盟军 | |
这些聪明的、毫无自卫能力的专家们善于占领或修理建筑物。 |
出厂时
Engineer on duty! | |
工程师尽职尽责! |
On time as always! | |
一如既往的准时! |
选中时
Tools ready! | |
工具已备好! |
How can I help? | |
要我怎么帮忙? |
Oh, hi! | |
哦,嗨! |
I'm here if you need me! | |
有需要随时找我! |
Hey there, command! | |
嘿,指挥官! |
Hello? Hello? | |
喂?喂? |
Need a repair? | |
需要修些什么吗? |
I'm listening, sir! | |
我听着呢,长官! |
Engineering! | |
正在检修! |
I've got the knowledge! | |
知识都在脑子里! |
I have the tools! | |
我工具多得是! |
在炮火之中选中
I'm unarmed! | |
我手无寸铁! |
Get 'em off me! Get 'em off me! | |
赶走他们!赶走他们! |
Get me outta here! | |
带我离开这! |
Help! | |
救命啊! |
下令移动时
Okay! | |
好的! |
I won't be late! | |
我不会迟到! |
Whatever you say, sir! | |
随你安排,长官! |
Excelsior! | |
精益求精! |
Yes, sir! | |
是,长官! |
Alrighty then! | |
行,没问题! |
移动至陆地
Comin' out! | |
我出来啦! |
Oh, get me a towel! | |
喔,给我拿条毛巾! |
Aww, I was just getting used to it! | |
啊,我刚习惯这水温! |
Last one out is a rotten egg! | |
谁最后一个上岸,谁是臭鸡蛋! |
移动至水上
Is it safe in there? | |
这水里安全吗? |
What about sharks? | |
要是有鲨鱼咋办啊? |
Cannon ball! | |
下水咯! |
Maybe you should go in first! | |
也许该你先下去! |
占领时
Analyzing schematics! | |
原理图分析中! |
Studying blueprints! | |
研究蓝图中! |
Got the plans right here! | |
就计划在这了! |
I know this part! | |
这个我懂! |
Piece of pie! | |
小菜一碟! |
驻扎建筑时
I thought you'd never ask! | |
还以为你不提呢! |
Don't have to tell me twice! | |
不用说两遍! |
Oh, do they have Internet? | |
哦,里面通网了吗? |
下令修理时
Repairing! | |
维修中! |
I know just the trick! | |
这个我还真懂! |
I can fix it! | |
我能修好! |
|