第2行: | 第2行: | ||
==出厂时== | ==出厂时== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiCreatea.mp3|Script = Prospector ready sir!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiCreatea.mp3|Script = Prospector ready sir!|Translation = 勘探者就绪,长官!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiCreateb.mp3|Script = Prospector on duty!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiCreateb.mp3|Script = Prospector on duty!|Translation = 勘探者尽职尽责!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiCreatec.mp3|Script = Need someone to take a look around?|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiCreatec.mp3|Script = Need someone to take a look around?|Translation = 需要找人四处转转吗?}} |
==选中时== | ==选中时== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelecta.mp3|Script = Collecting ore is alright!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelecta.mp3|Script = Collecting ore is alright!|Translation = 采矿包在我身上!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelectb.mp3|Script = How's your day sir?|Translation = 今天过得怎么样啊,长官?}} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelectb.mp3|Script = How's your day, sir?|Translation = 今天过得怎么样啊,长官?}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelectc.mp3|Script = Prospector!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelectc.mp3|Script = Prospector!|Translation = 勘探者报到!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelectd.mp3|Script = It's a beautiful day!|Translation = 今天天气不错啊!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelectd.mp3|Script = It's a beautiful day!|Translation = 今天天气不错啊!}} | ||
{{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelecte.mp3|Script = Let's have a look around!|Translation = 我们四处看看去吧!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelecte.mp3|Script = Let's have a look around!|Translation = 我们四处看看去吧!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelectf.mp3|Script = Hello sir!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelectf.mp3|Script = Hello, sir!|Translation = 哈喽,长官!}} |
==在炮火之中选中== | ==在炮火之中选中== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelUnda.mp3|Script = They don't mean no harm!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelUnda.mp3|Script = They don't mean no harm!|Translation = 他们可不是什么好东西!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelUndb.mp3|Script = I might need some repair sir!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelUndb.mp3|Script = I might need some repair, sir!|Translation = 我可能需要修一修,长官!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelUndc.mp3|Script = It's sure getting hot in here!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelUndc.mp3|Script = It's sure getting hot in here!|Translation = 我很确定这里战况十分激烈!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelUndd.mp3|Script = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiSelUndd.mp3|Script = Do you smell smoke?|Translation = 你闻到烟味儿了吗?}} |
==下令移动时== | ==下令移动时== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovea.mp3|Script = Yes sir-ie!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovea.mp3|Script = Yes sir-ie!|Translation = 好嘞,长官!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMoveb.mp3|Script = Be there in a jiffy!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMoveb.mp3|Script = Be there in a jiffy!|Translation = 麻溜的,马上到!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovec.mp3|Script = Sounds good to me!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovec.mp3|Script = Sounds good to me!|Translation = 挺好的!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMoved.mp3|Script = Well alright!|Translation = 嗯,好的!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMoved.mp3|Script = Well alright!|Translation = 嗯,好的!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovee.mp3|Script = I didn't think of that!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovee.mp3|Script = I didn't think of that!|Translation = 我还真没想到!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovef.mp3|Script = Right away!|Translation = 马上就走!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovef.mp3|Script = Right away!|Translation = 马上就走!}} | ||
{{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMoveg.mp3|Script = Nice day for a drive!|Translation = 今天很适合开车上路!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMoveg.mp3|Script = Nice day for a drive!|Translation = 今天很适合开车上路!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMoveh.mp3|Script = That's a great idea!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMoveh.mp3|Script = That's a great idea!|Translation = 这主意不错!}} |
==移动至陆地== | ==移动至陆地== | ||
{{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovLana.mp3|Script = I like the beach!|Translation = 我喜欢沙滩!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovLana.mp3|Script = I like the beach!|Translation = 我喜欢沙滩!}} | ||
{{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovLanb.mp3|Script = What a great idea!|Translation = 这主意太棒了!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovLanb.mp3|Script = What a great idea!|Translation = 这主意太棒了!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovLanc.mp3|Script = Looks like plenty | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovLanc.mp3|Script = Looks like plenty of room for me!|Translation = 好像还挺宽敞的嘛!}} |
==移动至水上== | ==移动至水上== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovWata.mp3|Script = I bet the water's warm!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovWata.mp3|Script = I bet the water's warm!|Translation = 我猜这水应该很暖和!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovWatb.mp3|Script = Count me in!|Translation = 算我一个!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovWatb.mp3|Script = Count me in!|Translation = 算我一个!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovWatc.mp3|Script = Golly, look at all that water!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovWatc.mp3|Script = Golly, look at all that water!|Translation = 天哪,看看这片水域啊!}} |
==移动至矿区== | ==移动至矿区== | ||
{{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovOrea.mp3|Script = Now look at all that ore!|Translation = 看啊,有这么多矿石啊!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovOrea.mp3|Script = Now look at all that ore!|Translation = 看啊,有这么多矿石啊!}} | ||
{{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovOreb.mp3|Script = Let's get started!|Translation = 开工吧!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovOreb.mp3|Script = Let's get started!|Translation = 开工吧!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovOrec.mp3|Script = Well, let's get to work!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovOrec.mp3|Script = Well, let's get to work!|Translation = 好,开始干活儿!}} |
==移动至精炼厂== | ==移动至精炼厂== | ||
{{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovRefa.mp3|Script = Here I come!|Translation = 我回来了!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovRefa.mp3|Script = Here I come!|Translation = 我回来了!}} | ||
{{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovRefb.mp3|Script = I got the ore!|Translation = 我带了车矿石!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovRefb.mp3|Script = I got the ore!|Translation = 我带了车矿石!}} | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovRefc.mp3|Script = Home sweet home!|Translation = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovRefc.mp3|Script = Home, sweet home!|Translation = 甜蜜温馨的小窝啊!}} |
{{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovRefd.mp3|Script = Now why didn't I think of that!|Translation = 我怎么就没想到呢!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiMovRefd.mp3|Script = Now why didn't I think of that!|Translation = 我怎么就没想到呢!}} | ||
==下令撤退时== | ==下令撤退时== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiRetreaa.mp3|Script = | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiRetreaa.mp3|Script = But what about all the action?|Translation = 这没干完的活咋办?}} |
{{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiRetreab.mp3|Script = Is it safe over there?|Translation = 那里安全吗?}} | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiRetreab.mp3|Script = Is it safe over there?|Translation = 那里安全吗?}} | ||
{{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiRetreac.mp3|Script = I wouldn't mind taking little a break!|Translation = 我不介意休息一会儿!}} | {{RA3Audio|File =RA3_AUProsp_VoiRetreac.mp3|Script = I wouldn't mind taking little a break!|Translation = 我不介意休息一会儿!}} |
2023年10月20日 (五) 19:44的最新版本
盟军 | |
采集珍贵矿石以及建造前线基地的无武装单位。 |
出厂时
Prospector ready sir! | |
勘探者就绪,长官! |
Prospector on duty! | |
勘探者尽职尽责! |
Need someone to take a look around? | |
需要找人四处转转吗? |
选中时
Collecting ore is alright! | |
采矿包在我身上! |
How's your day, sir? | |
今天过得怎么样啊,长官? |
Prospector! | |
勘探者报到! |
It's a beautiful day! | |
今天天气不错啊! |
Let's have a look around! | |
我们四处看看去吧! |
Hello, sir! | |
哈喽,长官! |
在炮火之中选中
They don't mean no harm! | |
他们可不是什么好东西! |
I might need some repair, sir! | |
我可能需要修一修,长官! |
It's sure getting hot in here! | |
我很确定这里战况十分激烈! |
Do you smell smoke? | |
你闻到烟味儿了吗? |
下令移动时
Yes sir-ie! | |
好嘞,长官! |
Be there in a jiffy! | |
麻溜的,马上到! |
Sounds good to me! | |
挺好的! |
Well alright! | |
嗯,好的! |
I didn't think of that! | |
我还真没想到! |
Right away! | |
马上就走! |
Nice day for a drive! | |
今天很适合开车上路! |
That's a great idea! | |
这主意不错! |
移动至陆地
I like the beach! | |
我喜欢沙滩! |
What a great idea! | |
这主意太棒了! |
Looks like plenty of room for me! | |
好像还挺宽敞的嘛! |
移动至水上
I bet the water's warm! | |
我猜这水应该很暖和! |
Count me in! | |
算我一个! |
Golly, look at all that water! | |
天哪,看看这片水域啊! |
移动至矿区
Now look at all that ore! | |
看啊,有这么多矿石啊! |
Let's get started! | |
开工吧! |
Well, let's get to work! | |
好,开始干活儿! |
移动至精炼厂
Here I come! | |
我回来了! |
I got the ore! | |
我带了车矿石! |
Home, sweet home! | |
甜蜜温馨的小窝啊! |
Now why didn't I think of that! | |
我怎么就没想到呢! |
下令撤退时
But what about all the action? | |
这没干完的活咋办? |
Is it safe over there? | |
那里安全吗? |
I wouldn't mind taking little a break! | |
我不介意休息一会儿! |
|