小 |
|||
(未显示2个用户的5个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
− | {{BrawlerBanner|Name=Willow|Rarity=Mythic|Description=[[莫提斯]] | + | {{BSTrio|c1=Willow|c1zh=薇洛|c2=Angelo|c2zh=安吉洛|c3=Unknown|c3zh=|c1y=true|env=Swamp|envzh=爱情沼泽}}{{BrawlerBanner|Name=Willow|Rarity=Mythic|Description=薇洛的工作是在爱情沼泽里开贡多拉游船。如果有情侣想度过一个浪漫的夜晚,薇洛将让他们经历一段最诡异、最令人不安的时光。[[莫提斯]]鬼屋旁边有一片被称为恋爱隧道的沼泽地带,薇洛是这里的守卫。她可以通过利用他人的喜好将人们玩弄于股掌之间。}} |
+ | {{VA|Emma Rae [https://www.instagram.com/emmaraeofficial {{FAIcon|Name=instagram|Title=Instagram|Type=b}}]}} | ||
+ | == 登场时 == | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_start_vo_01.mp3|Script = I smell suffering, and I like it.|Translation= 我闻到了苦难的味道,我好喜欢它}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_start_vo_02.mp3|Script = Are those screams of pain that I hear?|Translation= 我听到的是痛苦的尖叫吗?}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_start_vo_03.mp3|Script = Hearing people's fears is music to my ears.|Translation= 人们的恐慌如音乐般悦耳}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_start_vo_04.mp3|Script = In the creepy love tunnel, only I can hear you scream!|Translation= 在恐怖的恋爱隧道,只有我能听到你的尖叫!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_start_vo_05.mp3|Script = My sloppy delights are gonna give you the frights.|Translation= 我的小小恶趣味可能会吓你一跳哦}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_start_vo_06.mp3|Script = Please, tell me your life story. I'll add the ending!|Translation= 请告诉我你的人生故事,我会给你加个结局!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_start_vo_07.mp3|Script = I'm not your bog-standard villain.|Translation= 我可不是那种平平无奇的反派}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_start_vo_08.mp3|Script = Your creeps are my peeps.|Translation= 你的恐惧,我的乐趣}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_start_vo_09.mp3|Script = Pain dealer, soul stealer.|Translation= 带来痛苦,偷走灵魂}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_start_vo_10.mp3|Script = Ugh, romance? Not a chance.|Translation= 呃,浪漫?想都别想}} | ||
+ | == 局势领先时 == | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_lead_vo_01.mp3|Script = *sigh* Surrounded by fools.|Translation= 唉,被一群蠢蛋围绕}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_lead_vo_02.mp3|Script = Cool, cruel and ready to rule.|Translation= 战场冷酷又残酷,而你最好快认输}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_lead_vo_03.mp3|Script = Bad to the bone and ready for my throne.|Translation= 老娘天生坏入骨,王座就由我守护}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_lead_vo_04.mp3|Script = If you're not winning, you're not me.|Translation= 你又不是我,所以你赢不了}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_lead_vo_05.mp3|Script = Ah, I love winning and watching people cry.|Translation= 啊,我喜欢胜利的滋味以及看到别人伤心的流泪}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_lead_vo_06.mp3|Script = Kneel before your queen!|Translation= 给女王跪下!}} | ||
− | {{ | + | == 受到伤害时 == |
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_hurt_vo_01.mp3|Script = You are playing with poison!|Translation= 你这是在玩毒!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_hurt_vo_02.mp3|Script = That's close enough!|Translation= 适可而止!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_hurt_vo_03.mp3|Script = Slimy snails and lizard tails!|Translation= 粘糊糊的蜗牛和蜥蜴的尾巴!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_hurt_vo_04.mp3|Script = You had your fun? Now it's my time.|Translation= 你玩够了没?现在我该反击了}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_hurt_vo_05.mp3|Script = Eh, nothing a little mud couldn't fix.|Translation= 呃,小伤而已何足挂齿}} | ||
+ | |||
+ | == 击杀敌人时 == | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_kill_vo_01.mp3|Script = Willow laughs|Translation= 哈哈哈哈哈}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_kill_vo_02.mp3|Script = Willow laughs|Translation= 哈哈哈哈哈}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_kill_vo_03.mp3|Script = Ha ha, this is fun!|Translation= 哈哈,太有趣了}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_kill_vo_04.mp3|Script = Don't call me cute!|Translation= 别说我可爱!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_kill_vo_05.mp3|Script = Hope I gave you the creeps!|Translation= 希望我吓了你一大跳!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_kill_vo_06.mp3|Script = I'm the queen of mean!|Translation= 我是刻薄女王!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_kill_vo_07.mp3|Script = Your pain, my pleasure!|Translation= 你的痛苦,我的乐趣!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_kill_vo_08.mp3|Script = I feast on fools!|Translation= 我以蠢蛋为食!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_kill_vo_09.mp3|Script = Another dream crushed. *laughs*|Translation= 又一个梦想破碎了,哈哈哈哈}} | ||
+ | == 死亡时 == | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_die_vo_01.mp3|Script = You won't live to regret this!|Translation= 你活不到后悔的时候!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_die_vo_02.mp3|Script = The swamp is calling my name.|Translation= 这片沼泽正在呼唤我}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_die_vo_03.mp3|Script = I will make you beg for mercy.|Translation= 我会让你乞求怜悯}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_die_vo_04.mp3|Script = My minions will find you.|Translation= 我的小跟班会找到你的}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_die_vo_05.mp3|Script = Back to the bog.|Translation= 陷入泥潭}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_die_vo_06.mp3|Script = Nooooo!|Translation= 不!}} | ||
+ | |||
+ | == 使用超级技能时 == | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_ulti_vo_01.mp3|Script = Ha ha!|Translation= 哈哈!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_ulti_vo_02.mp3|Script = Soul seeker!|Translation= 寻觅灵魂!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_ulti_vo_03.mp3|Script = Find a foe!|Translation= 寻找敌人!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_ulti_vo_04.mp3|Script = Brain bringer!|Translation= 带来大脑!}} | ||
+ | * 以下语音仅在成功命中后触发 | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_ulti_success_vo_01.mp3|Script = You are mine now!|Translation= 你现在是我的人了!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_ulti_success_vo_02.mp3|Script = Dance, my puppet, dance!|Translation= 跳起来,我的小傀儡,动起来!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_ulti_success_vo_03.mp3|Script = You're just a tool, you weak-minded fool!|Translation= 你只是个工具而已,意志薄弱的蠢货!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_ulti_success_vo_04.mp3|Script = Embrace the darkness!|Translation= 拥抱黑暗吧!}} | ||
+ | |||
+ | == 其他音效 == | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_atk_01.mp3|Script = Atk SFX| Translation = 普攻音效}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_atk_hit_01.mp3|Script = Atk Hit|Translation= 普攻命中}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_dryfire_01.mp3|Script = Dryfire SFX|Translation= 弹药耗尽}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_reload_01.mp3|Script = Reload SFX|Translation= 填弹音效}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_ulti_01.mp3|Script = Ulti SFX|Translation= 大招音效}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_ulti_end_01.mp3|Script = Ulti End|Translation= 大招结束}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_willow_ulti_hit_01.mp3|Script = Ulti Hit|Translation= 大招命中}} | ||
+ | {{荒野乱斗|英雄语音}} | ||
<comments /> | <comments /> | ||
[[分类:荒野乱斗]][[分类:神话英雄(荒野乱斗)]] | [[分类:荒野乱斗]][[分类:神话英雄(荒野乱斗)]] |
2024年9月9日 (一) 03:29的最新版本
神话 | |
薇洛的工作是在爱情沼泽里开贡多拉游船。如果有情侣想度过一个浪漫的夜晚,薇洛将让他们经历一段最诡异、最令人不安的时光。莫提斯鬼屋旁边有一片被称为恋爱隧道的沼泽地带,薇洛是这里的守卫。她可以通过利用他人的喜好将人们玩弄于股掌之间。 |
登场时
I smell suffering, and I like it. | |
我闻到了苦难的味道,我好喜欢它 |
Are those screams of pain that I hear? | |
我听到的是痛苦的尖叫吗? |
Hearing people's fears is music to my ears. | |
人们的恐慌如音乐般悦耳 |
In the creepy love tunnel, only I can hear you scream! | |
在恐怖的恋爱隧道,只有我能听到你的尖叫! |
My sloppy delights are gonna give you the frights. | |
我的小小恶趣味可能会吓你一跳哦 |
Please, tell me your life story. I'll add the ending! | |
请告诉我你的人生故事,我会给你加个结局! |
I'm not your bog-standard villain. | |
我可不是那种平平无奇的反派 |
Your creeps are my peeps. | |
你的恐惧,我的乐趣 |
Pain dealer, soul stealer. | |
带来痛苦,偷走灵魂 |
Ugh, romance? Not a chance. | |
呃,浪漫?想都别想 |
局势领先时
*sigh* Surrounded by fools. | |
唉,被一群蠢蛋围绕 |
Cool, cruel and ready to rule. | |
战场冷酷又残酷,而你最好快认输 |
Bad to the bone and ready for my throne. | |
老娘天生坏入骨,王座就由我守护 |
If you're not winning, you're not me. | |
你又不是我,所以你赢不了 |
Ah, I love winning and watching people cry. | |
啊,我喜欢胜利的滋味以及看到别人伤心的流泪 |
Kneel before your queen! | |
给女王跪下! |
受到伤害时
You are playing with poison! | |
你这是在玩毒! |
That's close enough! | |
适可而止! |
Slimy snails and lizard tails! | |
粘糊糊的蜗牛和蜥蜴的尾巴! |
You had your fun? Now it's my time. | |
你玩够了没?现在我该反击了 |
Eh, nothing a little mud couldn't fix. | |
呃,小伤而已何足挂齿 |
击杀敌人时
Willow laughs | |
哈哈哈哈哈 |
Willow laughs | |
哈哈哈哈哈 |
Ha ha, this is fun! | |
哈哈,太有趣了 |
Don't call me cute! | |
别说我可爱! |
Hope I gave you the creeps! | |
希望我吓了你一大跳! |
I'm the queen of mean! | |
我是刻薄女王! |
Your pain, my pleasure! | |
你的痛苦,我的乐趣! |
I feast on fools! | |
我以蠢蛋为食! |
Another dream crushed. *laughs* | |
又一个梦想破碎了,哈哈哈哈 |
死亡时
You won't live to regret this! | |
你活不到后悔的时候! |
The swamp is calling my name. | |
这片沼泽正在呼唤我 |
I will make you beg for mercy. | |
我会让你乞求怜悯 |
My minions will find you. | |
我的小跟班会找到你的 |
Back to the bog. | |
陷入泥潭 |
Nooooo! | |
不! |
使用超级技能时
Ha ha! | |
哈哈! |
Soul seeker! | |
寻觅灵魂! |
Find a foe! | |
寻找敌人! |
Brain bringer! | |
带来大脑! |
- 以下语音仅在成功命中后触发
You are mine now! | |
你现在是我的人了! |
Dance, my puppet, dance! | |
跳起来,我的小傀儡,动起来! |
You're just a tool, you weak-minded fool! | |
你只是个工具而已,意志薄弱的蠢货! |
Embrace the darkness! | |
拥抱黑暗吧! |
其他音效
Atk SFX | |
普攻音效 |
Atk Hit | |
普攻命中 |
Dryfire SFX | |
弹药耗尽 |
Reload SFX | |
填弹音效 |
Ulti SFX | |
大招音效 |
Ulti End | |
大招结束 |
Ulti Hit | |
大招命中 |
|
开启评论自动刷新
黄金甲大元帅
Byron
在荷兰的威廉二世
达里尔本命
拿破仑
啤酒鱼