小 (文本替换 - 替换“{{Audio”为“{{BSAudio”) 标签:移动网页编辑 移动版编辑 |
|||
第2行: | 第2行: | ||
{{BrawlerBanner|Name=Brock|Rarity=Common|Description=布洛克是一个广场舞男孩,他的语音和手提式音响(Boombox)有关。}} | {{BrawlerBanner|Name=Brock|Rarity=Common|Description=布洛克是一个广场舞男孩,他的语音和手提式音响(Boombox)有关。}} | ||
==登场时== | ==登场时== | ||
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock start vo 01.ogg|Script = Woo! Let's go!|Translation =芜!我们出发吧!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock start vo 02.ogg|Script = Gotta get the loot.|Translation =战利品已是我囊中之物}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock start vo 03.ogg|Script = Let's do this!|Translation =让我们大干一场!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock start vo 04.ogg|Script = Time to move to the boom box groove!|Translation =跟着这节奏一起嗨!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock start vo 05.ogg|Script = It's go time.|Translation =出击时间到}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock start vo 06.ogg|Script = It's time to level up!|Translation =是时候让战况升级了!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock start vo 07.ogg|Script = Game on.|Translation =好戏开场}} |
==局势领先时== | ==局势领先时== | ||
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock lead vo 01.ogg|Script = Brock is OP!|Translation =我布洛克就是最强的!{{黑幕|Content=曾经是过}}}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock lead vo 02.ogg|Script = Brock don't stop!|Translation =我布洛克就是停不下来!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock lead vo 03.ogg|Script = I'm balling.|Translation =我超勇的{{黑幕|Content=阿伟既视感}}}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock lead vo 04.ogg|Script = Gotta flex.|Translation =秀翻天}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock lead vo 05.ogg|Script = I'm on top of my game.|Translation =在游戏里,吾即是神}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock lead vo 06.ogg|Script = High score!|Translation =得分新高!}} |
==遭受攻击时== | ==遭受攻击时== | ||
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock hurt 01.ogg|Script = For real?|Translation =动真格的?}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock hurt 02.ogg|Script = Don't do that.|Translation =不要这样搞}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock hurt 03.ogg|Script = Woah woah woah!|Translation =哇哦哇哦哇哦!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock hurt 04.ogg|Script = You gotta be kidding.|Translation =你一定是在逗我}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock hurt 05.ogg|Script = Oh no you didn't.|Translation =哦不,你不能这么做}} |
==击杀敌人时== | ==击杀敌人时== | ||
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock kill vo 01.ogg|Script = Woo! Take the L!|Translation =喔!接受失败吧!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock kill vo 02.ogg|Script = Ohh, you got destoryed.|Translation =哦,你被锤烂了}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock kill vo 03.ogg|Script = Easy!|Translation =有手就行!{{黑幕|Content=E↓Z↑}}}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock kill vo 04.ogg|Script = You, got wrecked.|Translation =你可是被揍惨了}} |
==死亡时== | ==死亡时== | ||
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock death 01.ogg|Script = Ohh, I was lagging.|Translation =哦,我网卡了}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock death 02.ogg|Script = Ohh, you're so lucky!|Translation =哦,你走狗屎运了!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock death 03.ogg|Script = Okay, okay, you got skills.|Translation =行行行,你NB}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock death 04.ogg|Script = Man, Brock got nerfed.|Translation =老兄,我被削废了啊}} |
==使用超级技能时== | ==使用超级技能时== | ||
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock ulti vo 01.ogg|Script = The box goes boom!|Translation =燃爆全场!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock ulti vo 02.ogg|Script = Boom box baby!|Translation =宝贝嗨起来!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock ulti vo 03.ogg|Script = Ah yeah, turning up the boom box!|Translation =哦耶,音量全开!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock ulti vo 04.ogg|Script = Rocket rain!|Translation =摇滚轰炸(火箭雨)!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = brock ulti vo 05.ogg|Script = Move those feet to the boom box beat!|Translation =跟着节拍移动脚步!}} |
{{BrawlStars Navigation}} | {{BrawlStars Navigation}} | ||
<comments /> | <comments /> | ||
[[分类:荒野乱斗]] | [[分类:荒野乱斗]] |
2021年2月27日 (六) 13:35的版本
荣誉之路 | |
布洛克是一个广场舞男孩,他的语音和手提式音响(Boombox)有关。 |
登场时
Woo! Let's go! | |
芜!我们出发吧! |
Gotta get the loot. | |
战利品已是我囊中之物 |
Let's do this! | |
让我们大干一场! |
Time to move to the boom box groove! | |
跟着这节奏一起嗨! |
It's go time. | |
出击时间到 |
It's time to level up! | |
是时候让战况升级了! |
Game on. | |
好戏开场 |
局势领先时
Brock is OP! | |
我布洛克就是最强的!(曾经是过) |
Brock don't stop! | |
我布洛克就是停不下来! |
I'm balling. | |
我超勇的(阿伟既视感) |
Gotta flex. | |
秀翻天 |
I'm on top of my game. | |
在游戏里,吾即是神 |
High score! | |
得分新高! |
遭受攻击时
For real? | |
动真格的? |
Don't do that. | |
不要这样搞 |
Woah woah woah! | |
哇哦哇哦哇哦! |
You gotta be kidding. | |
你一定是在逗我 |
Oh no you didn't. | |
哦不,你不能这么做 |
击杀敌人时
Woo! Take the L! | |
喔!接受失败吧! |
Ohh, you got destoryed. | |
哦,你被锤烂了 |
Easy! | |
有手就行!(E↓Z↑) |
You, got wrecked. | |
你可是被揍惨了 |
死亡时
Ohh, I was lagging. | |
哦,我网卡了 |
Ohh, you're so lucky! | |
哦,你走狗屎运了! |
Okay, okay, you got skills. | |
行行行,你NB |
Man, Brock got nerfed. | |
老兄,我被削废了啊 |
使用超级技能时
The box goes boom! | |
燃爆全场! |
Boom box baby! | |
宝贝嗨起来! |
Ah yeah, turning up the boom box! | |
哦耶,音量全开! |
Rocket rain! | |
摇滚轰炸(火箭雨)! |
Move those feet to the boom box beat! | |
跟着节拍移动脚步! |
|
开启评论自动刷新
OrangePig
Test
守门员是一般冰块
铁铬铝丝鹅
影七劫
What is name?
What is name?
M y
假装开心的一天
174
Retr0
Max⚡💫
瑟小奇cola
瑟小奇cola
瑟小奇cola
在荷兰的威廉二世
鑫火燎原
Ezfic
A12345b54321
FTL
Orgenataia
Jiang.s.x
学神传说·帝一鸣
TAPPPPE
玉兔芽芽可爱捏
黄金甲大元帅
天生的荒野乱斗大师
啤酒鱼
天生的荒野乱斗大师