avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“突袭驱逐舰(红色警戒3)”的版本间的差异

(建立内容为“{{RA3Banner|Icon=RA3_Assault Destroyer_Icon.png|Faction=盟军|Description=能够在海洋或陆地上造成大规模破坏的尖端巨型舰只。}} ==出厂时…”的新页面)
 
第3行: 第3行:
 
==出厂时==
 
==出厂时==
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiCreatea.mp3|Script = Assault destroyer, taking to the waters!|Translation = 突袭驱逐舰,下水待战!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiCreatea.mp3|Script = Assault destroyer, taking to the waters!|Translation = 突袭驱逐舰,下水待战!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiCreateb.mp3|Script = Assault destroyer, proud to serve!|Translation = 突袭驱逐舰,很荣幸为您服务!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiCreateb.mp3|Script = Assault destroyer, proud to serve!|Translation = 突袭驱逐舰,为您效劳是我的荣幸!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiCreatec.mp3|Script = Destroyer crew, standing proud!|Translation = 驱逐舰全舰,骄傲地等候指令!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiCreatec.mp3|Script = Destroyer crew, standing proud!|Translation = 驱逐舰舰员,严阵以待!}}
  
 
==选中时==
 
==选中时==
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelecta.mp3|Script = Stand by for orders!|Translation = 等候作战指令!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelecta.mp3|Script = Stand by for orders!|Translation = 等候作战指令!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelectb.mp3|Script = What do you have, command?|Translation = 您有什么指令,指挥部?}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelectb.mp3|Script = What do you have, command?|Translation = 有何吩咐,指挥?}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelectc.mp3|Script = Finest in the fleet!|Translation = 我是船队里最好的一艘!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelectc.mp3|Script = Finest in the fleet!|Translation = 舰队精锐!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelectd.mp3|Script = Look tight, gentlemen!|Translation = 盯紧了,先生们!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelectd.mp3|Script = Look tight, gentlemen!|Translation = 盯紧了,同伴们!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelecte.mp3|Script = Destroyer, standing by!|Translation = 驱逐舰,待命中!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelecte.mp3|Script = Destroyer, standing by!|Translation = 驱逐舰,待命中!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelectf.mp3|Script = They're not getting past this ship!|Translation = 敌人休想过我这关!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelectf.mp3|Script = They're not getting past this ship!|Translation = 他们休想过我这关!}}
  
 
==在战斗时选中==
 
==在战斗时选中==
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelBata.mp3|Script = Come on, battlestations!|Translation = 来吧,开始战斗!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelBata.mp3|Script = Come on, battle stations!|Translation = 来吧,进入战斗状态!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelBatb.mp3|Script = Let's see this through, gentlemen!|Translation = 先生们,支援战斗!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelBatb.mp3|Script = Let's see this through, gentlemen!|Translation = 同伴们,一定要坚持到底!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelBatc.mp3|Script = Don't fail me now!|Translation = 别让我失望!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelBatc.mp3|Script = Don't fail me now!|Translation = 别让我失望!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelBatd.mp3|Script = We're in it, command!|Translation = 我们交火了,指挥部!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelBatd.mp3|Script = We're in it, command!|Translation = 我们正在交火,指挥!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelBate.mp3|Script = Keep loading those guns!|Translation = 装填炮弹不能停!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelBate.mp3|Script = Keep loading those guns!|Translation = 装填炮弹不要停!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelBatf.mp3|Script = We're not done with them!|Translation = 真实愉快啊,嗯?}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelBatf.mp3|Script = We're not done with them!|Translation = 我们跟他们没完!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelBatg.mp3|Script = Let 'em take their best shot!|Translation = 打出漂亮一击!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelBatg.mp3|Script = Let 'em take their best shot!|Translation = 尝尝全部实力!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelBath.mp3|Script = Earn your salary, men!|Translation = 伙计们,赚钱的时候到了!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelBath.mp3|Script = Earn your salary, men!|Translation = 伙计们,上战场立大功咯!}}
  
 
==在炮火之中选中==
 
==在炮火之中选中==
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelUnda.mp3|Script = This ship's not going down, not on my watch!|Translation = 这艘船不会沉的,有我在就不会!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelUnda.mp3|Script = This ship's not going down, not on my watch!|Translation = 有我在这艘船就不会沉!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelUndb.mp3|Script = Engine block, you guys okay?|Translation = 引擎区块,你们那还好吗?}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelUndb.mp3|Script = Engine block, you guys okay?|Translation = 发动机组,你们那还好吗?}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelUndc.mp3|Script = I need a sitrep now!|Translation = 报告状况,现在!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelUndc.mp3|Script = I need a sitrep now!|Translation = 我得知道当前形势!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelUndd.mp3|Script = Deck 2, status report!|Translation = 二号甲板,报告状况!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelUndd.mp3|Script = Deck 2, status report!|Translation = 二号甲板,报告状况!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelUnde.mp3|Script = Deck 1, talk to me!|Translation = 一号甲板,请回话!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelUnde.mp3|Script = Deck 1, talk to me!|Translation = 一号甲板,请回话!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelUndf.mp3|Script = We've got incoming fire!|Translation = 炮火来袭!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelUndf.mp3|Script = We've got incoming fire!|Translation = 敌方炮火来袭!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelUndg.mp3|Script = It'll take more than that to stop us!|Translation = 要阻止我们,这点程度还是不够的!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelUndg.mp3|Script = It'll take more than that to stop us!|Translation = 这点能耐就想干掉我们?}}
  
==使用特殊技能时选中==
+
==使用黑洞装甲时==
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelSpeca.mp3|Script = Get ready for some incoming!|Translation = 准备接受炮火来袭!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelSpeca.mp3|Script = Get ready for some incoming!|Translation = 准备接受炮火!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelSpecb.mp3|Script = We're gonna take some hits, men!|Translation = 伙计们,我们要挨上几炮!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelSpecb.mp3|Script = We're gonna take some hits, men!|Translation = 伙计们,我们要挨上几炮!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelSpecc.mp3|Script = Armor deployed!|Translation = 装甲已部署!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiSelSpecc.mp3|Script = Armor deployed!|Translation = 装甲已部署!}}
第43行: 第43行:
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMoveb.mp3|Script = Make way!|Translation = 开路!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMoveb.mp3|Script = Make way!|Translation = 开路!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovec.mp3|Script = Stay alert!|Translation = 保持警戒!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovec.mp3|Script = Stay alert!|Translation = 保持警戒!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMoved.mp3|Script = Out of our way!|Translation = 别挡我的路!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMoved.mp3|Script = Out of our way!|Translation = 别挡我道!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovee.mp3|Script = Full power!|Translation = 马力全开!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovee.mp3|Script = Full power!|Translation = 马力全开!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovef.mp3|Script = How we looking?|Translation = 我们看起来怎样啊?}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovef.mp3|Script = How we looking?|Translation = 我们看上去怎样?}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMoveg.mp3|Script = Keep your eyes peeled!|Translation = 眼睛都睁大点!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMoveg.mp3|Script = Keep your eyes peeled!|Translation = 眼睛睁大点!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMoveh.mp3|Script = Anything on radar?|Translation = 雷达探测到什么了吗?}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMoveh.mp3|Script = Anything on radar?|Translation = 雷达探测到什么了吗?}}
 +
 +
==在水上移动==
 +
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovWatea.mp3|Script = Steady as she goes, people!|Translation = 这船稳着呢,大伙!}}
 +
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovWateb.mp3|Script = We've got a new heading!|Translation = 有新目的地要去!}}
 +
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovWatec.mp3|Script = Copy that, helmsmen?|Translation = 收到了吗,舵手?}}
 +
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovWated.mp3|Script = Make some waves!|Translation = 扬起海浪!}}
 +
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovWatee.mp3|Script = Plot this course!|Translation = 制订航线!}}
 +
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovWatef.mp3|Script = Set the rudder!|Translation = 掌握船舵!}}
  
 
==移动以进攻==
 
==移动以进攻==
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovAtta.mp3|Script = Man up people, this is it!|Translation = 大伙,拿出点男子气概来,就要像这样!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovAtta.mp3|Script = Man up people, this is it!|Translation = 扬起雄风来,就要这样!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovAttb.mp3|Script = Battlestations!|Translation = 准备战斗!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovAttb.mp3|Script = Battle stations!|Translation = 准备战斗!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovAttc.mp3|Script = Make me proud!|Translation = 让我为你们而骄傲吧!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovAttc.mp3|Script = Make me proud!|Translation = 让我为你们而骄傲吧!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovAttd.mp3|Script = Target bearing set!|Translation = 目标方位已设置!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovAttd.mp3|Script = Target bearing set!|Translation = 目标方位已设定!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovAtte.mp3|Script = Radar's all lit up!|Translation = 敌人都显示在雷达上了!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovAtte.mp3|Script = Radar's all lit up!|Translation = 敌人都显示在雷达上了!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovAttf.mp3|Script = Load that turret!|Translation = 装填那门舰炮!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovAttf.mp3|Script = Load that turret!|Translation = 装填那门舰炮!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovAttg.mp3|Script = Make short work of 'em!|Translation = 迅速解决他们!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovAttg.mp3|Script = Make short work of 'em!|Translation = 迅速干掉他们!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovAtth.mp3|Script = That main gun ready?|Translation = 主炮准备好了吗?}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovAtth.mp3|Script = That main gun ready?|Translation = 主炮准备好了吗?}}
  
 
==移动至陆地==
 
==移动至陆地==
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovLana.mp3|Script = Ready the landing gear!|Translation = 准备登陆组件!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovLana.mp3|Script = Ready the landing gear!|Translation = 陆地前进装置就绪!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovLanb.mp3|Script = Unlock those treads!|Translation = 解锁履带!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovLanb.mp3|Script = Unlock those treads!|Translation = 解锁履带驱动!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovLanc.mp3|Script = Ready for land approach!|Translation = 准备接触陆地!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovLanc.mp3|Script = Ready for land approach!|Translation = 准备登陆!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovLand.mp3|Script = Let's get up on there!|Translation = 上岸吧!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovLand.mp3|Script = Let's get up on there!|Translation = 我们上岸吧!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovLane.mp3|Script = Making landfall!|Translation = 踏上陆地!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovLane.mp3|Script = Making landfall!|Translation = 抵达陆地!}}
  
 
==移动至水上==
 
==移动至水上==
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovWata.mp3|Script = Ready naval systems!|Translation = 航海系统就绪!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovWata.mp3|Script = Ready naval systems!|Translation = 航海系统就绪!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovWatb.mp3|Script = Seal those tread ports!|Translation = 封闭履带舱!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovWatb.mp3|Script = Seal those tread ports!|Translation = 封闭履带舱!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovWatc.mp3|Script = Time to get wet, people!|Translation = 大伙,是时候玩水了!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovWatc.mp3|Script = Time to get wet, people!|Translation = 大伙,要和水路打交道了!}}
 
 
==移动至水上==
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovWatea.mp3|Script = Steady as she goes, people!|Translation = 大伙,她可稳得很呢!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovWateb.mp3|Script = We've got a new heading!|Translation = 收到新的目的地!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovWatec.mp3|Script = Copy that, helmsmen?|Translation = 收到,舵手呢?}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovWated.mp3|Script = Make some waves!|Translation = 掀起浪花!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovWatee.mp3|Script = Plot this course!|Translation = 制订航线!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiMovWatef.mp3|Script = Set the rudder!|Translation = 控制方向舵!}}
 
  
 
==下令撤退时==
 
==下令撤退时==
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiRetreaa.mp3|Script = Disengage!|Translation = 脱离战斗!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiRetreaa.mp3|Script = Disengage!|Translation = 脱离战斗!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiRetreab.mp3|Script = Chance up, men, we're getting outta here!|Translation = 机会来了,伙计们,离开这儿!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiRetreab.mp3|Script = Chance up, men, we're getting outta here!|Translation = 好机会,伙计们,快撤!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiRetreac.mp3|Script = Draw them back!|Translation = 开回去!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiRetreac.mp3|Script = Draw them back!|Translation = 甩掉他们!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiRetread.mp3|Script = They'd be fools to follow us!|Translation = 要是还跟着我们,他们就是群蠢蛋!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiRetread.mp3|Script = They'd be fools to follow us!|Translation = 是不是傻啊还跟着我们!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiRetreae.mp3|Script = HQ, we're heading back!|Translation = 总部,我们正在调头返航!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiRetreae.mp3|Script = HQ, we're heading back!|Translation = 总部,我们正在调头返航!}}
  
 
==下令进攻时==
 
==下令进攻时==
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttacka.mp3|Script = Now!|Translation = 上啊!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttacka.mp3|Script = Now!|Translation = 趁现在!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttackb.mp3|Script = You got that, gunners?|Translation = 炮车,听到指令了吗?}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttackb.mp3|Script = You got that, gunners?|Translation = 听到了吗,炮手?}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttackc.mp3|Script = Send 'em to hell!|Translation = 送他们下地狱!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttackc.mp3|Script = Send 'em to hell!|Translation = 送他们归西!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttackd.mp3|Script = Take them out!|Translation = 赶走他们!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttackd.mp3|Script = Take them out!|Translation = 赶走他们!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttacke.mp3|Script = Put 'em away!|Translation = 击沉对方!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttacke.mp3|Script = Put 'em away!|Translation = 击沉他们!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttackf.mp3|Script = They have nowhere to turn!|Translation = 他们无处可逃!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttackf.mp3|Script = They have nowhere to turn!|Translation = 他们无处可逃!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttackg.mp3|Script = Fire away!|Translation = 开火!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttackg.mp3|Script = Fire away!|Translation = 开火!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttackh.mp3|Script = Nail 'em!|Translation = 拦截敌人!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttackh.mp3|Script = Nail 'em!|Translation = 干掉他们!}}
  
 
==攻击水下单位==
 
==攻击水下单位==
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttSuba.mp3|Script = Subs on scan - get 'em!|Translation = 扫描到潜艇,干掉他们!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttSuba.mp3|Script = Subs on scan, get 'em!|Translation = 扫描到潜艇,干掉他们!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttSubb.mp3|Script = Make 'em fish food!|Translation = 送他们去喂鱼吧!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttSubb.mp3|Script = Make 'em fish food!|Translation = 送他们去喂鱼吧!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttSubc.mp3|Script = Kill that sub!|Translation = 击沉那艘潜艇!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttSubc.mp3|Script = Kill that sub!|Translation = 击沉那艘潜艇!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttSubd.mp3|Script = They can't hide!|Translation = 他们无所遁形!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttSubd.mp3|Script = They can't hide!|Translation = 他们无所遁形!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttSube.mp3|Script = Sink 'em!|Translation = 击沉对方!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttSube.mp3|Script = Sink 'em!|Translation = 击沉他们!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttSubf.mp3|Script = Feed 'em some charges!|Translation = 给他们来点爆破!}}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUAssau_VoiAttSubf.mp3|Script = Feed 'em some charges!|Translation = 让他们尝尝厉害!}}
  
  

2023年11月8日 (三) 16:33的版本

RA3 Assault Destroyer Icon.png
RA3 Allies Logo.svg盟军
能够在海洋或陆地上造成大规模破坏的尖端巨型舰只。

出厂时

Assault destroyer, taking to the waters!
突袭驱逐舰,下水待战!
Assault destroyer, proud to serve!
突袭驱逐舰,为您效劳是我的荣幸!
Destroyer crew, standing proud!
驱逐舰舰员,严阵以待!

选中时

Stand by for orders!
等候作战指令!
What do you have, command?
有何吩咐,指挥?
Finest in the fleet!
舰队精锐!
Look tight, gentlemen!
盯紧了,同伴们!
Destroyer, standing by!
驱逐舰,待命中!
They're not getting past this ship!
他们休想过我这关!

在战斗时选中

Come on, battle stations!
来吧,进入战斗状态!
Let's see this through, gentlemen!
同伴们,一定要坚持到底!
Don't fail me now!
别让我失望!
We're in it, command!
我们正在交火,指挥!
Keep loading those guns!
装填炮弹不要停!
We're not done with them!
我们跟他们没完!
Let 'em take their best shot!
尝尝全部实力!
Earn your salary, men!
伙计们,上战场立大功咯!

在炮火之中选中

This ship's not going down, not on my watch!
有我在这艘船就不会沉!
Engine block, you guys okay?
发动机组,你们那还好吗?
I need a sitrep now!
我得知道当前形势!
Deck 2, status report!
二号甲板,报告状况!
Deck 1, talk to me!
一号甲板,请回话!
We've got incoming fire!
敌方炮火来袭!
It'll take more than that to stop us!
这点能耐就想干掉我们?

使用黑洞装甲时

Get ready for some incoming!
准备接受炮火!
We're gonna take some hits, men!
伙计们,我们要挨上几炮!
Armor deployed!
装甲已部署!
Things are gonna get pretty busy, crew!
大伙们,要有的忙了!

下令移动时

Flank speed!
最大航速!
Make way!
开路!
Stay alert!
保持警戒!
Out of our way!
别挡我道!
Full power!
马力全开!
How we looking?
我们看上去怎样?
Keep your eyes peeled!
眼睛睁大点!
Anything on radar?
雷达探测到什么了吗?

在水上移动

Steady as she goes, people!
这船稳着呢,大伙!
We've got a new heading!
有新目的地要去!
Copy that, helmsmen?
收到了吗,舵手?
Make some waves!
扬起海浪!
Plot this course!
制订航线!
Set the rudder!
掌握船舵!

移动以进攻

Man up people, this is it!
扬起雄风来,就要这样!
Battle stations!
准备战斗!
Make me proud!
让我为你们而骄傲吧!
Target bearing set!
目标方位已设定!
Radar's all lit up!
敌人都显示在雷达上了!
Load that turret!
装填那门舰炮!
Make short work of 'em!
迅速干掉他们!
That main gun ready?
主炮准备好了吗?

移动至陆地

Ready the landing gear!
陆地前进装置就绪!
Unlock those treads!
解锁履带驱动!
Ready for land approach!
准备登陆!
Let's get up on there!
我们上岸吧!
Making landfall!
抵达陆地!

移动至水上

Ready naval systems!
航海系统就绪!
Seal those tread ports!
封闭履带舱!
Time to get wet, people!
大伙,要和水路打交道了!

下令撤退时

Disengage!
脱离战斗!
Chance up, men, we're getting outta here!
好机会,伙计们,快撤!
Draw them back!
甩掉他们!
They'd be fools to follow us!
是不是傻啊还跟着我们!
HQ, we're heading back!
总部,我们正在调头返航!

下令进攻时

Now!
趁现在!
You got that, gunners?
听到了吗,炮手?
Send 'em to hell!
送他们归西!
Take them out!
赶走他们!
Put 'em away!
击沉他们!
They have nowhere to turn!
他们无处可逃!
Fire away!
开火!
Nail 'em!
干掉他们!

攻击水下单位

Subs on scan, get 'em!
扫描到潜艇,干掉他们!
Make 'em fish food!
送他们去喂鱼吧!
Kill that sub!
击沉那艘潜艇!
They can't hide!
他们无所遁形!
Sink 'em!
击沉他们!
Feed 'em some charges!
让他们尝尝厉害!


红色警戒3
盟军
步兵单位 警犬维和步兵标枪兵盟军工程师间谍谭雅
载具单位 勘探者激流气垫船多功能步兵战车守卫者坦克雅典娜炮幻影坦克盟军基地车维和轰炸机阿波罗战斗机冰冻直升机世纪轰炸机海豚水翼船突袭驱逐舰航空母舰
起义时刻 冰冻部队平定者未来坦克X-1先锋武装战艇机
苏联
步兵单位 战熊动员兵防空步兵战斗工兵磁暴步兵娜塔莎
载具单位 苏联矿车史普尼克勘探车镰刀恐怖机器人牛蛙铁锤坦克磁能坦克V4导弹发射车天启坦克苏联基地车双刃米格战斗机基洛夫飞艇磁暴快艇阿库拉潜艇无畏战列舰
起义时刻 火炮机车化学部队收割者粉碎者
帝国
步兵单位 爆裂机器人帝国武士坦克杀手帝国工兵忍者火箭天使欧米茄百合子
载具单位 纳米核心帝国矿车迅雷运输艇天狗机甲海啸坦克打击者-VX鬼王波能炮帝国基地车长枪迷你潜艇海翼薙刀巡洋舰将军战列舰
起义时刻 弓箭少女钢铁浪人超级要塞