盟军 | |
搭载重机枪和反舰鱼雷的气垫运输船。 |
出厂时
Someone call for transport? | |
有人需要载具吗? |
Alright, who's my first pickup? | |
好,谁第一个上船? |
选中时
Riptide here! | |
激流在此! |
Whatcha got cooking? | |
有什么要运的? |
No complaints! | |
毫无怨言! |
So what's coming up? | |
接下来要干啥? |
Engines running! | |
引擎运转中! |
Doors always open! | |
大门永远敞开! |
Designated driver! | |
专业代驾! |
在战斗时选中
Go ahead command! | |
快下令吧! |
I'm right here, what you need? | |
我在这儿,需要做什么? |
They right in front of us! | |
敌人近在眼前! |
Hey, keep those chambers hot! | |
嘿,别停火啊! |
Don't stop that beat! | |
保持这个节奏不要停! |
Yeah, that's how it happens! | |
耶,就是这么一回事! |
在炮火之中选中
Watch the incoming! | |
注意来袭炮火! |
The LZ is hot! | |
登陆区战火连天! |
In contact! | |
交火了! |
Watch the shrapnel! | |
当心流弹! |
Keep your helmets on! | |
头盔戴好! |
下令移动时
I'll go with that! | |
听你指挥! |
Sounds alright! | |
听起来不错! |
Cool! | |
不错! |
Yeah! | |
好啊! |
We're out! | |
出发! |
That's 10-4! | |
清楚收到! |
Gotcha! | |
明白! |
You got it, sir! | |
没问题,长官! |
Keeping it smooth! | |
稳稳当当! |
移动以进攻
There's one! | |
那有一个! |
Get that guy! | |
干掉那家伙! |
Better buckle up! | |
最好系上安全带! |
Fire up the 50! | |
射点50口径的! |
Get the duster ready! | |
准备清扫战场! |
Man that gun! | |
机枪手就位! |
移动至陆地
Let's pull it up! | |
靠边停车! |
Get up on there! | |
到岸上去! |
Head'n to shore! | |
驶向海岸! |
移动至水上
Let's make waves! | |
扬起点浪花出来! |
Hitting the blue! | |
乘风破浪! |
Don't mind getting wet! | |
弄湿了可别介意! |
下令撤退时
Let's get outta here! | |
我们离开这儿! |
Don't look back! | |
别回头! |
Bug out! | |
快撤! |
We're falling back! | |
我们正在撤退! |
Coming in hot! | |
战况激烈! |
下令进攻时
Keep firing! | |
别停火! |
Smoke 'em! | |
向他们开火! |
¡Adiós! | |
再见! |
Rock and roll! | |
一起嗨翻天! |
Bust some caps! | |
把他们头盔打烂! |
Grease 'em! | |
干掉他们! |
Light 'em up! | |
尽情扫射! |
攻击水上单位
Sink 'em! | |
击沉他们! |
Send 'em another fish! | |
再给他们送颗鱼雷! |
Flush 'em down! | |
冲了他们! |
Reds flash! | |
红光一闪! |
Give 'em a soup tour! | |
送他们下水! |
|