小 |
|||
(未显示2个用户的28个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
− | {{BrawlerBanner|Name=Hank|Rarity=Epic|Description= | + | {{BSTrio|c1=Otis|c1zh=奥蒂斯|c2=Hank|c2zh=汉克|c3=Clancy|c3zh=克兰西|c2y=true|env=DeepSea|envzh=深海联盟}}{{BrawlerBanner|Name=Hank|Rarity=Epic|Description=汉克是捕虾小天才,是优秀的捕鱼坦克指挥官。正所谓缺啥补啥,汉克几乎从不离开他的超大型坦克。对于汉克来说,一虾一坦就是一支军队。他肩负着解救海洋生物的任务,厨房和海鲜市场就是他的战场。厨师们可得当心了!他的语音包含很多出自《全金属外壳》的台词。}} |
+ | {{VA|Austen Moret [https://www.austenmoretvo.com/ {{FAIcon|Name=globe|Title=Website}}] [https://www.instagram.com/austenmoret/ {{FAIcon|Name=instagram|Title=Instagram|Type=b}}]}} | ||
== 登场时 == | == 登场时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_01.mp3|Script = I might be a shrimp, but I ain't no wimp!|Translation= 我也许只是个小虾米,但可不像懦夫哭唧唧!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_02.mp3|Script = Time to rally the troops!|Translation= 准备集结部队!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_03.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_03.mp3|Script = I was prawn ready!|Translation= 我刚生虾来就准备好了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_04.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_04.mp3|Script = I'll give you shrimp cocktail!|Translation= 给你点鸡尾酒虾尝尝!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_05.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_05.mp3|Script = Ay, who ordered the shrimp?|Translation= 哎,谁点的这盘虾?}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_06.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_06.mp3|Script = I'm a whale!|Translation= 我可是头巨鲸!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_07.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_07.mp3|Script = Something smells fishy.|Translation= 闻着有些鱼腥味}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_08.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_08.mp3|Script = Time for a shrimpy skirmish!|Translation= 准备虾场作战!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_09.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_09.mp3|Script = Let me see your war face!|Translation= 让我看看你的战争姿态!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_10.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_10.mp3|Script = I love the smell of seafood in the morning, smells like victory!|Translation= 我喜欢清晨的海鲜,闻起来就像胜利的味道!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_11.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_11.mp3|Script = I'll huff, and I'll puff, and I'll blow your house down!|Translation= 我会用力的吹啊吹,把你的房子给吹倒!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_12.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_start_vo_12.mp3|Script = Left, right, left, right, I'm so ready for a fight!|Translation= 左三圈,右三圈,我已准备好应战!}} |
+ | |||
== 局势领先时 == | == 局势领先时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_hank_lead_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_lead_vo_01.mp3|Script = Haha! I'm in the Krill Zone!|Translation= 哈哈!我已经横扫千虾了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_lead_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_lead_vo_02.mp3|Script = Heheheh... Master of the krilling field!|Translation= 嘿嘿嘿嘿,虾场大师就是我!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_lead_vo_03.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_lead_vo_03.mp3|Script = I'm a prawn star!|Translation= 捕虾达人就是我!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_lead_vo_04.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_lead_vo_04.mp3|Script = You will not laugh, you will not cry. You will learn by the numbers, and I will teach you!|Translation= 你笑不出来,也哭不出来。我会教你在数字中吸取教训!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_lead_vo_05.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_lead_vo_05.mp3|Script = Left, right, left, right, I'm the one who won the fight!|Translation= 左三圈,右三圈,赢下战斗就这么简单!}} |
+ | |||
== 受到伤害时 == | == 受到伤害时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_hank_hurt_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_hurt_vo_01.mp3|Script = Ugh!|Translation= 啊!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_hurt_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_hurt_vo_02.mp3|Script = Oh, this means war!|Translation= 哦,这是要宣战了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_hurt_vo_03.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_hurt_vo_03.mp3|Script = Rghh!|Translation= 啊!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_hurt_vo_04.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_hurt_vo_04.mp3|Script = There will be retaliation.|Translation= 你会遭报应的}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_hurt_vo_05.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_hurt_vo_05.mp3|Script = I will rain shellfire upon you.|Translation= 我会射穿你的}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_hurt_vo_06.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_hurt_vo_06.mp3|Script = Stop shelling!|Translation= 停止射击!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_hurt_vo_07.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_hurt_vo_07.mp3|Script = Oh, I'm a limp shrimp!|Translation= 哦,这虾完蛋了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_hurt_vo_08.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_hurt_vo_08.mp3|Script = I'm a claw-abiding citizen!|Translation= 我遵纪守法,从不乱出爪!}} |
+ | |||
== 击杀敌人时 == | == 击杀敌人时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_hank_kill_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_kill_vo_01.mp3|Script = You can't handle the crust!|Translation= 碰到硬茬没办法啦!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_kill_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_kill_vo_02.mp3|Script = I've got brains... and prawn!|Translation= 我四肢发达,头脑也不抓虾!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_kill_vo_03.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_kill_vo_03.mp3|Script = Hahaha... Lobster mobster!|Translation= 哈哈...干掉虾头头了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_kill_vo_04.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_kill_vo_04.mp3|Script = Huaa... Check out the muscles on this!|Translation= 哈...看看这强健的肌肉!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_kill_vo_05.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_kill_vo_05.mp3|Script = Krilling... in the name of!|Translation= 以虾之名!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_kill_vo_06.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_kill_vo_06.mp3|Script = Haha, got krills to pay the bills!|Translation= 哈哈,抓到小虾米帮我顶账!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_kill_vo_07.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_kill_vo_07.mp3|Script = One, two, three, four! I just swept you off the floor!|Translation= 只需四秒不多不少,让你马上跪地求饶!}} |
+ | |||
== 死亡时 == | == 死亡时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_01.mp3|Script = Hope you get food poisoning!|Translation= 希望你食物中毒!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_02.mp3|Script = Oh, crab cake!|Translation= 哦,我真的会蟹!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_03.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_03.mp3|Script = Ah, feeling clammy!|Translation= 啊,又湿又冷!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_04.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_04.mp3|Script = Oh, I got shell-shocked!|Translation= 哦,看到炮弹我就害怕!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_05.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_05.mp3|Script = I conked out!|Translation= 我完蛋了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_06.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_06.mp3|Script = Oh, ready for the seafood buffet.|Translation= 哦,准备享受海鲜自助餐吧}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_07.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_07.mp3|Script = The horror... the horror!|Translation= 恐惧...绝望!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_08.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_08.mp3|Script = Time to re-sprawn.|Translation= 这虾得重生了}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_09.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_09.mp3|Script = I don't want to play no more. Time to go I'll find the door.|Translation= 情况真是不太妙,找到出口赶快逃}} |
− | == | + | |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_ulti_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | == 使用超级技能时 == |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_ulti_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_ulti_vo_01.mp3|Script = Hyahh! Check out my pincer maneuver!|Translation= 呀!尝尝我的巨螯攻击!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_ulti_vo_03.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_ulti_vo_02.mp3|Script = Full speed, all directions!|Translation= 四面八方,全速射击!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_ulti_vo_04.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_ulti_vo_03.mp3|Script = Go fish!|Translation= 去抓鱼了!}} |
+ | {{BSAudio|File = BS_hank_ulti_vo_04.mp3|Script = Attack Formation Oscar Papa!|Translation= 保持进攻队形!}} | ||
+ | |||
== 其他音效 == | == 其他音效 == | ||
{{BSAudio|File = BS_hank_bubble_blow_02.mp3|Script = Bubble Blow|Translation= 吹起泡泡}} | {{BSAudio|File = BS_hank_bubble_blow_02.mp3|Script = Bubble Blow|Translation= 吹起泡泡}} | ||
第57行: | 第64行: | ||
{{BSAudio|File = BS_hank_reload_01.mp3|Script = Reload SFX|Translation = 填弹音效}} | {{BSAudio|File = BS_hank_reload_01.mp3|Script = Reload SFX|Translation = 填弹音效}} | ||
{{BSAudio|File = BS_hank_ulti_sfx_01.mp3|Script = Ulti SFX|Translation = 大招音效}} | {{BSAudio|File = BS_hank_ulti_sfx_01.mp3|Script = Ulti SFX|Translation = 大招音效}} | ||
− | + | {{荒野乱斗|英雄语音}} | |
− | {{ | ||
<comments /> | <comments /> | ||
[[分类:荒野乱斗]][[分类:史诗英雄(荒野乱斗)]] | [[分类:荒野乱斗]][[分类:史诗英雄(荒野乱斗)]] |
2024年9月9日 (一) 03:20的最新版本
史诗 | |
汉克是捕虾小天才,是优秀的捕鱼坦克指挥官。正所谓缺啥补啥,汉克几乎从不离开他的超大型坦克。对于汉克来说,一虾一坦就是一支军队。他肩负着解救海洋生物的任务,厨房和海鲜市场就是他的战场。厨师们可得当心了!他的语音包含很多出自《全金属外壳》的台词。 |
登场时
I might be a shrimp, but I ain't no wimp! | |
我也许只是个小虾米,但可不像懦夫哭唧唧! |
Time to rally the troops! | |
准备集结部队! |
I was prawn ready! | |
我刚生虾来就准备好了! |
I'll give you shrimp cocktail! | |
给你点鸡尾酒虾尝尝! |
Ay, who ordered the shrimp? | |
哎,谁点的这盘虾? |
I'm a whale! | |
我可是头巨鲸! |
Something smells fishy. | |
闻着有些鱼腥味 |
Time for a shrimpy skirmish! | |
准备虾场作战! |
Let me see your war face! | |
让我看看你的战争姿态! |
I love the smell of seafood in the morning, smells like victory! | |
我喜欢清晨的海鲜,闻起来就像胜利的味道! |
I'll huff, and I'll puff, and I'll blow your house down! | |
我会用力的吹啊吹,把你的房子给吹倒! |
Left, right, left, right, I'm so ready for a fight! | |
左三圈,右三圈,我已准备好应战! |
局势领先时
Haha! I'm in the Krill Zone! | |
哈哈!我已经横扫千虾了! |
Heheheh... Master of the krilling field! | |
嘿嘿嘿嘿,虾场大师就是我! |
I'm a prawn star! | |
捕虾达人就是我! |
You will not laugh, you will not cry. You will learn by the numbers, and I will teach you! | |
你笑不出来,也哭不出来。我会教你在数字中吸取教训! |
Left, right, left, right, I'm the one who won the fight! | |
左三圈,右三圈,赢下战斗就这么简单! |
受到伤害时
Ugh! | |
啊! |
Oh, this means war! | |
哦,这是要宣战了! |
Rghh! | |
啊! |
There will be retaliation. | |
你会遭报应的 |
I will rain shellfire upon you. | |
我会射穿你的 |
Stop shelling! | |
停止射击! |
Oh, I'm a limp shrimp! | |
哦,这虾完蛋了! |
I'm a claw-abiding citizen! | |
我遵纪守法,从不乱出爪! |
击杀敌人时
You can't handle the crust! | |
碰到硬茬没办法啦! |
I've got brains... and prawn! | |
我四肢发达,头脑也不抓虾! |
Hahaha... Lobster mobster! | |
哈哈...干掉虾头头了! |
Huaa... Check out the muscles on this! | |
哈...看看这强健的肌肉! |
Krilling... in the name of! | |
以虾之名! |
Haha, got krills to pay the bills! | |
哈哈,抓到小虾米帮我顶账! |
One, two, three, four! I just swept you off the floor! | |
只需四秒不多不少,让你马上跪地求饶! |
死亡时
Hope you get food poisoning! | |
希望你食物中毒! |
Oh, crab cake! | |
哦,我真的会蟹! |
Ah, feeling clammy! | |
啊,又湿又冷! |
Oh, I got shell-shocked! | |
哦,看到炮弹我就害怕! |
I conked out! | |
我完蛋了! |
Oh, ready for the seafood buffet. | |
哦,准备享受海鲜自助餐吧 |
The horror... the horror! | |
恐惧...绝望! |
Time to re-sprawn. | |
这虾得重生了 |
I don't want to play no more. Time to go I'll find the door. | |
情况真是不太妙,找到出口赶快逃 |
使用超级技能时
Hyahh! Check out my pincer maneuver! | |
呀!尝尝我的巨螯攻击! |
Full speed, all directions! | |
四面八方,全速射击! |
Go fish! | |
去抓鱼了! |
Attack Formation Oscar Papa! | |
保持进攻队形! |
其他音效
Bubble Blow | |
吹起泡泡 |
Bubble Burst | |
泡泡爆炸 |
DryFire SFX | |
子弹耗尽 |
Reload SFX | |
填弹音效 |
Ulti SFX | |
大招音效 |
|
开启评论自动刷新
终极必衰
牢格