(→登场时) |
|||
第3行: | 第3行: | ||
== 登场时 == | == 登场时 == | ||
{{BSAudio|File = BS_monster_stu_start_vo_01.mp3|Script = Safety last!|Translation=安全倒数第一!}} | {{BSAudio|File = BS_monster_stu_start_vo_01.mp3|Script = Safety last!|Translation=安全倒数第一!}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_monster_stu_start_vo_02.mp3|Script = | + | {{BSAudio|File = BS_monster_stu_start_vo_02.mp3|Script = I'll show you crazy.|Translation= 让你见识一下什么是疯狂}} |
{{BSAudio|File = BS_monster_stu_start_vo_03.mp3|Script = Hey kids, watch this!|Translation= 嘿孩子们,看这招!}} | {{BSAudio|File = BS_monster_stu_start_vo_03.mp3|Script = Hey kids, watch this!|Translation= 嘿孩子们,看这招!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_monster_stu_start_vo_04.mp3|Script = I'm Cruisin' for a Bruisin'!|Translation= 我又搞砸了!}} | {{BSAudio|File = BS_monster_stu_start_vo_04.mp3|Script = I'm Cruisin' for a Bruisin'!|Translation= 我又搞砸了!}} |
2023年9月6日 (三) 09:28的版本
狂怒烈焰 | |
运动健将斯图 |
登场时
Safety last! | |
安全倒数第一! |
I'll show you crazy. | |
让你见识一下什么是疯狂 |
Hey kids, watch this! | |
嘿孩子们,看这招! |
I'm Cruisin' for a Bruisin'! | |
我又搞砸了! |
Time to burn some brawlers! | |
该烧点乱斗英雄了! |
Slithering Stu is here for you! | |
湿滑斯图在这等你! |
Time to slither and slay, get out of my way, nerd! | |
滑行杀戮,给爷让路,呆子! |
局势领先时
Who want some autograph? | |
谁想要签名? |
Slithering Stu merch now for sale. | |
湿滑斯图周边正在热卖 |
I'm one lean mean winning machine. | |
我是一台高效的获胜机器 |
This moment is sponsored by Colt Crunch Cereal! | |
此处精彩瞬间由柯尔特咀嚼麦片赞助! |
Winners munch on Colt Crunch! | |
获胜者咀嚼柯尔特麦片根本停不下来 |
Ha ha ha... I am historically brilliant! | |
哈哈哈哈,我真是万年难遇的大天才! |
Risking for the win! | |
勇于冒险才能取胜! |
Skilling up! | |
技术提升! |
受到伤害时
It’s nothing! | |
没什么大碍! |
Easy Bro! | |
放松,哥们! |
If only I can feel pain. | |
要是我能感受到痛苦的话就好了 |
Nerd-alert! | |
书呆子警报! |
Teacher's pet! | |
老师的狗! |
What are you looking at, Brawly Brains! | |
瞎看什么呢?玩荒野玩的! |
Oh! We are all very impressed. | |
噢!我们都会记得这一刻的 |
Why so angry! Want a cookie? | |
那么生气干嘛!来块饼干? |
Stop it! | |
给我住手! |
Scram! | |
滚开! |
Get out of my tire! | |
离我的轮胎远点! |
击杀敌人时
Whoohaha! I gotcha you! | |
啊哈哈,干掉你了吧! |
Get used to it. | |
习惯这种感觉吧 |
You passed the math test, nerd! | |
你数学测试过了,书呆子! |
Keep the burn marks as a souvenir. | |
留下这些烧伤疤痕做为纪念品吧 |
Spectacular Stu! | |
华丽绽放的斯图! |
Wagie! | |
社畜! |
He ha, You are history! | |
哈哈,你已经是历史了! |
You get my homework finished,nerd! | |
你帮我把作业写完,呆子! |
Stop pitying yourself! | |
别在那自哀自怜了! |
Smell you later! | |
下回再见! |
Oh,better run back to your parents! | |
喔,滚回家找妈妈去吧! |
Stu Laughing | |
斯图邪恶笑声 |
死亡时
Crash and burn, respawn, return! | |
战败燃烧,重整待发! |
I'm only a bit broken! | |
我只是状态不太好! |
Failure, builds character. | |
失败,塑造性格 |
Woah! Look at all those stars! | |
哇哦!看这些星星! |
Oh, too many nerds! | |
噢,书呆子也太多了! |
Wasted! | |
白给了! |
Oh, still batter be in class. | |
噢,至少比在教室上课好 |
Time to skill down! | |
看来该退役了! |
使用超级技能时
Raging reptile! | |
愤怒爬行! |
Rush! Crash! | |
冲啊!撞啊! |
Dash pash and crash! | |
热情冲撞! |
Slithering Stu! | |
湿滑司徒! |
Excellent! | |
堪称完美! |
Spectacular! | |
炫酷特技! |
Stu Laughing | |
斯图邪恶笑声 |
|
开启评论自动刷新
菜鸟
梁家玮
拿破仑
坤巴
真正的man
Mortos