avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“雅琪”的版本间的差异

(文本替换 - 替换“.ogg”为“.mp3”)
标签移动网页编辑 移动版编辑
 
(未显示3个用户的12个中间版本)
第1行: 第1行:
{{Creator|Creator=TIMECHASER}}
+
{{About|Use1=该角色默认皮肤语音|Use2=其他皮肤语音|Article2=电钻超人雅琪}}
{{BrawlerBanner|Name=Jacky|Rarity=SuperRare|Description=雅琪是个儒雅随和的小姑娘,绝不说脏话(因为都被钻头消音了)。}}
+
{{BSTrio|c1=Dynamike|c1zh=爆破麦克|c2=Carl|c2zh=卡尔|c3=Jacky|c3zh=雅琪|c3y=true|env=Gem|envzh=宝石矿场}}
 +
{{BrawlerBanner|Name=Jacky|Rarity=SuperRare|Description=雅琪是一名矿工,她总是骂骂咧咧地吐槽自己在野外的工作!幸运的是,她的手提钻发出的噪音掩盖了她的脏话。}}
 +
{{VA|Sandra Espinoza [https://dustyoldroses.com/ {{FAIcon|Name=globe|Title=Website}}] [https://twitter.com/DustyOldRoses {{FAIcon|Name=twitter|Title=Twitter|Type=b}}]}}
 +
 
 
==登场时==
 
==登场时==
{{BSAudio|File = jackie_start_vo_01.mp3|Script = Let's go kick some...|Translation=让我们去踢一些...}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_start_vo_01.mp3|Script = Let's go kick some...|Translation=让我们去踢一些...}}
{{BSAudio|File = jackie_start_vo_02.mp3|Script = Time to go to work.|Translation=该去干活了!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_start_vo_02.mp3|Script = Time to go to work.|Translation=该去干活了!}}
{{BSAudio|File = jackie_start_vo_03.mp3|Script = I'll fix this situation.|Translation=我来挽回局势!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_start_vo_03.mp3|Script = I'll fix this situation.|Translation=我来挽回局势!}}
{{BSAudio|File = jackie_start_vo_04.mp3|Script = Outta my way, jabroni!|Translation=滚开别挡道,笨蛋!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_start_vo_04.mp3|Script = Outta my way, jabroni!|Translation=滚开别挡道,笨蛋!}}
 
==局势领先时==
 
==局势领先时==
{{BSAudio|File = jackie_lead_vo_01.mp3|Script = Ha I'm wicked good!|Translation=哈,我状态贼好!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_lead_vo_01.mp3|Script = Ha I'm wicked good!|Translation=哈,我状态贼好!}}
{{BSAudio|File = jackie_lead_vo_02.mp3|Script = Jacked up Jacky does it again.|Translation=顶起雅琪,再来一次}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_lead_vo_02.mp3|Script = Jacked up Jacky does it again.|Translation=顶起雅琪,再来一次}}
{{BSAudio|File = jackie_lead_vo_03.mp3|Script = This is one wicked rippa!|Translation=这简直棒极了!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_lead_vo_03.mp3|Script = This is one wicked rippa!|Translation=这简直棒极了!}}
{{BSAudio|File = jackie_lead_vo_04.mp3|Script = ... yeah!|Translation=...耶!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_lead_vo_04.mp3|Script = ... yeah!|Translation=...耶!}}
 
==受到伤害时==
 
==受到伤害时==
{{BSAudio|File = jackie_hurt_vo_01.mp3|Script = Ay! Leave me alone!|Translation=喂!离我远点!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_hurt_vo_01.mp3|Script = Ay! Leave me alone!|Translation=喂!离我远点!}}
{{BSAudio|File = jackie_hurt_vo_02.mp3|Script = You dirty...|Translation=你这个肮脏的...}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_hurt_vo_02.mp3|Script = You dirty...|Translation=你这个肮脏的...}}
{{BSAudio|File = jackie_hurt_vo_03.mp3|Script = Why I oughta...|Translation=为什么我要...}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_hurt_vo_03.mp3|Script = Why I oughta...|Translation=为什么我要...}}
{{BSAudio|File = jackie_hurt_vo_04.mp3|Script = Holey... !|Translation=靠!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_hurt_vo_04.mp3|Script = Holey... !|Translation=靠!}}
{{BSAudio|File = jackie_hurt_vo_05.mp3|Script = Hey! Watch out chowderhead.|Translation=嘿!小心点,笨蛋!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_hurt_vo_05.mp3|Script = Hey! Watch out chowderhead.|Translation=嘿!小心点,笨蛋!}}
{{BSAudio|File = jackie_hurt_vo_06.mp3|Script = Bore off.|Translation=烦死啦!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_hurt_vo_06.mp3|Script = Bore off.|Translation=烦死啦!}}
 
==击杀敌人时==
 
==击杀敌人时==
{{BSAudio|File = jackie_kill_vo_01.mp3|Script = Ha! Got you good.|Translation=哈!一路走好!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_kill_vo_01.mp3|Script = Ha! Got you good.|Translation=哈!一路走好!}}
{{BSAudio|File = jackie_kill_vo_02.mp3|Script = That's what you get!|Translation=这是你应得的!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_kill_vo_02.mp3|Script = That's what you get!|Translation=这是你应得的!}}
{{BSAudio|File = jackie_kill_vo_03.mp3|Script = Ha! I got plenty more where that came from.|Translation=哈!我还有很多招式呢!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_kill_vo_03.mp3|Script = Ha! I got plenty more where that came from.|Translation=哈!我还有很多招式呢!}}
{{BSAudio|File = jackie_kill_vo_04.mp3|Script = How do you like them apples?|Translation=瞧瞧我厉害吧?}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_kill_vo_04.mp3|Script = How do you like them apples?|Translation=瞧瞧我厉害吧?}}
{{BSAudio|File = jackie_kill_vo_05.mp3|Script = Ha. You look bored.|Translation=哈,你真没劲!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_kill_vo_05.mp3|Script = Ha. You look bored.|Translation=哈,你真没劲!}}
 
==死亡时==
 
==死亡时==
{{BSAudio|File = jackie_die_vo_01.mp3|Script = I'll stick a... in your... !|Translation=我要把...插进你的...!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_die_vo_01.mp3|Script = I'll stick a... in your... !|Translation=我要把...插进你的...!}}
{{BSAudio|File = jackie_die_vo_02.mp3|Script = ... in..., and..., and also... !|Translation=...先进入...,再...,然后...}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_die_vo_02.mp3|Script = ... in..., and..., and also... !|Translation=...先进入...,再...,然后...}}
{{BSAudio|File = jackie_die_vo_03.mp3|Script = Seriously? ... this!|Translation=认真的?走着瞧!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_die_vo_03.mp3|Script = Seriously? ... this!|Translation=认真的?走着瞧!}}
{{BSAudio|File = jackie_die_vo_04.mp3|Script = What the... was that!|Translation=这<sup>TM</sup>是什么鬼!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_die_vo_04.mp3|Script = What the... was that!|Translation=这<sup>TM</sup>是什么鬼!}}
==使用终极技能时==
+
==使用超级技能时==
{{BSAudio|File = jackie_ulti_vo_01.mp3|Script = Drill skills? Yeah!|Translation=钻地技巧?没错!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_ulti_vo_01.mp3|Script = Drill skills? Yeah!|Translation=钻地技巧?没错!}}
{{BSAudio|File = jackie_ulti_vo_02.mp3|Script = Ha ha ha...|Translation=哈哈哈哈哈}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_ulti_vo_02.mp3|Script = Ha ha ha...|Translation=哈哈哈哈哈}}
{{BSAudio|File = jackie_ulti_vo_03.mp3|Script = Drilla!|Translation=开钻啦!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_ulti_vo_03.mp3|Script = Drilla!|Translation=开钻啦!}}
{{BSAudio|File = jackie_ulti_vo_04.mp3|Script = It's drilla time!|Translation=下钻时间到!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_ulti_vo_04.mp3|Script = It's drilla time!|Translation=下钻时间到!}}
{{BSAudio|File = jackie_ulti_vo_05.mp3|Script = Come to Jacky and get some smacky!|Translation=来雅琪这找点乐子吧!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_ulti_vo_05.mp3|Script = Come to Jacky and get some smacky!|Translation=来雅琪这找点乐子吧!}}
{{BSAudio|File = jackie_ulti_vo_06.mp3|Script = Hey chucklehead, come over here!|Translation=嘿笨蛋,到这来!}}
+
{{BSAudio|File = BS_jackie_ulti_vo_06.mp3|Script = Hey chucklehead, come over here!|Translation=嘿笨蛋,到这来!}}
{{BrawlStars Navigation}}
+
{{荒野乱斗|英雄语音}}
 
<comments />
 
<comments />
  
[[分类:荒野乱斗]]
+
[[分类:荒野乱斗]][[分类:超稀有英雄(荒野乱斗)]]

2024年9月9日 (一) 02:14的最新版本

Disambig gray.png此页面介绍的是该角色默认皮肤语音。关于其他皮肤语音,请见“电钻超人雅琪”。
BrawlStars Trios Bg Gem.png
BS Dynamike Portrait.png BS Carl Portrait.png BS Jacky Portrait.png
宝石矿场
Jacky Portrait.png
SuperRareBrawler.png 超稀有
雅琪是一名矿工,她总是骂骂咧咧地吐槽自己在野外的工作!幸运的是,她的手提钻发出的噪音掩盖了她的脏话。

配音演员 Sandra Espinoza

登场时

Let's go kick some...
让我们去踢一些...
Time to go to work.
该去干活了!
I'll fix this situation.
我来挽回局势!
Outta my way, jabroni!
滚开别挡道,笨蛋!

局势领先时

Ha I'm wicked good!
哈,我状态贼好!
Jacked up Jacky does it again.
顶起雅琪,再来一次
This is one wicked rippa!
这简直棒极了!
... yeah!
...耶!

受到伤害时

Ay! Leave me alone!
喂!离我远点!
You dirty...
你这个肮脏的...
Why I oughta...
为什么我要...
Holey... !
靠!
Hey! Watch out chowderhead.
嘿!小心点,笨蛋!
Bore off.
烦死啦!

击杀敌人时

Ha! Got you good.
哈!一路走好!
That's what you get!
这是你应得的!
Ha! I got plenty more where that came from.
哈!我还有很多招式呢!
How do you like them apples?
瞧瞧我厉害吧?
Ha. You look bored.
哈,你真没劲!

死亡时

I'll stick a... in your... !
我要把...插进你的...!
... in..., and..., and also... !
...先进入...,再...,然后...
Seriously? ... this!
认真的?走着瞧!
What the... was that!
TM是什么鬼!

使用超级技能时

Drill skills? Yeah!
钻地技巧?没错!
Ha ha ha...
哈哈哈哈哈
Drilla!
开钻啦!
It's drilla time!
下钻时间到!
Come to Jacky and get some smacky!
来雅琪这找点乐子吧!
Hey chucklehead, come over here!
嘿笨蛋,到这来!
荒野乱斗
其他素材
Brawl Stars Trios Silhouette.pngBrawl Stars CN Server.pngBrawl Stars Pins Silhouette.pngBrawl Stars Icons Silhouette.pngBrawl Stars Sprays Silhouette.png
英雄语音
BS Shelly Portrait.pngBS Nita Portrait.pngBS Colt Portrait.pngBS Bull Portrait.pngBS Brock Portrait.pngBS El Primo Portrait.pngBS Barley Portrait.pngBS Poco Portrait.pngBS Rosa Portrait.pngBS Jessie Portrait.pngBS Dynamike Portrait.pngBS Tick Portrait.pngBS 8Bit Portrait.pngBS Rico Portrait.pngBS Darryl Portrait.pngBS Penny Portrait.pngBS Carl Portrait.pngBS Jacky Portrait.pngBS Gus Portrait.pngBS Bo Portrait.pngBS Emz Portrait.pngBS Stu Portrait.pngBS Piper Portrait.pngBS Pam Portrait.pngBS Frank Portrait.pngBS Bibi Portrait.pngBS Bea Portrait.pngBS Nani Portrait.pngBS Edgar Portrait.pngBS Griff Portrait.pngBS Grom Portrait.pngBS Bonnie Portrait.pngBS Hank Portrait.pngBS Mortis Portrait.pngBS Tara Portrait.pngBS Gene Portrait.pngBS Max Portrait.pngBS MrP Portrait.pngBS Sprout Portrait.pngBS Byron Portrait.pngBS Squeak Portrait.pngBS Gray Portrait.pngBS Doug Portrait.pngBS Chuck Portrait.pngBS Willow Portrait.pngBS Spike Portrait.pngBS Crow Portrait.pngBS Leon Portrait.pngBS Sandy Portrait.pngBS Amber Portrait.pngBS Meg Portrait.pngBS Chester Portrait.pngBS Gale Portrait.pngBS Surge Portrait.pngBS Colette Portrait.pngBS Lou Portrait.pngBS Ruffs Portrait.pngBS Belle Portrait.pngBS Buzz Portrait.pngBS Ash Portrait.pngBS Lola Portrait.pngBS Fang Portrait.pngBS Eve Portrait.pngBS Janet Portrait.pngBS Otis Portrait.pngBS Sam Portrait.pngBS Buster Portrait.pngBS Mandy Portrait.pngBS RT Portrait.pngBS Maisie Portrait.pngBS Cordelius Portrait.pngBS Pearl Portrait.pngBS Charlie Portrait.pngBS Mico Portrait.pngBS LarryLawrie Portrait.pngBS Kit Portrait.pngBS Angelo Portrait.pngBS Melodie Portrait.pngBS Lily Portrait.pngBS Draco Portrait.pngBS Berry Portrait.pngBS Clancy Portrait.pngBS Moe Portrait.pngBS Kenji Portrait.pngBS Juju Portrait.pngBS Shade Portrait.png
皮肤语音
BS Space Ox Bull Portrait.pngBS Virus 8Bit Portrait.pngBS Saloon 8Bit Portrait.pngBS Evil Queen Pam Portrait.pngBS Phoenix Crow Portrait.pngBS Jock Stu Portrait.pngBS Wukong Mico Portrait.pngBS Blue King Frank Portrait.pngBS Desert Scorpion Chuck Portrait.pngBS Thor Bibi Portrait.pngBS Robo Mike Portrait.pngBS Mecha Bo Portrait.pngBS Guard Rico Portrait.pngBS Ultra Driller Jacky Portrait.pngBS Mega Beetle Bea Portrait.pngBS Rogue Mortis Portrait.pngBS Evil Gene Portrait.pngBS Mecha Crow Portrait.pngBS Mecha Mortis Portrait.pngBS Mecha Edgar Portrait.pngBS Tusked Nita Portrait.pngBS Mecha Colt Portrait.pngBS Mecha Leon Portrait.pngBS Buzzilla Portrait.pngBS Virus Charlie Portrait.pngBS Sovereign Rico Portrait.pngBS Dread Knight Draco Portrait.pngBS Demon Mortis Portrait.pngBS Angel Edgar Portrait.png BS Paper Cordelius Portrait.png
BS Sagittarius Bo Portrait.pngBS Capricorn Stu Portrait.pngBS Aquarius Emz Portrait.pngBS Pisces Piper Portrait.pngBS Taurus Bull Portrait.pngBS Cancer Edgar Portrait.pngBS Virgo Colette Portrait.pngBS Electronictoy Shelly Portrait.pngBS Electronictoy Colt Portrait.pngBS Bron Mortis Portrait.png

您未被允许发表评论。


avatar

云焰

45个月 前
分数 0
儒雅随和针不戳
avatar

面壁者

45个月 前
分数 0
祖安少女雅小琪~手动狗头
avatar

1989943454

45个月 前
分数 2
儒雅随和雅琪姐
avatar

绫光

45个月 前
分数 1
钻头说得对
avatar

永远支持橘子猪

45个月 前
分数 0
死亡时的语音有点不太对劲
avatar

孙笑川258

45个月 前
分数 0
全荒野最儒雅随和の雅琪,爱了爱了
avatar

没有输入名字

45个月 前
分数 0
Doge.png
avatar

在荷兰的威廉二世

44个月 前
分数 0
雅琪嘴臭人
avatar

在荷兰的威廉二世

44个月 前
分数 0
雅琪优质坦克,比某些橡皮好
avatar

啤酒鱼

22个月 前
分数 -1
橡皮人比雅琪强多了,呵呵
avatar

鑫火燎原

43个月 前
分数 0
你也想试试雅琪的电钻吗
avatar

滑稽香蒲

43个月 前
分数 0
儒雅×祖安√
avatar

天生的荒野乱斗大师

2个月 前
分数 0
又是你