(→击杀敌人时) |
|||
(未显示5个用户的32个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
− | {{BrawlerBanner|Name=Bibi|Rarity={{ | + | {{About|Use1=该角色默认皮肤语音|Use2=其他皮肤语音|Article2=索尔比比}} |
+ | {{BSTrio|c1=Bull|c1zh=公牛|c2=Crow|c2zh=黑鸦|c3=Bibi|c3zh=比比|c3y=true|env=Retropolis|envzh=摩登都会}} | ||
+ | {{BrawlerBanner|Name=Bibi|Rarity=Epic|Description=比比是个强硬的朋克青年,从她手上的球棒和她的态度就能看出来。她还有点书呆子气,但她不会表现出来,因为要维护自己的形象!比比热爱打棒球,语音包含一些日语。}} | ||
+ | {{VA|Bindy Coda [https://www.bendyvoices.com/ {{FAIcon|Name=globe|Title=Website}}] [https://twitter.com/BindyCoda {{FAIcon|Name=twitter|Title=Twitter|Type=b}}]}} | ||
==登场时== | ==登场时== | ||
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi start vo 01.mp3|Script = Batter up! |Translation =击球手就位!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi start vo 02.mp3|Script = Smack attack! |Translation=猛的一击!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi start vo 03.mp3|Script = Tough as nails, hard as a rock. |Translation=钉子一样坚韧,石头一样坚硬}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi start vo 04.mp3|Script = Let's play! |Translation=一起玩耍!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi start vo 05.mp3|Script = Somebody order a knuckle sandwich? |Translation=有人预定了嘴上一棒吗?}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi start vo 06.mp3|Script = Mr.Bat wants to play! |Translation=球棒先生想要玩玩!}} |
+ | |||
==局势领先时== | ==局势领先时== | ||
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi lead vo 01.mp3|Script = Home run! |Translation=本垒打!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi lead vo 02.mp3|Script = Brilliant Bibi! |Translation=比比太强了!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi lead vo 03.mp3|Script = Can't touch this. |Translation=不能碰这个哦}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi lead vo 04.mp3|Script = I love you Mr.Bat. |Translation=球棒先生我喜欢你}} |
==受到伤害时== | ==受到伤害时== | ||
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi hurt vo 01.mp3|Script = Hey, show some respect! |Translation=喂,放尊重点!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi hurt vo 02.mp3|Script = You made a big mistake! |Translation=你惹了个大麻烦!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi hurt vo 03.mp3|Script = Cool it! |Translation=沉住气!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi hurt vo 04.mp3|Script = Watch it, nerd! |Translation=看着点,傻瓜!}} |
+ | |||
==击杀敌人时== | ==击杀敌人时== | ||
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi kill vo 01.mp3|Script = Yes! |Translation=耶!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi kill vo 02.mp3|Script = I'm a cool cat. |Translation=我酷毙了}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi kill vo 03.mp3|Script = Mr. Bat says hi!|Translation=球棒先生向你问好!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi kill vo 04.mp3|Script = {{JP|Script= さよなら!}}|Translation=永别了!}} |
− | |||
==死亡时== | ==死亡时== | ||
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi die vo 01.mp3|Script = Bibi bye bye. |Translation=比比要说再见了}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi die vo 02.mp3|Script = Oh my gosh! |Translation=哦,我的天呐!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi die vo 03.mp3|Script = Swing and a miss. |Translation=挥棒,但没打着}} |
− | == | + | {{BSAudio|File = BS_bibi die vo 04.mp3|Script = Strike out. |Translation=三振出局}} |
− | {{ | + | |
− | {{ | + | ==使用超级技能时== |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi ulti vo 01.mp3|Script = Chew on this! |Translation=尝尝这个!}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi ulti vo 02.mp3|Script = Bubble trouble! |Translation=泡泡麻烦}} |
− | {{ | + | {{BSAudio|File = BS_bibi ulti vo 03.mp3|Script = {{JP|Script=こんにち-whack!}}|Translation=你好...欠打!}} |
+ | {{BSAudio|File = BS_bibi ulti vo 04.mp3|Script = Base bubble! |Translation=棒球泡泡!}} | ||
+ | {{荒野乱斗|英雄语音}} | ||
+ | <comments /> | ||
+ | |||
+ | [[分类:荒野乱斗]][[分类:史诗英雄(荒野乱斗)]] |
2024年9月9日 (一) 02:22的最新版本
此页面介绍的是该角色默认皮肤语音。关于其他皮肤语音,请见“索尔比比”。
史诗 | |
比比是个强硬的朋克青年,从她手上的球棒和她的态度就能看出来。她还有点书呆子气,但她不会表现出来,因为要维护自己的形象!比比热爱打棒球,语音包含一些日语。 |
登场时
Batter up! | |
击球手就位! |
Smack attack! | |
猛的一击! |
Tough as nails, hard as a rock. | |
钉子一样坚韧,石头一样坚硬 |
Let's play! | |
一起玩耍! |
Somebody order a knuckle sandwich? | |
有人预定了嘴上一棒吗? |
Mr.Bat wants to play! | |
球棒先生想要玩玩! |
局势领先时
Home run! | |
本垒打! |
Brilliant Bibi! | |
比比太强了! |
Can't touch this. | |
不能碰这个哦 |
I love you Mr.Bat. | |
球棒先生我喜欢你 |
受到伤害时
Hey, show some respect! | |
喂,放尊重点! |
You made a big mistake! | |
你惹了个大麻烦! |
Cool it! | |
沉住气! |
Watch it, nerd! | |
看着点,傻瓜! |
击杀敌人时
Yes! | |
耶! |
I'm a cool cat. | |
我酷毙了 |
Mr. Bat says hi! | |
球棒先生向你问好! |
さよなら!日语 | |
永别了! |
死亡时
Bibi bye bye. | |
比比要说再见了 |
Oh my gosh! | |
哦,我的天呐! |
Swing and a miss. | |
挥棒,但没打着 |
Strike out. | |
三振出局 |
使用超级技能时
Chew on this! | |
尝尝这个! |
Bubble trouble! | |
泡泡麻烦 |
こんにち-whack!日语 | |
你好...欠打! |
Base bubble! | |
棒球泡泡! |
|
开启评论自动刷新
VolizePB
VolizePB
刘德华、
NeonZ氖子
Bilibili氪氪帝泽宇
Xiaochuan258
Ezfic
刘德华、
黄金甲大元帅
Hbl
Xiaochuan258
在荷兰的威廉二世
PL Exusisa
啤酒鱼
萤