avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有1977个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“拉玛刹(守望先锋2)/英雄互动”的版本间的差异

(建立内容为“== D.Va == {{OWVoiceTable |hero1=Ramattra|file1=00000005F113.0B2|en1=It is the privilege of humanity to trifle with every threat.|zh1=人类如此傲慢,任何…”的新页面)
 
 
(未显示2个用户的17个中间版本)
第1行: 第1行:
 +
{{Back|拉玛刹(守望先锋2)|拉玛刹}}
 
== D.Va ==
 
== D.Va ==
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
第6行: 第7行:
 
== 破坏球 ==
 
== 破坏球 ==
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
|hero1=Ramattra|file1=000000064007.0B2|en1=From one engineer to another_ why a ball?|zh1=同样身为工程师,我想知道:你为什么选择球体?
+
|hero1=Ramattra|file1=000000064007.0B2|en1=From one engineer to another? why a ball?|zh1=同样身为工程师,我想知道:你为什么选择球体?
|hero2=Wrecking Ball|file2=0000000639BC.0B2|en2=(hamster noises) A wheel would fall over.|zh2=(仓鼠叫声)用轮子可能会倒。
+
|hero2=Wrecking Ball|file2=0000000639BC.0B2|en2=A wheel would fall over.|zh2=用轮子可能会倒。
|hero3=Ramattra|file3=000000064008.0B2|en3=(Chuckle) Delightful.|zh3=(轻笑)很有意思。
+
|hero3=Ramattra|file3=000000064008.0B2|en3=(Chuckle) Delightful.|zh3=(轻笑)很有意思。
 
}}
 
}}
 
== 渣客女王 ==
 
== 渣客女王 ==
第16行: 第17行:
 
|hero3=Ramattra|file3=00000005F147.0B2|en3=Gimmicky.|zh3=花里胡哨。
 
|hero3=Ramattra|file3=00000005F147.0B2|en3=Gimmicky.|zh3=花里胡哨。
 
|hero4=Junker Queen|file4=00000005F167.0B2|en4=I said no offense.|zh4=都说了,不是针对你。
 
|hero4=Junker Queen|file4=00000005F167.0B2|en4=I said no offense.|zh4=都说了,不是针对你。
}}
 
{{OWVoiceTable
 
|hero1=Junkrat|file1=00000005F169.0B2|en1=How come you don't stay a big bloke all the time?|zh1=你干嘛不一直保持大块头的样子呢?
 
|hero2=Ramattra|file2=00000005F145.0B2|en2=I prefer tactical precision over brute force.|zh2=比起蛮力,我更喜欢精准打击。
 
|hero3=Junkrat|file3=00000005F16A.0B2|en3=Oh, likewise, likewise. Some of my favorite bombs are extraordinarily precise!|zh3=哦,英雄所见略同。我有几颗宝贝炸弹也超级精准!
 
 
}}
 
}}
 
== 半藏 ==
 
== 半藏 ==
第33行: 第29行:
 
|hero1=Ramattra|file1=00000005F139.0B2|en1=Are you satisfied following humans around like an observant pet?|zh1=像听话的宠物一样跟在人类屁股后面,你就知足了吗?
 
|hero1=Ramattra|file1=00000005F139.0B2|en1=Are you satisfied following humans around like an observant pet?|zh1=像听话的宠物一样跟在人类屁股后面,你就知足了吗?
 
|hero2=Echo|file2=00000005F142.0B2|en2=There's no shame in learning from others. Try it sometime.|zh2=向他人学习并不可耻。你也应该试试。
 
|hero2=Echo|file2=00000005F142.0B2|en2=There's no shame in learning from others. Try it sometime.|zh2=向他人学习并不可耻。你也应该试试。
 +
}}
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Echo|file1=0000000662FF.0B2|en1=You are an R-7000 unit. The ones humans call, um.|zh1=你是R-7000型单位,人类管你们叫,呃……
 +
|hero2=Ramattra|file2=000000063FF3.0B2|en2=Ravagers, yes. ?Squad killers.? And... ruder things.|zh2=毁灭者、“小队杀手”,还有……比这更难听的。
 +
|hero3=Echo|file3=0000000662FC.0B2|en3=Does it trouble you, being so feared and hated?|zh3=被人害怕、憎恨,你会难过吗?
 +
|hero4=Ramattra|file4=000000063FF5.0B2|en4=Once. Now, it gives me a warm little feeling inside.|zh4=以前会。现在嘛,只会让我感到一丝温暖。
 +
}}
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Ramattra|file1=000000063FF8.0B2|en1=It's a shame none of us have ever met Aurora, your predecessor.|zh1=可惜我们都不曾见过你的前任——奥罗拉。
 +
|hero2=Echo|file2=000000066305.0B2|en2=I hear that often. (Clears throat) What would you have asked her?|zh2=别人总对我这么说。(清嗓子)你有什么问题想问她吗?
 +
|hero3=Ramattra|file3=000000064004.0B2|en3=The same thing I ask her every day. I wish she could answer.|zh3=我每天都在问她同一个问题。真希望她能给我答案。
 
}}
 
}}
 
== 堡垒 ==
 
== 堡垒 ==
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
 
|hero1=Ramattra|file1=00000005F170.0B2|en1=You appear to have a bird following you. Why?|zh1=为什么会有只鸟一直跟着你?
 
|hero1=Ramattra|file1=00000005F170.0B2|en1=You appear to have a bird following you. Why?|zh1=为什么会有只鸟一直跟着你?
|hero2=Bastion|file2=00000005F13E.0B2|en2=(explanatory beeps).|zh2=(解释的哔哔声)
+
|hero2=Bastion|file2=00000005F13E.0B2|en2=(explanatory beeps)|zh2=(解释的哔哔声)
 
|hero3=Ramattra|file3=00000005F171.0B2|en3=Interesting. Well, if I see any twigs, I will let you know.|zh3=有意思。那好吧,发现小树枝的话我会告诉你的。
 
|hero3=Ramattra|file3=00000005F171.0B2|en3=Interesting. Well, if I see any twigs, I will let you know.|zh3=有意思。那好吧,发现小树枝的话我会告诉你的。
 
}}
 
}}
第48行: 第55行:
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
 
|hero1=Ramattra|file1=00000005F17B.0B2|en1=Your armor is interesting. What does it use as a power source?|zh1=你的装甲很有意思。它是用什么供能的?
 
|hero1=Ramattra|file1=00000005F17B.0B2|en1=Your armor is interesting. What does it use as a power source?|zh1=你的装甲很有意思。它是用什么供能的?
|hero2=Pharah|file2=00000005F179.0B2|en2=Planning to steal it for your own designs_ Heh, nice try.|zh2=想偷去给你自己用吗?呵,想得美。
+
|hero2=Pharah|file2=00000005F179.0B2|en2=Planning to steal it for your own designs? Heh, nice try.|zh2=想偷去给你自己用吗?呵,想得美。
 
|hero3=Ramattra|file3=00000005F132.0B2|en3=I was being polite. Frankly, it's a little primitive for my tastes.|zh3=客气一下罢了。说实话,它对我来说有点落后。
 
|hero3=Ramattra|file3=00000005F132.0B2|en3=I was being polite. Frankly, it's a little primitive for my tastes.|zh3=客气一下罢了。说实话,它对我来说有点落后。
 
}}
 
}}
第59行: 第66行:
 
}}
 
}}
 
== 狂鼠 ==
 
== 狂鼠 ==
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Junkrat|file1=00000005F169.0B2|en1=How come you don't stay a big bloke all the time?|zh1=你干嘛不一直保持大块头的样子呢?
 +
|hero2=Ramattra|file2=00000005F145.0B2|en2=I prefer tactical precision over brute force.|zh2=比起蛮力,我更喜欢精准打击。
 +
|hero3=Junkrat|file3=00000005F16A.0B2|en3=Oh, likewise, likewise. Some of my favorite bombs are extraordinarily precise!|zh3=哦,英雄所见略同。我有几颗宝贝炸弹也超级精准!
 +
}}
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
 
|hero1=Junkrat|file1=0000000622E6.0B2|en1=Jamison Fawkes, reporting live. Let's ask this scary metal bloke how he thinks the battle's going to go.|zh1=詹米森•法尔克斯为您现场报道。我们采访一下这位凶巴巴的铁皮哥对本场战斗走向的看法吧。
 
|hero1=Junkrat|file1=0000000622E6.0B2|en1=Jamison Fawkes, reporting live. Let's ask this scary metal bloke how he thinks the battle's going to go.|zh1=詹米森•法尔克斯为您现场报道。我们采访一下这位凶巴巴的铁皮哥对本场战斗走向的看法吧。
 
|hero2=Ramattra|file2=00000006284F.0B2|en2=You are not a journalist.|zh2=你不是记者。
 
|hero2=Ramattra|file2=00000006284F.0B2|en2=You are not a journalist.|zh2=你不是记者。
 
|hero3=Junkrat|file3=000000062332.0B2|en3=A puzzling prognostication. Now back to Natasha for a look at the weather.|zh3=听不懂他在说什么。现在把画面交回娜塔莎,来看看今天的天气情况。
 
|hero3=Junkrat|file3=000000062332.0B2|en3=A puzzling prognostication. Now back to Natasha for a look at the weather.|zh3=听不懂他在说什么。现在把画面交回娜塔莎,来看看今天的天气情况。
 +
}}
 +
== 艾什 ==
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Ashe|file1=00000005F138.0B2|en1=Can't imagine what kind of bounty they'd put on your head.|zh1=难以想象你的赏金会高到什么地步。
 +
|hero2=Ramattra|file2=00000005F176.0B2|en2=I'm afraid I don't pay much attention to humanity's laws.|zh2=恐怕我对你们人类的法律并不在乎。
 +
|hero3=Ashe|file3=00000005F141.0B2|en3=Look at that. We've got something in common.|zh3=你看,我们居然有共同点。
 +
}}
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Ashe|file1=000000064DF2.0B2|en1=I better not see your face in my neck of the woods.|zh1=你那张脸最好别出现在我的地盘上。
 +
|hero2=Ramattra|file2=000000064000.0B2|en2=Are you afraid I'll free your servant?|zh2=你是怕我解放了你的仆从吗?
 +
|hero3=Ashe|file3=000000064DF4.0B2|en3=Lay one finger on Bob and I'll show you what fear means.|zh3=要是敢碰鲍勃一根手指头,我就让你知道什么叫恐惧。
 
}}
 
}}
 
== 黑影 ==
 
== 黑影 ==
第77行: 第100行:
 
|hero4=Widowmaker|file4=00000005F16E.0B2|en4=I don't owe you one.|zh4=我为什么要回答?
 
|hero4=Widowmaker|file4=00000005F16E.0B2|en4=I don't owe you one.|zh4=我为什么要回答?
 
}}
 
}}
 +
== 索杰恩 ==
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Ramattra|file1=00000005D710.0B2|en1=It is surprising that you would resist freedom for omnics. I'd heard you championed our cause.|zh1=没想到智械争取自由的事业你居然会抵抗。你之前不是在捍卫我们的权益吗?
 +
|hero2=Sojourn|file2=00000005D9E7.0B2|en2=Maybe my optics need calibrating, because I don't see any ?freedom? in indoctrination.|zh2=莫非我的光学传感器该校准了?在你的洗脑行动里,我怎么没看到什么“自由”呢?
 +
}}
 +
== 探奇 ==
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Venture|file1=0000000682CE.0B2|en1=I've always wanted to make Aurora's pilgrimage to the Shambali Monastery!|zh1=我一直都想追随奥罗拉的脚步去香巴里寺院来次朝圣之旅!
 +
|hero2=Ramattra|file2=000000067F3F.0B2|en2=The monks do not mind humans. What is stopping you?|zh2=那里的僧侣并不介意人类的存在,你为什么不去呢?
 +
|hero3=Venture|file3=000000067F00.0B2|en3=I don't know. Maybe I have asthma?|zh3=不好说,可能是我有哮喘吧?
 +
|hero4=Ramattra|file4=000000067F3E.0B2|en4=(sigh) Asthma.|zh4=呵,哮喘。
 +
}}
 +
 
== 巴蒂斯特 ==
 
== 巴蒂斯特 ==
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
|hero1=Baptiste|file1=00000005F16F.0B2|en1=You sure you want me keeping you alive_ I am a human, after all.|zh1=你确定要靠我保住你的命吗?说到底,我是人类。
+
|hero1=Baptiste|file1=00000005F16F.0B2|en1=You sure you want me keeping you alive? I am a human, after all.|zh1=你确定要靠我保住你的命吗?说到底,我是人类。
 
|hero2=Ramattra|file2=00000005F13F.0B2|en2=A helpful human would certainly be a welcome change of pace.|zh2=跟有用的人类搭档,换换口味也不错。
 
|hero2=Ramattra|file2=00000005F13F.0B2|en2=A helpful human would certainly be a welcome change of pace.|zh2=跟有用的人类搭档,换换口味也不错。
 
}}
 
}}
第85行: 第121行:
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
 
|hero1=Ramattra|file1=000000063FE7.0B2|en1=Do you remember when we sat up at night, counting stars?|zh1=还记得我们坐在夜空下数星星的时候吗?
 
|hero1=Ramattra|file1=000000063FE7.0B2|en1=Do you remember when we sat up at night, counting stars?|zh1=还记得我们坐在夜空下数星星的时候吗?
|hero2=Zenyatta|file2=0000000658DE.0B2|en2=Yes. We wondered how many others omnics were doing the same.|zh2=Yes. We wondered how many others omnics were doing the same
+
|hero2=Zenyatta|file2=0000000658DE.0B2|en2=Yes. We wondered how many others omnics were doing the same.|zh2=记得。那时的我们在畅想,还有多少智械在做同样的事。
 
|hero3=Ramattra|file3=000000063FE9.0B2|en3=Yes, well. I've learned that too few of them look up at all.|zh3=是啊。后来我才明白,愿意仰望星空的智械太少了。
 
|hero3=Ramattra|file3=000000063FE9.0B2|en3=Yes, well. I've learned that too few of them look up at all.|zh3=是啊。后来我才明白,愿意仰望星空的智械太少了。
 
}}
 
}}
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
|hero1=Zenyatta|file1=0000000658DC.0B2|en1=There is a new sadness in you, brother.|zh1=There is a new sadness in you, brother
+
|hero1=Zenyatta|file1=0000000658DC.0B2|en1=There is a new sadness in you, brother.|zh1=你心中有一股新的哀愁,兄弟。
 
|hero2=Ramattra|file2=000000063FEB.0B2|en2=No. I've simply grown tired of pretending I am content.|zh2=不。我只是不想再自欺欺人、假装知足了。
 
|hero2=Ramattra|file2=000000063FEB.0B2|en2=No. I've simply grown tired of pretending I am content.|zh2=不。我只是不想再自欺欺人、假装知足了。
|hero3=Zenyatta|file3=0000000658DB.0B2|en3=Perhaps I can share your burden.|zh3=Perhaps I can share your burden
+
|hero3=Zenyatta|file3=0000000658DB.0B2|en3=Perhaps I can share your burden.|zh3=也许我能为你分担烦扰。
 
|hero4=Ramattra|file4=000000063FED.0B2|en4=You already do.|zh4=你已经做到了。
 
|hero4=Ramattra|file4=000000063FED.0B2|en4=You already do.|zh4=你已经做到了。
 
}}
 
}}
== 其他客场语音 ==
+
 
=== 最喜欢的动物 ===
+
==多人==
{{OWVoiceTable
 
|hero1=Lúcio|file1=0000000614AE.0B2|en1=So, I'm trying to ask everybody this. What is your favorite animal?|zh1=我想问大家一个问题。你们最喜欢什么动物?
 
|hero10=Widowmaker|file10=000000062142.0B2|en10=The black widow.|zh10=黑寡妇蜘蛛。
 
|hero11=Roadhog|file11=000000065669.0B2|en11=Pachimari.|zh11=洋葱小鱿。
 
|hero12=Winston|file12=0000000620E2.0B2|en12=Hmm, humans, I suppose!|zh12=我的话,应该是人类吧!
 
|hero13=Genji|file13=000000064AB9.0B2|en13=Yeah... Triceratops.|zh13=这个嘛……三角龙吧。
 
|hero14=Kiriko|file14=000000064D2E.0B2|en14=Really_ Take a guess.|zh14=认真的吗?你猜。
 
|hero15=Mercy|file15=000000064ABE.0B2|en15=Eichhörnchen. That's German for squirrel.|zh15=Eichhörnchen。是德语的“松鼠”。
 
|hero16=Ramattra|file16=000000064A2F.0B2|en16=Ants. They build marvelous structures and cooperate when threatened. I find them... inspirational.|zh16=蚂蚁。它们能造出宏伟的奇观,受到威胁时也能团结协作。它们给我……带来了启发。
 
|hero17=Reinhardt|file17=00000006562A.0B2|en17=I identify with the noble rhinoceros.|zh17=我觉得自己就像高贵的犀牛。
 
|hero18=Sojourn|file18=000000064D18.0B2|en18=I don't see why it's relevant, but... Leopard seal.|zh18=问这个干嘛,不过真要说的话……豹海豹吧。
 
|hero19=Sombra|file19=000000064D53.0B2|en19=I love those deep sea animals. Like the bigfin squid?|zh19=我特别爱深海动物,比如大鳍鱿鱼?
 
|hero2=Baptiste|file2=00000006271F.0B2|en2=Hmm, tiger shark. Best kind of shark.|zh2=嗯,虎鲨吧。它们可是鲨中霸主。
 
|hero20=Symmetra|file20=000000064C4A.0B2|en20=Dragonflies. Such perfect creatures.|zh20=蜻蜓。它们堪称完美。
 
|hero21=Zarya|file21=000000064A41.0B2|en21=Rabbits. The huge ones.|zh21=兔子。大个的那种。
 
|hero22=Zenyatta|file22=0000000658DD.0B2|en22=I envy ants for their clarity of purpose.|zh22=I envy ants for their clarity of purpose
 
|hero23=Lúcio|file23=000000061D95.0B2|en23=Uh... yeah, I can see it!|zh23=呃……不愧是你!
 
|hero3=Ashe|file3=00000006268F.0B2|en3=I'm partial to scorpions.|zh3=我对蝎子情有独钟。
 
|hero4=Bastion|file4=000000062196.0B2|en4=(elephant-esque beeps).|zh4=(大象似的哔哔声)
 
|hero5=Pharah|file5=0000000620BC.0B2|en5=I like those really big dogs. The ones they use to ward off bears?|zh5=我喜欢特别大的大狗。差不多就是能防熊的那种。
 
|hero6=Brigitte|file6=00000006260F.0B2|en6=Ooh! Siberian tiger!|zh6=喔!我喜欢西伯利亚虎!
 
|hero7=Doomfist|file7=0000000624FC.0B2|en7=Whichever is strongest. (pause) I am also fond of starlings.|zh7=最强的动物。(停顿)椋鸟我也挺喜欢。
 
|hero8=Junker Queen|file8=000000061EEC.0B2|en8=Is there a kind of dingo that is also a shark?|zh8=有没有那种像鲨鱼似的……野狗?
 
|hero9=Moira|file9=0000000623B4.0B2|en9=Scolopendra gigantea.|zh9=秘鲁巨人蜈蚣。
 
}}
 
=== 之前的职业 ===
 
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
 
|hero1=Zarya|file1=000000063C3F.0B2|en1=What was your function before the Crisis?|zh1=危机发生前,你是干什么用的?
 
|hero1=Zarya|file1=000000063C3F.0B2|en1=What was your function before the Crisis?|zh1=危机发生前,你是干什么用的?
|hero10=D.Va|file10=000000063330.0B2|en10=Wait, for real?|zh10=等等,真的假的?
 
|hero11=Tracer|file11=000000064511.0B2|en11=Seriously?|zh11=不会吧?
 
|hero12=Reinhardt|file12=000000064092.0B2|en12=(Chuckling)_ Is that true?|zh12=(轻笑):真的吗?
 
|hero13=Roadhog|file13=000000063DC2.0B2|en13=Really?|zh13=真的吗?
 
|hero14=Doomfist|file14=000000064477.0B2|en14=Is that true?|zh14=你认真的?
 
|hero15=Sigma|file15=000000063BCC.0B2|en15=Could that be?|zh15=可能吗?
 
|hero16=Genji|file16=000000063C16.0B2|en16=He won't tell me either.|zh16=他也不愿意告诉我。
 
|hero17=Ramattra|file17=000000064009.0B2|en17=Ha! I don't think so. But he wouldn't tell me either.|zh17=哈!我看未必。不过他也不愿意告诉我。
 
 
|hero2=Tracer|file2=000000064519.0B2|en2=Tekhartha Zenyatta, if you don't mind me asking... what did you do before the Crisis?|zh2=泰哈撒禅雅塔,不介意的话我想问问……你在危机发生前是做什么的?
 
|hero2=Tracer|file2=000000064519.0B2|en2=Tekhartha Zenyatta, if you don't mind me asking... what did you do before the Crisis?|zh2=泰哈撒禅雅塔,不介意的话我想问问……你在危机发生前是做什么的?
 
|hero3=Reinhardt|file3=000000064091.0B2|en3=What did you do, you know, before the Crisis?|zh3=你以前是干什么的?就是……那场危机以前。
 
|hero3=Reinhardt|file3=000000064091.0B2|en3=What did you do, you know, before the Crisis?|zh3=你以前是干什么的?就是……那场危机以前。
第140行: 第142行:
 
|hero8=Zenyatta|file8=0000000635D7.0B2|en8=I massaged sheep on a free-range pasture.|zh8=我以前在一家散养牧场里给绵羊做按摩。
 
|hero8=Zenyatta|file8=0000000635D7.0B2|en8=I massaged sheep on a free-range pasture.|zh8=我以前在一家散养牧场里给绵羊做按摩。
 
|hero9=Zarya|file9=000000063C40.0B2|en9=Really?|zh9=真的?
 
|hero9=Zarya|file9=000000063C40.0B2|en9=Really?|zh9=真的?
 +
|hero10=D.Va|file10=000000063330.0B2|en10=Wait, for real?|zh10=等等,真的假的?
 +
|hero11=Tracer|file11=000000064511.0B2|en11=Seriously?|zh11=不会吧?
 +
|hero12=Reinhardt|file12=000000064092.0B2|en12=(Chuckling) Is that true?|zh12=(轻笑)真的吗?
 +
|hero13=Roadhog|file13=000000063DC2.0B2|en13=Really?|zh13=真的吗?
 +
|hero14=Doomfist|file14=000000064477.0B2|en14=Is that true?|zh14=你认真的?
 +
|hero15=Sigma|file15=000000063BCC.0B2|en15=Could that be?|zh15=可能吗?
 +
|hero16=Genji|file16=000000063C16.0B2|en16=He won't tell me either.|zh16=他也不愿意告诉我。
 +
|hero17=Ramattra|file17=000000064009.0B2|en17=Ha! I don't think so. But he wouldn't tell me either.|zh17=哈!我看未必。不过他也不愿意告诉我。
 
}}
 
}}
=== 托比昂家族和机器角色 ===
 
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
 
|hero1=Brigitte|file1=000000064459.0B2|en1=Papa, is there anything you'd like to say to our teammates?|zh1=爸爸,你是不是有什么话想跟队友们说?
 
|hero1=Brigitte|file1=000000064459.0B2|en1=Papa, is there anything you'd like to say to our teammates?|zh1=爸爸,你是不是有什么话想跟队友们说?
第150行: 第159行:
 
|hero6=Ramattra|file6=000000064005.0B2|en6=How gracious of you.|zh6=你还挺有礼貌。
 
|hero6=Ramattra|file6=000000064005.0B2|en6=How gracious of you.|zh6=你还挺有礼貌。
 
|hero7=Torbjörn|file7=000000063E7C.0B2|en7=Yes, well. Let's get this done.|zh7=行了,呃,那咱们就把活干好吧。
 
|hero7=Torbjörn|file7=000000063E7C.0B2|en7=Yes, well. Let's get this done.|zh7=行了,呃,那咱们就把活干好吧。
 +
}}
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Lúcio|file1=0000000614AE.0B2|en1=So, I'm trying to ask everybody this. What is your favorite animal?|zh1=我想问大家一个问题。你们最喜欢什么动物?
 +
|hero2=Ramattra|file2=000000064A2F.0B2|en2=Ants. They build marvelous structures and cooperate when threatened. I find them... inspirational.|zh2=蚂蚁。它们能造出宏伟的奇观,受到威胁时也能团结协作。它们给我……带来了启发。
 +
|hero20=Lúcio|file20=000000061D95.0B2|en20=Uh... yeah, I can see it!|zh20=呃……不愧是你!
 
}}
 
}}

2024年4月26日 (五) 22:58的最新版本

< 返回上级:拉玛刹

D.Va

英雄 语音 台词
OW2 Ramattra Icon.png

英文It is the privilege of humanity to trifle with every threat.

中文人类如此傲慢,任何威胁你们都不放在眼里。

OW2 D.Va Icon.png

英文I give everything to protect my home. So don't trifle with me.

中文为了保护家园,我付出了一切。你最好别不把我放在眼里。

破坏球

英雄 语音 台词
OW2 Ramattra Icon.png

英文From one engineer to another? why a ball?

中文同样身为工程师,我想知道:你为什么选择球体?

OW2 WreckingBall Icon.png

英文A wheel would fall over.

中文用轮子可能会倒。

OW2 Ramattra Icon.png

英文(Chuckle) Delightful.

中文(轻笑)很有意思。

渣客女王

英雄 语音 台词
OW2 Ramattra Icon.png

英文I hear you like to prey on omnics. Try me.

中文我听说你喜欢拿智械当猎物。敢跟我较量一下吗?

OW2 Junker Queen Icon.png

英文No thanks. Fought a bunch of ya before. You're a bit gimmicky, no offense.

中文免了。你们的人我没少揍。你就是有点儿……花里胡哨。不是针对你啊。

OW2 Ramattra Icon.png

英文Gimmicky.

中文花里胡哨。

OW2 Junker Queen Icon.png

英文I said no offense.

中文都说了,不是针对你。

半藏

英雄 语音 台词
OW2 Ramattra Icon.png

英文Is that... is that a bow and arrow?

中文那是……那是弓箭吗?

OW2 Hanzo Icon.png

英文Yes.

中文对。

OW2 Ramattra Icon.png

英文Are firearms not to your taste?

中文你不喜欢用枪吗?

OW2 Hanzo Icon.png

英文They make killing too simple.

中文用枪杀人太简单了。

回声

英雄 语音 台词
OW2 Ramattra Icon.png

英文Are you satisfied following humans around like an observant pet?

中文像听话的宠物一样跟在人类屁股后面,你就知足了吗?

OW2 Echo Icon.png

英文There's no shame in learning from others. Try it sometime.

中文向他人学习并不可耻。你也应该试试。

英雄 语音 台词
OW2 Echo Icon.png

英文You are an R-7000 unit. The ones humans call, um.

中文你是R-7000型单位,人类管你们叫,呃……

OW2 Ramattra Icon.png

英文Ravagers, yes. ?Squad killers.? And... ruder things.

中文毁灭者、“小队杀手”,还有……比这更难听的。

OW2 Echo Icon.png

英文Does it trouble you, being so feared and hated?

中文被人害怕、憎恨,你会难过吗?

OW2 Ramattra Icon.png

英文Once. Now, it gives me a warm little feeling inside.

中文以前会。现在嘛,只会让我感到一丝温暖。

英雄 语音 台词
OW2 Ramattra Icon.png

英文It's a shame none of us have ever met Aurora, your predecessor.

中文可惜我们都不曾见过你的前任——奥罗拉。

OW2 Echo Icon.png

英文I hear that often. (Clears throat) What would you have asked her?

中文别人总对我这么说。(清嗓子)你有什么问题想问她吗?

OW2 Ramattra Icon.png

英文The same thing I ask her every day. I wish she could answer.

中文我每天都在问她同一个问题。真希望她能给我答案。

堡垒

英雄 语音 台词
OW2 Ramattra Icon.png

英文You appear to have a bird following you. Why?

中文为什么会有只鸟一直跟着你?

OW2 Bastion Icon.png

英文(explanatory beeps)

中文(解释的哔哔声)

OW2 Ramattra Icon.png

英文Interesting. Well, if I see any twigs, I will let you know.

中文有意思。那好吧,发现小树枝的话我会告诉你的。

法老之鹰

英雄 语音 台词
OW2 Ramattra Icon.png

英文You were one of Anubis's jailers. You should have destroyed it.

中文你曾经是看守阿努比斯的狱卒。当初你们就该摧毁它。

OW2 Pharah Icon.png

英文That is... not what I would have expected you to say.

中文这话……我没想到会从你嘴里说出来。

OW2 Ramattra Icon.png

英文Of course not. You humans love your assumptions.

中文正常。你们人类总是这么自以为是。

英雄 语音 台词
OW2 Ramattra Icon.png

英文Your armor is interesting. What does it use as a power source?

中文你的装甲很有意思。它是用什么供能的?

OW2 Pharah Icon.png

英文Planning to steal it for your own designs? Heh, nice try.

中文想偷去给你自己用吗?呵,想得美。

OW2 Ramattra Icon.png

英文I was being polite. Frankly, it's a little primitive for my tastes.

中文客气一下罢了。说实话,它对我来说有点落后。

源氏

英雄 语音 台词
OW2 Ramattra Icon.png

英文My brother wasted too much of his life teaching you.

中文我的兄弟在你身上浪费了太多时间。

OW2 Genji Icon.png

英文I agree.

中文我同意。

OW2 Ramattra Icon.png

英文Really?

中文你当真?

OW2 Genji Icon.png

英文Yes. Like you, I was undeserving of his patience.

中文是的,和你一样,我不值得他的耐心教诲。

狂鼠

英雄 语音 台词
OW2 Junkrat Icon.png

英文How come you don't stay a big bloke all the time?

中文你干嘛不一直保持大块头的样子呢?

OW2 Ramattra Icon.png

英文I prefer tactical precision over brute force.

中文比起蛮力,我更喜欢精准打击。

OW2 Junkrat Icon.png

英文Oh, likewise, likewise. Some of my favorite bombs are extraordinarily precise!

中文哦,英雄所见略同。我有几颗宝贝炸弹也超级精准!

英雄 语音 台词
OW2 Junkrat Icon.png

英文Jamison Fawkes, reporting live. Let's ask this scary metal bloke how he thinks the battle's going to go.

中文詹米森•法尔克斯为您现场报道。我们采访一下这位凶巴巴的铁皮哥对本场战斗走向的看法吧。

OW2 Ramattra Icon.png

英文You are not a journalist.

中文你不是记者。

OW2 Junkrat Icon.png

英文A puzzling prognostication. Now back to Natasha for a look at the weather.

中文听不懂他在说什么。现在把画面交回娜塔莎,来看看今天的天气情况。

艾什

英雄 语音 台词
OW2 Ashe Icon.png

英文Can't imagine what kind of bounty they'd put on your head.

中文难以想象你的赏金会高到什么地步。

OW2 Ramattra Icon.png

英文I'm afraid I don't pay much attention to humanity's laws.

中文恐怕我对你们人类的法律并不在乎。

OW2 Ashe Icon.png

英文Look at that. We've got something in common.

中文你看,我们居然有共同点。

英雄 语音 台词
OW2 Ashe Icon.png

英文I better not see your face in my neck of the woods.

中文你那张脸最好别出现在我的地盘上。

OW2 Ramattra Icon.png

英文Are you afraid I'll free your servant?

中文你是怕我解放了你的仆从吗?

OW2 Ashe Icon.png

英文Lay one finger on Bob and I'll show you what fear means.

中文要是敢碰鲍勃一根手指头,我就让你知道什么叫恐惧。

黑影

英雄 语音 台词
OW2 Sombra Icon.png

英文So how much RAM do you have, Ramattra?

中文你的RAM有多大,RAM玛刹?

OW2 Ramattra Icon.png

英文Do humans find comfort in such petty humor?

中文人类显摆这种无聊的幽默很开心吗?

OW2 Sombra Icon.png

英文Just trying to break the ice.

中文套个近乎而已。

黑百合

英雄 语音 台词
OW2 Ramattra Icon.png

英文Tell me, is it true you never miss?

中文问一下,你真的从没失手过吗?

OW2 Widowmaker Icon.png

英文Everyone misses.

中文是人就会失手。

OW2 Ramattra Icon.png

英文That wasn't an answer.

中文你没回答我的问题。

OW2 Widowmaker Icon.png

英文I don't owe you one.

中文我为什么要回答?

索杰恩

英雄 语音 台词
OW2 Ramattra Icon.png

英文It is surprising that you would resist freedom for omnics. I'd heard you championed our cause.

中文没想到智械争取自由的事业你居然会抵抗。你之前不是在捍卫我们的权益吗?

OW2 Sojourn Icon.png

英文Maybe my optics need calibrating, because I don't see any ?freedom? in indoctrination.

中文莫非我的光学传感器该校准了?在你的洗脑行动里,我怎么没看到什么“自由”呢?

探奇

英雄 语音 台词
OW2 Venture Icon.png

英文I've always wanted to make Aurora's pilgrimage to the Shambali Monastery!

中文我一直都想追随奥罗拉的脚步去香巴里寺院来次朝圣之旅!

OW2 Ramattra Icon.png

英文The monks do not mind humans. What is stopping you?

中文那里的僧侣并不介意人类的存在,你为什么不去呢?

OW2 Venture Icon.png

英文I don't know. Maybe I have asthma?

中文不好说,可能是我有哮喘吧?

OW2 Ramattra Icon.png

英文(sigh) Asthma.

中文呵,哮喘。

巴蒂斯特

英雄 语音 台词
OW2 Baptiste Icon.png

英文You sure you want me keeping you alive? I am a human, after all.

中文你确定要靠我保住你的命吗?说到底,我是人类。

OW2 Ramattra Icon.png

英文A helpful human would certainly be a welcome change of pace.

中文跟有用的人类搭档,换换口味也不错。

禅雅塔

英雄 语音 台词
OW2 Ramattra Icon.png

英文Do you remember when we sat up at night, counting stars?

中文还记得我们坐在夜空下数星星的时候吗?

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Yes. We wondered how many others omnics were doing the same.

中文记得。那时的我们在畅想,还有多少智械在做同样的事。

OW2 Ramattra Icon.png

英文Yes, well. I've learned that too few of them look up at all.

中文是啊。后来我才明白,愿意仰望星空的智械太少了。

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文There is a new sadness in you, brother.

中文你心中有一股新的哀愁,兄弟。

OW2 Ramattra Icon.png

英文No. I've simply grown tired of pretending I am content.

中文不。我只是不想再自欺欺人、假装知足了。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Perhaps I can share your burden.

中文也许我能为你分担烦扰。

OW2 Ramattra Icon.png

英文You already do.

中文你已经做到了。

多人

英雄 语音 台词
OW2 Zarya Icon.png

英文What was your function before the Crisis?

中文危机发生前,你是干什么用的?

OW2 Tracer Icon.png

英文Tekhartha Zenyatta, if you don't mind me asking... what did you do before the Crisis?

中文泰哈撒禅雅塔,不介意的话我想问问……你在危机发生前是做什么的?

OW2 Reinhardt Icon.png

英文What did you do, you know, before the Crisis?

中文你以前是干什么的?就是……那场危机以前。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文I collected payments at a laser tag arena.

中文我在一家激光射击场里当收银员。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文I was a life guard. At a water park.

中文我曾是名救生员,在水上乐园工作。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文I served coffee.

中文我是端咖啡的。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文I drove a tractor.

中文我本是一名拖车司机。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文I massaged sheep on a free-range pasture.

中文我以前在一家散养牧场里给绵羊做按摩。

OW2 Zarya Icon.png

英文Really?

中文真的?

OW2 D.Va Icon.png

英文Wait, for real?

中文等等,真的假的?

OW2 Tracer Icon.png

英文Seriously?

中文不会吧?

OW2 Reinhardt Icon.png

英文(Chuckling) Is that true?

中文(轻笑)真的吗?

OW2 Roadhog Icon.png

英文Really?

中文真的吗?

OW2 Doomfist Icon.png

英文Is that true?

中文你认真的?

OW2 Sigma Icon.png

英文Could that be?

中文可能吗?

OW2 Genji Icon.png

英文He won't tell me either.

中文他也不愿意告诉我。

OW2 Ramattra Icon.png

英文Ha! I don't think so. But he wouldn't tell me either.

中文哈!我看未必。不过他也不愿意告诉我。

英雄 语音 台词
OW2 Brigitte Icon.png

英文Papa, is there anything you'd like to say to our teammates?

中文爸爸,你是不是有什么话想跟队友们说?

OW2 Torbjorn Icon.png

英文I'm... looking forward to working with you.

中文我……很期待和你们合作。

OW2 Echo Icon.png

英文Likewise.

中文我也一样。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文It will be a pleasure.

中文我荣幸之至。

OW2 Orisa Icon.png

英文And I with you.

中文我也愿和你并肩。

OW2 Ramattra Icon.png

英文How gracious of you.

中文你还挺有礼貌。

OW2 Torbjorn Icon.png

英文Yes, well. Let's get this done.

中文行了,呃,那咱们就把活干好吧。

英雄 语音 台词
OW2 Lucio Icon.png

英文So, I'm trying to ask everybody this. What is your favorite animal?

中文我想问大家一个问题。你们最喜欢什么动物?

OW2 Ramattra Icon.png

英文Ants. They build marvelous structures and cooperate when threatened. I find them... inspirational.

中文蚂蚁。它们能造出宏伟的奇观,受到威胁时也能团结协作。它们给我……带来了启发。

OW2 Lucio Icon.png

英文Uh... yeah, I can see it!

中文呃……不愧是你!