帝国 | |
旭日帝国侵略性十足的主力坦克,能在海洋及陆地上穿梭。 |
出厂时
Tsunami tank, rise up! | |
海啸坦克,耀武扬威! |
The Tsunami rises! | |
海啸涌起! |
Tsunami still for battle! | |
海啸坦克,尚能一战! |
选中时
武士!日语 | |
武士! |
We do not strand! | |
我们永不搁浅! |
Loyal to the end! | |
至死不渝! |
Cavalry! | |
武士风范! |
We are the way! | |
吾即武道! |
We defend the code! | |
捍卫武士信条! |
はい、殿!日语 | |
是,大人! |
Tsunami tank! | |
海啸坦克报到! |
Loyal only to the Emperor! | |
效忠天皇! |
Samurai! | |
武士在此! |
在战斗时选中
Submit to the Empire! | |
屈服于帝国吧! |
They show no respect! | |
他们毫无敬畏之心! |
The way of victory! | |
制胜之道! |
Show your valor! | |
示汝之英勇! |
Cut them down! | |
削弱他们的力量! |
Wash them from the earth! | |
将他们从这片大地上抹除! |
Show them the way of the warrior! | |
让他们见识一下武士之道! |
在炮火之中选中
They rebel! | |
敌军来势汹汹! |
Barbarians defy us! | |
蛮夷揭竿而起! |
We do not fear death! | |
吾等不畏死亡! |
Withstand their attack! | |
顶住敌方攻势! |
There is honor in death! | |
荣誉之于生死! |
Huh! Give us a good death! | |
哈!死得其所! |
下令移动时
Now! | |
就现在! |
Ride with honor! | |
荣誉伴吾同行! |
Move ranks! | |
行兵列阵! |
It is our duty! | |
职责所在! |
The warrior's path! | |
武士之道! |
はい!日语 | |
是! |
The order is heard! | |
已获悉指令! |
The Emperor has spoken! | |
天皇下令了! |
移动以进攻
The edict has been set! | |
敕令已下! |
They will answer to the Shogunate! | |
直面幕府的力量! |
Quell this intrusion! | |
镇压入侵者! |
Inferiors! | |
下等人! |
They must die! | |
敌人必须死! |
よい!日语 | |
好啊! |
Greet them in death! | |
誓死与之对峙! |
Glory awaits! | |
荣耀在等着我们! |
移动至陆地
Begin the Tsunami! | |
扬起海啸! |
To higher ground! | |
前往高地! |
Spread on to land! | |
移至陆地! |
移动至水上
To the seas! | |
下海航行! |
The waters belong to us! | |
海域属于我们! |
Claim the seas for the Empire! | |
为了帝国,占领这片海域! |
下令撤退时
Bring in the cavalry! | |
召集武士支援! |
Retreat! | |
撤退! |
Pull back! | |
后撤! |
We must rest! | |
我们必须休整! |
下令进攻时
Strike them down! | |
击垮他们! |
武士 attack!日语 | |
武士出击! |
Swiftly! | |
迅猛攻击! |
Give them no quarter! | |
不留余地! |
Tsunami! | |
海啸! |
はいい!日语 | |
是! |
倒す!日语 | |
打倒敌人! |
いざ!日语 | |
好! |
No mercy! | |
毫不留情! |
|