小 |
小 |
||
第2行: | 第2行: | ||
== 登场时 == | == 登场时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_01.mp3|Script = I've got your back|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_01.mp3|Script = I've got your back.|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_02.mp3|Script = Let's stay calm but think fast|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_02.mp3|Script = Let's stay calm but think fast.|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_03.mp3|Script = I might be armless but I'm in no way harmless|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_03.mp3|Script = I might be armless, but I'm in no way harmless.|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_04.mp3|Script = Armed and ready|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_04.mp3|Script = Armed and ready!|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_05.mp3|Script = Ready to face the | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_05.mp3|Script = Ready to face the flames!|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_06.mp3|Script = I'm gonna snuff you out|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_06.mp3|Script = I'm gonna snuff you out!|Translation= }} |
== 局势领先时 == | == 局势领先时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_lead_vo_01.mp3|Script = Now you see how it's done|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_lead_vo_01.mp3|Script = Now you see how it's done.|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_lead_vo_02.mp3|Script = Fortune favors the brave|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_lead_vo_02.mp3|Script = Fortune favors the brave.|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_lead_vo_03.mp3|Script = I'm | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_lead_vo_03.mp3|Script = I'm A-Maisie-in'!|Translation= }} |
== 受到伤害时 == | == 受到伤害时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_01.mp3|Script = You are about to feel the heat|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_01.mp3|Script = Ugh! You are about to feel the heat!|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_02.mp3|Script = You want to show I'll give you one|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_02.mp3|Script = You want to show, I'll give you one!|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_03.mp3|Script = Holy smoke|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_03.mp3|Script = Holy smoke!|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_04.mp3|Script = Watch out that's a fire hazard|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_04.mp3|Script = Watch out, that's a fire hazard!|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_05.mp3|Script = | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_05.mp3|Script = Ugh!|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_06.mp3|Script = | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_06.mp3|Script = Ugh!|Translation= }} |
== 击杀敌人时 == | == 击杀敌人时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_01.mp3|Script = Boom | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_01.mp3|Script = Boom! That's how it's done!|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_02.mp3|Script = That was a blast|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_02.mp3|Script = That was a blast!|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_03.mp3|Script = Where there's smoke there's fire|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_03.mp3|Script = Where there's smoke, there's fire.|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_04.mp3|Script = Maisie to the rescue|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_04.mp3|Script = Maisie to the rescue.|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_05.mp3|Script = This arm means harm|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_05.mp3|Script = This arm means harm.|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_06.mp3|Script = Ew | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_06.mp3|Script = Ew! Why are you foaming at the mouth?|Translation= }} |
== 死亡时 == | == 死亡时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_01.mp3|Script = Keep on fighting | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_01.mp3|Script = Keep on fighting!|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_02.mp3|Script = At least I went down in a blaze of glory|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_02.mp3|Script = At least I went down in a blaze of glory.|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_03.mp3|Script = Hmm need a change of plan|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_03.mp3|Script = Hmm... need a change of plan.|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_04.mp3|Script = I might be out but I'm not done|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_04.mp3|Script = I might be out, but I'm not done.|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_05.mp3|Script = I went up in smoke|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_05.mp3|Script = I went up in smoke!|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_06.mp3|Script = What am I fighting for|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_06.mp3|Script = What am I fighting for?|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_07.mp3|Script = No|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_07.mp3|Script = No!|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_08.mp3|Script = No way|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_08.mp3|Script = No way!|Translation= }} |
== 释放终极技能时 == | == 释放终极技能时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_01.mp3|Script = Stand back|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_01.mp3|Script = Stand back!|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_02.mp3|Script = Watch out|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_02.mp3|Script = Watch out!|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_03.mp3|Script = You better run|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_03.mp3|Script = You better run!|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_04.mp3|Script = Shockwave|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_04.mp3|Script = Shockwave!|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_05.mp3|Script = Smoking|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_05.mp3|Script = Smoking!|Translation= }} |
== 其他音效 == | == 其他音效 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_atk_01.mp3|Script = Atk SFX|Translation = 普攻音效}} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_atk_01.mp3|Script = Atk SFX.|Translation = 普攻音效}} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_dryfire_01.mp3|Script = DryFire SFX|Translation = 子弹耗尽}} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_dryfire_01.mp3|Script = DryFire SFX.|Translation = 子弹耗尽}} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_reload_01.mp3|Script = Reload SFX|Translation = 填弹音效}} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_reload_01.mp3|Script = Reload SFX.|Translation = 填弹音效}} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_01.mp3|Script = Ulti SFX|Translation = 大招音效}} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_01.mp3|Script = Ulti SFX.|Translation = 大招音效}} |
{{BrawlStars Navigation}} | {{BrawlStars Navigation}} | ||
<comments /> | <comments /> | ||
[[分类:荒野乱斗]][[分类:流彩英雄(荒野乱斗)]] | [[分类:荒野乱斗]][[分类:流彩英雄(荒野乱斗)]] |
2023年4月26日 (三) 17:32的版本
流彩 | |
麦茜是星妙电影院的安保助理,她负责保证大家在乱斗好莱坞拍电影时不会受伤。 |
登场时
I've got your back. | |
Let's stay calm but think fast. | |
I might be armless, but I'm in no way harmless. | |
Armed and ready! | |
Ready to face the flames! | |
I'm gonna snuff you out! | |
局势领先时
Now you see how it's done. | |
Fortune favors the brave. | |
I'm A-Maisie-in'! | |
受到伤害时
Ugh! You are about to feel the heat! | |
You want to show, I'll give you one! | |
Holy smoke! | |
Watch out, that's a fire hazard! | |
Ugh! | |
Ugh! | |
击杀敌人时
Boom! That's how it's done! | |
That was a blast! | |
Where there's smoke, there's fire. | |
Maisie to the rescue. | |
This arm means harm. | |
Ew! Why are you foaming at the mouth? | |
死亡时
Keep on fighting! | |
At least I went down in a blaze of glory. | |
Hmm... need a change of plan. | |
I might be out, but I'm not done. | |
I went up in smoke! | |
What am I fighting for? | |
No! | |
No way! | |
释放终极技能时
Stand back! | |
Watch out! | |
You better run! | |
Shockwave! | |
Smoking! | |
其他音效
Atk SFX. | |
普攻音效 |
DryFire SFX. | |
子弹耗尽 |
Reload SFX. | |
填弹音效 |
Ulti SFX. | |
大招音效 |
|
开启评论自动刷新
荒野乱斗万岁
SANDY THE MAN
🇷Петр Великий🇺
SANDY THE MAN