小 |
(→登场时) |
||
(未显示2个用户的5个中间版本) | |||
第8行: | 第8行: | ||
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_05.mp3|Script = So many songs to sing, so much joy to bring!|Translation = 歌声不断,欢乐无限!}} | {{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_05.mp3|Script = So many songs to sing, so much joy to bring!|Translation = 歌声不断,欢乐无限!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_06.mp3|Script = Melodians! Are you ready to rock?|Translation = Melodian们,准备嗨翻全场了吗?}} | {{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_06.mp3|Script = Melodians! Are you ready to rock?|Translation = Melodian们,准备嗨翻全场了吗?}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_07.mp3|Script = Big | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_07.mp3|Script = Big shoutout to all my melody minions!|Translation = 向我所有的歌迷们大声呼喊!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_08_kr.mp3|Script = | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_08_kr.mp3|Script = {{Lang|Mic check, 하나, 둘, 셋!|KR}}|Translation = 麦克风测试,一二三!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_09_kr.mp3|Script = | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_09_kr.mp3|Script = {{Lang|멜며들 준비 됐어?|KR}}|Translation = 准备好被我圈粉了吗?}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_10_kr.mp3|Script = 가보자고!|Translation = 我们走!}} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_10_kr.mp3|Script = {{Lang|가보자고!|KR}}|Translation = 我们走!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_11_kr.mp3|Script = | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_start_vo_11_kr.mp3|Script = {{Lang|많관부!|KR}}|Translation = 请多关照!}} |
== 局势领先时 == | == 局势领先时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_01.mp3|Script = Reload, | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_01.mp3|Script = Reload, reline! Keep this moment on my mind!|Translation = 重新加载再编排!这一刻我记心间!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_02.mp3|Script = Woo! I just slayed.|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_02.mp3|Script = Woo! I just slayed.|Translation = 芜!我刚刚惊艳全场}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_03.mp3|Script = | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_03.mp3|Script = Shoutout to my Melodians!|Translation = 向我的Melodian们大声呼喊!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_04.mp3|Script = Dreams come true!|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_04.mp3|Script = Dreams come true!|Translation = 梦想成真!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_05.mp3|Script = I'm your idol!|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_05.mp3|Script = I'm your idol!|Translation = 我是你们的爱豆!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_06.mp3|Script = I'm glitter, I'm gold, I'm a legend to behold.|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_06.mp3|Script = I'm glitter, I'm gold, I'm a legend to behold.|Translation = 我是电,我是光,我是唯一的神话}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_07.mp3|Script = Straight to the top!|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_07.mp3|Script = Straight to the top!|Translation = 直达巅峰!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_08_kr.mp3|Script = 내가 엔딩요정. 짜잔~|Translation = 结局我最亮眼,锵锵~}} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_08_kr.mp3|Script = {{Lang|내가 엔딩요정. 짜잔~|KR}}|Translation = 结局我最亮眼,锵锵~}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_09_kr.mp3|Script = 우우! 찢었다!|Translation = 哇!闪耀全场!}} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_09_kr.mp3|Script = {{Lang|우우! 찢었다!|KR}}|Translation = 哇!闪耀全场!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_10_kr.mp3|Script = 오늘 멜로디가 쏜다!|Translation = 今天我请客!}} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_lead_vo_10_kr.mp3|Script = {{Lang|오늘 멜로디가 쏜다!|KR}}|Translation = 今天我请客!}} |
== 遭受攻击时 == | == 遭受攻击时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_01.mp3|Script = Fake love!|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_01.mp3|Script = Fake love!|Translation = 虚情假意!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_02.mp3|Script = Worst concert ever!|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_02.mp3|Script = Worst concert ever!|Translation = 没见过这么烂的演唱会!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_03.mp3|Script = K-drama alert!|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_03.mp3|Script = K-drama alert!|Translation = 韩剧警告!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_04.mp3|Script = This is the real K-pop | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_04.mp3|Script = This is the real K-pop!|Translation = 这下真是K-pop了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_05.mp3|Script = I don't dress to impress.|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_05.mp3|Script = I don't dress to impress.|Translation = 我精心打扮可不是为了招惹麻烦}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_06_kr.mp3|Script = 미쳤어?|Translation = 你疯了? }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_06_kr.mp3|Script = {{Lang|미쳤어?|KR}}|Translation = 你疯了? }} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_07_kr.mp3|Script = Humph, that was unexpected! | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_07_kr.mp3|Script = {{Lang|Humph, that was unexpected! 칭찬해?|KR}}|Translation = 啊,真没想到你还有两招!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_08_kr.mp3|Script = 선 넘네!|Translation = 别太过了!}} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_08_kr.mp3|Script = {{Lang|선 넘네!|KR}}|Translation = 别太过了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_09_kr.mp3|Script = 급발진 뭐야?|Translation = 你怎么急了?}} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_09_kr.mp3|Script = {{Lang|급발진 뭐야?|KR}}|Translation = 你怎么急了?}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_10_kr.mp3|Script = 너 T야?|Translation = 你是T人吗?}} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_10_kr.mp3|Script = {{Lang|너 T야?|KR}}|Translation = 你是T人吗?}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_11_kr.mp3|Script = 너 좀 친다?|Translation = 还不赖嘛?}} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_hurt_vo_11_kr.mp3|Script = {{Lang|너 좀 친다?|KR}}|Translation = 还不赖嘛?}} |
== 击杀敌人时 == | == 击杀敌人时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_01.mp3|Script = That was pitch perfect.|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_01.mp3|Script = That was pitch perfect.|Translation = 那可算是绝对音感了}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_02.mp3|Script = For my Melodians!|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_02.mp3|Script = For my Melodians!|Translation = 为了我的Melodian们!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_03.mp3|Script = K-pop don't stop till I reach the top.|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_03.mp3|Script = K-pop don't stop till I reach the top.|Translation = 趁我还没赢,K-pop不要停}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_04.mp3|Script = You'll remember this melody forever.|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_04.mp3|Script = You'll remember this melody forever.|Translation = 这段旋律你们会永远记得}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_05.mp3|Script = I might be | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_05.mp3|Script = I might be your idol, but you don't own me.|Translation = 即便是对你的爱豆,也不应指手画脚}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_06.mp3|Script = Wanna play? That's okay. Get in my way, then you'll pay!|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_06.mp3|Script = Wanna play? That's okay. Get in my way, then you'll pay!|Translation = 想来你就来,惹我只有一败!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_07.mp3|Script = See you when you grow up.|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_07.mp3|Script = See you when you grow up.|Translation = 等你长大再见}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_08_kr.mp3|Script = 우아! 대박!|Translation = 芜!太棒了!}} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_08_kr.mp3|Script = {{Lang|우아! 대박!|KR}}|Translation = 芜!太棒了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_09_kr.mp3|Script = 어우, | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_09_kr.mp3|Script = {{Lang|어우, 폼 미쳤다!|KR}}|Translation = 哦,手感不错!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_10_kr.mp3|Script = 까불지마!|Translation = 别太得瑟!}} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_10_kr.mp3|Script = {{Lang|까불지마!|KR}}|Translation = 别太得瑟!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_11_kr.mp3|Script = 어우~ 덕통사고!|Translation = 哦~追出事故了吧!}} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_11_kr.mp3|Script = {{Lang|어우~ 덕통사고!|KR}}|Translation = 哦~追出事故了吧!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_12_kr.mp3|Script = 올킬! 우우!|Translation = 团灭!芜!}} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_kill_vo_12_kr.mp3|Script = {{Lang|올킬! 우우!|KR}}|Translation = 团灭!芜!}} |
== 死亡时 == | == 死亡时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_01.mp3|Script = This was rehearsal, right?|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_01.mp3|Script = This was rehearsal, right?|Translation = 刚才只是排练,对吧?}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_02.mp3|Script = Stars never stop sparkling.|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_02.mp3|Script = Stars never stop sparkling.|Translation = 星星不会停止闪烁}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_03.mp3|Script = Even a fallen star still shines.|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_03.mp3|Script = Even a fallen star still shines.|Translation = 坠落的星星也会散发光芒}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_04.mp3|Script = Don't let it get to your head.|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_04.mp3|Script = Don't let it get to your head.|Translation = 不要让荣誉冲昏你的头}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_05_kr.mp3|Script = 아! 킹받네!|Translation = 啊!气死了!}} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_05_kr.mp3|Script = {{Lang|아! 킹받네!|KR}}|Translation = 啊!气死了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_06_kr.mp3|Script = Melodians 탈덕안돼...아!|Translation = Melodian们可别脱粉……啊! }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_06_kr.mp3|Script = {{Lang|Melodians 탈덕안돼...아!|KR}}|Translation = Melodian们可别脱粉……啊! }} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_07_kr.mp3|Script = 너 누구니? 신인이니?|Translation = 你谁啊?新人歌手吗? }} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_die_vo_07_kr.mp3|Script = {{Lang|너 누구니? 신인이니?|KR}}|Translation = 你谁啊?新人歌手吗? }} |
== 使用超级技能时 == | == 使用超级技能时 == | ||
第68行: | 第68行: | ||
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_04.mp3|Script = Remember my name! Yeah!|Translation = 记住我的名字!耶!}} | {{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_04.mp3|Script = Remember my name! Yeah!|Translation = 记住我的名字!耶!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_05.mp3|Script = Idol mode on!|Translation = 爱豆模式,启动!}} | {{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_05.mp3|Script = Idol mode on!|Translation = 爱豆模式,启动!}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_06_kr.mp3|Script = 음색깡패 나가신다!|Translation = 麦霸来找你咯!}} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_06_kr.mp3|Script = {{Lang|음색깡패 나가신다!|KR}}|Translation = 麦霸来找你咯!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_07_kr.mp3|Script = 도망쳐!|Translation = 快逃吧!}} | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_07_kr.mp3|Script = {{Lang|도망쳐!|KR}}|Translation = 快逃吧!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_08_kr.mp3|Script = It's 눈 정화 | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_08_kr.mp3|Script = {{Lang|It's 눈 정화 time!|KR}}|Translation = 来洗洗眼睛吧!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_09_kr.mp3|Script = Catch my 역조공!|Translation = | + | {{BSAudio|File = BS_melodie_ulti_vo_09_kr.mp3|Script = {{Lang|Catch my 역조공!|KR}}|Translation = 收下我的逆应援吧!}} |
== 其他音效 == | == 其他音效 == |
2024年5月30日 (四) 13:26的最新版本
神话 | |
麦乐迪是一位韩流偶像。若要比拼K歌实力,麦乐迪绝不会手下留情。凭借着天使般的外表和魔鬼般的歌喉,她在抢风头这件事上就没输过。 |
登场时
Chi-chi yo-yo, stand by! | |
切切哟哟,准备战斗! |
Harmony brings melody. | |
有和声才有旋律 |
Don't miss the show! | |
演出千万别错过! |
Gonna rise to the top, watch my enemies drop! | |
我要一飞冲天,看敌人东逃西窜! |
So many songs to sing, so much joy to bring! | |
歌声不断,欢乐无限! |
Melodians! Are you ready to rock? | |
Melodian们,准备嗨翻全场了吗? |
Big shoutout to all my melody minions! | |
向我所有的歌迷们大声呼喊! |
Mic check, 하나, 둘, 셋!韩语 | |
麦克风测试,一二三! |
멜며들 준비 됐어?韩语 | |
准备好被我圈粉了吗? |
가보자고!韩语 | |
我们走! |
많관부!韩语 | |
请多关照! |
局势领先时
Reload, reline! Keep this moment on my mind! | |
重新加载再编排!这一刻我记心间! |
Woo! I just slayed. | |
芜!我刚刚惊艳全场 |
Shoutout to my Melodians! | |
向我的Melodian们大声呼喊! |
Dreams come true! | |
梦想成真! |
I'm your idol! | |
我是你们的爱豆! |
I'm glitter, I'm gold, I'm a legend to behold. | |
我是电,我是光,我是唯一的神话 |
Straight to the top! | |
直达巅峰! |
내가 엔딩요정. 짜잔~韩语 | |
结局我最亮眼,锵锵~ |
우우! 찢었다!韩语 | |
哇!闪耀全场! |
오늘 멜로디가 쏜다!韩语 | |
今天我请客! |
遭受攻击时
Fake love! | |
虚情假意! |
Worst concert ever! | |
没见过这么烂的演唱会! |
K-drama alert! | |
韩剧警告! |
This is the real K-pop! | |
这下真是K-pop了! |
I don't dress to impress. | |
我精心打扮可不是为了招惹麻烦 |
미쳤어?韩语 | |
你疯了? |
Humph, that was unexpected! 칭찬해?韩语 | |
啊,真没想到你还有两招! |
선 넘네!韩语 | |
别太过了! |
급발진 뭐야?韩语 | |
你怎么急了? |
너 T야?韩语 | |
你是T人吗? |
너 좀 친다?韩语 | |
还不赖嘛? |
击杀敌人时
That was pitch perfect. | |
那可算是绝对音感了 |
For my Melodians! | |
为了我的Melodian们! |
K-pop don't stop till I reach the top. | |
趁我还没赢,K-pop不要停 |
You'll remember this melody forever. | |
这段旋律你们会永远记得 |
I might be your idol, but you don't own me. | |
即便是对你的爱豆,也不应指手画脚 |
Wanna play? That's okay. Get in my way, then you'll pay! | |
想来你就来,惹我只有一败! |
See you when you grow up. | |
等你长大再见 |
우아! 대박!韩语 | |
芜!太棒了! |
어우, 폼 미쳤다!韩语 | |
哦,手感不错! |
까불지마!韩语 | |
别太得瑟! |
어우~ 덕통사고!韩语 | |
哦~追出事故了吧! |
올킬! 우우!韩语 | |
团灭!芜! |
死亡时
This was rehearsal, right? | |
刚才只是排练,对吧? |
Stars never stop sparkling. | |
星星不会停止闪烁 |
Even a fallen star still shines. | |
坠落的星星也会散发光芒 |
Don't let it get to your head. | |
不要让荣誉冲昏你的头 |
아! 킹받네!韩语 | |
啊!气死了! |
Melodians 탈덕안돼...아!韩语 | |
Melodian们可别脱粉……啊! |
너 누구니? 신인이니?韩语 | |
你谁啊?新人歌手吗? |
使用超级技能时
Let's go, Melodians! | |
Melodian们,我们上! |
Shooting stars! | |
流星来袭! |
Everybody scream! | |
大家一起来尖叫! |
Remember my name! Yeah! | |
记住我的名字!耶! |
Idol mode on! | |
爱豆模式,启动! |
음색깡패 나가신다!韩语 | |
麦霸来找你咯! |
도망쳐!韩语 | |
快逃吧! |
It's 눈 정화 time!韩语 | |
来洗洗眼睛吧! |
Catch my 역조공!韩语 | |
收下我的逆应援吧! |
其他音效
Atk SFX | |
普攻音效 |
Dryfire SFX | |
弹药耗尽 |
Reload SFX | |
装填弹药 |
Ulti SFX | |
大招音效 |
|
开启评论自动刷新