小 (文本替换 - 替换“ {{BrawlStars Navigation}}”为“{{荒野乱斗|英雄语音}}”) 标签:移动网页编辑 移动版编辑 |
|||
(未显示2个用户的5个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
− | {{ | + | {{BSTrio|c1=Barley|c1zh=巴利|c2=Piper|c2zh=佩佩|c3=Byron|c3zh=拜伦|c2y=true|env=Townsfolk|envzh=古老小镇}} |
− | {{BrawlerBanner|Name=Piper|Rarity=Epic|Description= | + | {{BrawlerBanner|Name=Piper|Rarity=Epic|Description=佩佩别无所求,只想在本地村庄当一名烘焙师,给大家分发馅饼、饼干和其他甜点!千万不要打听她的过去。佩佩的语音阴阳怪气,多为一些美国南部俚语。另外她喜欢[[瑞科]]。}} |
{{VA|Elizabeth Saydah [https://www.elizabethsaydah.com/ {{FAIcon|Name=globe|Title=Website}}] [https://www.youtube.com/user/lizvsay {{FAIcon|Name=youtube|Title=YouTube|Type=b}}]}} | {{VA|Elizabeth Saydah [https://www.elizabethsaydah.com/ {{FAIcon|Name=globe|Title=Website}}] [https://www.youtube.com/user/lizvsay {{FAIcon|Name=youtube|Title=YouTube|Type=b}}]}} | ||
第6行: | 第6行: | ||
==登场时== | ==登场时== | ||
{{BSAudio|File = BS_piper_start_01.mp3|Script = I'm sugar and spice.|Translation=我可是魅力十足}} | {{BSAudio|File = BS_piper_start_01.mp3|Script = I'm sugar and spice.|Translation=我可是魅力十足}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_piper_start_02.mp3|Script = Come get it.|Translation= | + | {{BSAudio|File = BS_piper_start_02.mp3|Script = Come get it.|Translation=快来吧}} |
− | {{BSAudio|File = BS_piper_start_03.mp3|Script = This ain't my first rodeo.|Translation= | + | {{BSAudio|File = BS_piper_start_03.mp3|Script = This ain't my first rodeo.|Translation=我可不是第一次乱斗了}} |
− | {{BSAudio|File = BS_piper_start_04.mp3|Script = Gimme some sugar!|Translation= | + | {{BSAudio|File = BS_piper_start_04.mp3|Script = Gimme some sugar!|Translation=给我一个吻吧!}} |
==局势领先时== | ==局势领先时== | ||
{{BSAudio|File = BS_piper_lead_01.mp3|Script = Oh my!|Translation=哦,我的天!}} | {{BSAudio|File = BS_piper_lead_01.mp3|Script = Oh my!|Translation=哦,我的天!}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_piper_lead_02.mp3|Script = Ha, kiss my grits.|Translation= | + | {{BSAudio|File = BS_piper_lead_02.mp3|Script = Ha, kiss my grits.|Translation=哈,吃土吧你}} |
{{BSAudio|File = BS_piper_lead_03.mp3|Script = Piper cackles|Translation=佩佩的无情嘲笑}} | {{BSAudio|File = BS_piper_lead_03.mp3|Script = Piper cackles|Translation=佩佩的无情嘲笑}} | ||
第29行: | 第29行: | ||
==死亡时== | ==死亡时== | ||
{{BSAudio|File = BS_piper_die_01.mp3|Script = Goodness gracious!|Translation=天呐!}} | {{BSAudio|File = BS_piper_die_01.mp3|Script = Goodness gracious!|Translation=天呐!}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_piper_die_02.mp3|Script = Ah, stick a fork in me, I'm done.|Translation= | + | {{BSAudio|File = BS_piper_die_02.mp3|Script = Ah, stick a fork in me, I'm done.|Translation=啊,这下输得不能再输了!}} |
{{BSAudio|File = BS_piper_die_03.mp3|Script = Oh my stars.|Translation=哦,我的天哪!}} | {{BSAudio|File = BS_piper_die_03.mp3|Script = Oh my stars.|Translation=哦,我的天哪!}} | ||
==使用超级技能时== | ==使用超级技能时== |
2024年9月9日 (一) 02:27的最新版本
史诗 | |
佩佩别无所求,只想在本地村庄当一名烘焙师,给大家分发馅饼、饼干和其他甜点!千万不要打听她的过去。佩佩的语音阴阳怪气,多为一些美国南部俚语。另外她喜欢瑞科。 |
登场时
I'm sugar and spice. | |
我可是魅力十足 |
Come get it. | |
快来吧 |
This ain't my first rodeo. | |
我可不是第一次乱斗了 |
Gimme some sugar! | |
给我一个吻吧! |
局势领先时
Oh my! | |
哦,我的天! |
Ha, kiss my grits. | |
哈,吃土吧你 |
Piper cackles | |
佩佩的无情嘲笑 |
受到伤害时
Well, I do declare! | |
好,我发誓(一定打死你)! |
Mind your manners! | |
注意点你的言行! |
Ah! | |
啊! |
Ouch! | |
嗷呜! |
Oof! | |
哦! |
Uh! | |
啊! |
击杀敌人时
Bless your heart. | |
保佑你的心 |
Ah, sweetie? | |
怎么了,宝贝? |
You're welcome. | |
不用谢呢 |
Ah, too bad. | |
啊,太糟咯 |
死亡时
Goodness gracious! | |
天呐! |
Ah, stick a fork in me, I'm done. | |
啊,这下输得不能再输了! |
Oh my stars. | |
哦,我的天哪! |
使用超级技能时
Piper laughs | |
佩佩的嘲笑 |
Piper laughs | |
佩佩的嘲笑 |
|
开启评论自动刷新
HITerZhao
鑫火燎原
Hoy
Ink
Hoy
BS-有手就能
Hoy
谭小旺520
坤巴
神箭局局长
旋风
三氧水
故事与她
在荷兰的威廉二世
我是你谁你是谁
我是你谁你是谁
我是你谁你是谁
不乐
刘德华、
陶醉浮云