小 (→局势领先时) |
|||
(未显示2个用户的10个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{BrawlerBanner|Name=Phoenix Crow|SkinLabel=Phoenix|SkinLabelCN=狂怒烈焰|Description=黑鸦是黑帮三人组的老大。凤凰火鸦皮肤语音多与「火」和「燃烧」有关。}} | {{BrawlerBanner|Name=Phoenix Crow|SkinLabel=Phoenix|SkinLabelCN=狂怒烈焰|Description=黑鸦是黑帮三人组的老大。凤凰火鸦皮肤语音多与「火」和「燃烧」有关。}} | ||
− | |||
== 登场时 == | == 登场时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_01.mp3|Script = Straight | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_01.mp3|Script = Straight from the ashes!|Translation= 在灰烬里重生!}} |
{{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_02.mp3|Script = I'm the spirit of revenge!|Translation= 我是复仇之魂!}} | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_02.mp3|Script = I'm the spirit of revenge!|Translation= 我是复仇之魂!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_03.mp3|Script = Here we go again!|Translation= 卷土重来!}} | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_03.mp3|Script = Here we go again!|Translation= 卷土重来!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_04.mp3|Script = Woah woah, one more time!|Translation= 哇哦,又一次机会!}} | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_04.mp3|Script = Woah woah, one more time!|Translation= 哇哦,又一次机会!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_05.mp3|Script = I can do this forever!|Translation= 我能干到地老天荒!}} | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_05.mp3|Script = I can do this forever!|Translation= 我能干到地老天荒!}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_06.mp3|Script = I can go on and on!|Translation= | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_06.mp3|Script = I can go on and on!|Translation= 我可以战个不停!}} |
{{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_07.mp3|Script = And we're rolling!|Translation= 我们仍在沸腾!}} | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_07.mp3|Script = And we're rolling!|Translation= 我们仍在沸腾!}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_08.mp3|Script = | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_08.mp3|Script = Weather prediction: Scorch you!|Translation= 今日天气预报:骄阳似火!}} |
{{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_09.mp3|Script = Too lit to quit!|Translation= 燃到极点,永不停息!}} | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_09.mp3|Script = Too lit to quit!|Translation= 燃到极点,永不停息!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_10.mp3|Script = Make it look like an accident!|Translation= 制造一场“意外”!}} | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_10.mp3|Script = Make it look like an accident!|Translation= 制造一场“意外”!}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_11.mp3|Script = | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_start_vo_11.mp3|Script = Let's light this place up!|Translation= 我来点燃战场!}} |
+ | |||
== 局势领先时 == | == 局势领先时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_01.mp3|Script = I | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_01.mp3|Script = I soar above all!|Translation= 我展翅高飞!}} |
{{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_02.mp3|Script = Just call me the godfeather.|Translation= 叫我教父就好}} | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_02.mp3|Script = Just call me the godfeather.|Translation= 叫我教父就好}} | ||
{{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_03.mp3|Script = This Crow is ready to glow.|Translation= 本鸦即将闪耀全场!}} | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_03.mp3|Script = This Crow is ready to glow.|Translation= 本鸦即将闪耀全场!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_04.mp3|Script = On fire, but keeping it cool.|Translation= 火力全开,但仍然头脑清醒}} | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_04.mp3|Script = On fire, but keeping it cool.|Translation= 火力全开,但仍然头脑清醒}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_05.mp3|Script = I'm gonna roast ya | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_05.mp3|Script = I'm gonna roast ya!|Translation= 我要烤了你们!}} |
{{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_06.mp3|Script = Feeling hot, hot, hot!|Translation= 激烈的对决让我燃个不停!}} | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_06.mp3|Script = Feeling hot, hot, hot!|Translation= 激烈的对决让我燃个不停!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_07.mp3|Script = Hotter than the sun!|Translation= 比烈日还火热!}} | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_07.mp3|Script = Hotter than the sun!|Translation= 比烈日还火热!}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_08.mp3|Script = Eat my tail feathers!|Translation= | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_lead_vo_08.mp3|Script = Eat my tail feathers!|Translation= 屈服于我吧!}} |
== 受到伤害时 == | == 受到伤害时 == | ||
第37行: | 第37行: | ||
== 击杀敌人时 == | == 击杀敌人时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_01.mp3|Script = You deserve far more pain!|Translation= | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_01.mp3|Script = You deserve far more pain!|Translation= 你理应遭受更多痛苦!}} |
{{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_02.mp3|Script = Feel the burn!|Translation= 感受熊熊烈火!}} | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_02.mp3|Script = Feel the burn!|Translation= 感受熊熊烈火!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_03.mp3|Script = Your time is up!|Translation= 你时日已尽!}} | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_kill_vo_03.mp3|Script = Your time is up!|Translation= 你时日已尽!}} | ||
第53行: | 第53行: | ||
{{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_die_vo_04.mp3|Script = Oh, I'm done for!|Translation= 噢,我完蛋了!}} | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_die_vo_04.mp3|Script = Oh, I'm done for!|Translation= 噢,我完蛋了!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_die_vo_05.mp3|Script = I've been grounded.|Translation= 我被干趴下了}} | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_die_vo_05.mp3|Script = I've been grounded.|Translation= 我被干趴下了}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_die_vo_06.mp3|Script = I'm gonna crack you like a neck!|Translation= | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_die_vo_06.mp3|Script = I'm gonna crack you like a neck!|Translation= 我要扭断你的脖子!}} |
== 使用超级技能时 == | == 使用超级技能时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_01.mp3|Script = Is it hot in here, or is it just me?|Translation= | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_01.mp3|Script = Is it hot in here, or is it just me?|Translation= 是这儿太热了,还是就我一个人这么觉得?}} |
− | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_02.mp3|Script = | + | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_02.mp3|Script = Leaping without faith!|Translation= 孤注一掷!}} |
{{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_03.mp3|Script = Firebird!|Translation= 火鸟!}} | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_03.mp3|Script = Firebird!|Translation= 火鸟!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_04.mp3|Script = I'm the fire starter!|Translation= 我点燃战场!}} | {{BSAudio|File = BS_phoenix_crow_ulti_vo_04.mp3|Script = I'm the fire starter!|Translation= 我点燃战场!}} |
2024年5月30日 (四) 14:09的最新版本
狂怒烈焰 | |
黑鸦是黑帮三人组的老大。凤凰火鸦皮肤语音多与「火」和「燃烧」有关。 |
登场时
Straight from the ashes! | |
在灰烬里重生! |
I'm the spirit of revenge! | |
我是复仇之魂! |
Here we go again! | |
卷土重来! |
Woah woah, one more time! | |
哇哦,又一次机会! |
I can do this forever! | |
我能干到地老天荒! |
I can go on and on! | |
我可以战个不停! |
And we're rolling! | |
我们仍在沸腾! |
Weather prediction: Scorch you! | |
今日天气预报:骄阳似火! |
Too lit to quit! | |
燃到极点,永不停息! |
Make it look like an accident! | |
制造一场“意外”! |
Let's light this place up! | |
我来点燃战场! |
局势领先时
I soar above all! | |
我展翅高飞! |
Just call me the godfeather. | |
叫我教父就好 |
This Crow is ready to glow. | |
本鸦即将闪耀全场! |
On fire, but keeping it cool. | |
火力全开,但仍然头脑清醒 |
I'm gonna roast ya! | |
我要烤了你们! |
Feeling hot, hot, hot! | |
激烈的对决让我燃个不停! |
Hotter than the sun! | |
比烈日还火热! |
Eat my tail feathers! | |
屈服于我吧! |
受到伤害时
You want a flame war? | |
你想来场火焰之战吗? |
What? That's all you got? | |
啥?你就这点本事? |
What are you, chicken? | |
你算什么东西?小鸡仔 |
Who ruffled with my feathers? | |
谁又在那刺挠我了? |
You're a featherweight. | |
你啥也不是 |
Someone call the fire department. | |
有人打消防电话了吗? |
You hurt me, emotionally! | |
你重创了我的心灵! |
Ahhh! | |
啊! |
Oh! | |
哦! |
The burning! | |
炼狱! |
击杀敌人时
You deserve far more pain! | |
你理应遭受更多痛苦! |
Feel the burn! | |
感受熊熊烈火! |
Your time is up! | |
你时日已尽! |
Oh, cry me a river! | |
哦,泪流成河吧! |
Boo-hoo! | |
呜呼! |
Burn, baby, burn! | |
烧成灰吧,宝贝! |
Burn! | |
焚烧! |
Roasted! | |
炙烤! |
You got roasted! | |
你完蛋了! |
死亡时
Oh, I'm burnt out! | |
糟了,我燃尽了! |
Rise like a phoenix! | |
像凤凰一样涅槃! |
Oh, too much burning! | |
噢,烧过头了! |
Oh, I'm done for! | |
噢,我完蛋了! |
I've been grounded. | |
我被干趴下了 |
I'm gonna crack you like a neck! | |
我要扭断你的脖子! |
使用超级技能时
Is it hot in here, or is it just me? | |
是这儿太热了,还是就我一个人这么觉得? |
Leaping without faith! | |
孤注一掷! |
Firebird! | |
火鸟! |
I'm the fire starter! | |
我点燃战场! |
Higher to the flaming fire! | |
冲向更高的烈焰! |
I'm too hot to handle! | |
我火力全开,无人能敌! |
|
开启评论自动刷新
SANDY THE MAN
Skystrike KAZ
迪莫
漫画居
Gofighting
Gofighting