 'em up! | |
尽情扫射! |
攻击水上单位
Sink 'em! | |
击沉他们! |
Send 'em another fish! | |
再给他们送颗鱼雷! |
Flush 'em down! | |
冲了他们! |
Reds flash! | |
红光一闪! |
Give 'em a soup tour! | |
送他们下水! |
|