|
|
(未显示4个用户的14个中间版本) |
第1行: |
第1行: |
− | {{BrawlerBanner|Name=Cordelius|Rarity=Chromatic|Description=科迪琉斯是魔法森林的园丁和看守人,他喜欢没事就修剪花草,痴迷蘑菇,对陌生人充满敌意。}} | + | {{BSTrio|c1=Cordelius|c1zh=科迪琉斯|c2=Lily|c2zh=莉莉|c3=Unknown|c3zh=|c1y=true|env=Enchanted|envzh=魔法森林}}{{BrawlerBanner|Name=Cordelius|Rarity=Legendary|Description=科迪琉斯是魔法森林的园丁和看守人,他喜欢没事就修剪花草,痴迷蘑菇,对陌生人充满敌意。语音多和蘑菇有关。}} |
| + | {{VA|Nicholas Contreras [https://www.nicholascontrerasvoiceover.com/ {{FAIcon|Name=globe|Title=Website}}] [https://twitter.com/NContrerasVO {{FAIcon|Name=twitter|Title=Twitter|Type=b}}]}} |
| == 登场时 == | | == 登场时 == |
| {{BSAudio|File = BS_cordelius_start_vo_01.mp3|Script = Who's a fungi? Me! *laughs*|Translation= 谁才是有趣的真菌?是我!哈哈哈}} | | {{BSAudio|File = BS_cordelius_start_vo_01.mp3|Script = Who's a fungi? Me! *laughs*|Translation= 谁才是有趣的真菌?是我!哈哈哈}} |
第10行: |
第11行: |
| {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_01.mp3|Script = I'm winning? I thought I was hallucinating!|Translation= 我赢了?我还以为出现幻觉了}} | | {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_01.mp3|Script = I'm winning? I thought I was hallucinating!|Translation= 我赢了?我还以为出现幻觉了}} |
| {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_02.mp3|Script = Wow! Look at all those colors!|Translation= 哇哦,看看这些绚丽的色彩!}} | | {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_02.mp3|Script = Wow! Look at all those colors!|Translation= 哇哦,看看这些绚丽的色彩!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_03.mp3|Script = Just leave me alone!|Translation= 离我远点}} | + | {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_03.mp3|Script = Just leave me alone!|Translation= 早跟你说了离我远点!}} |
| {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_04.mp3|Script = Doing it for the shrooms.|Translation= 做这些都是为了蘑菇}} | | {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_04.mp3|Script = Doing it for the shrooms.|Translation= 做这些都是为了蘑菇}} |
− | {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_05.mp3|Script = Believe what you saw.|Translation= 相信你看到的事物}} | + | {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_05.mp3|Script = You reap what you sow.|Translation= 自食其果}} |
| {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_07.mp3|Script = Too weird to live! Too wild to die!|Translation= 活着奇怪,死了爽快!}} | | {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_07.mp3|Script = Too weird to live! Too wild to die!|Translation= 活着奇怪,死了爽快!}} |
| {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_08.mp3|Script = Mushroom *6!|Translation= 蘑菇蘑菇我来啦!}} | | {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_08.mp3|Script = Mushroom *6!|Translation= 蘑菇蘑菇我来啦!}} |
第32行: |
第33行: |
| {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_02.mp3|Script = You're going on the compost pile. *laugh*|Translation= 你是个堆肥的好料子,哈哈哈...}} | | {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_02.mp3|Script = You're going on the compost pile. *laugh*|Translation= 你是个堆肥的好料子,哈哈哈...}} |
| {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_03.mp3|Script = *laugh* You're more bark than bite!|Translation=哈哈哈,你也就会在那狗叫罢了! }} | | {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_03.mp3|Script = *laugh* You're more bark than bite!|Translation=哈哈哈,你也就会在那狗叫罢了! }} |
− | {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_04.mp3|Script = Fiends!|Translation= 狂热蘑菇教徒!}} | + | {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_04.mp3|Script = Friends!|Translation= 朋友!}} |
| {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_05.mp3|Script = Mushroom power! *laugh*|Translation=真菌之力!嘿嘿嘿...}} | | {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_05.mp3|Script = Mushroom power! *laugh*|Translation=真菌之力!嘿嘿嘿...}} |
| {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_06.mp3|Script = Never trust a shroom in a raincoat.|Translation= 永远不要相信穿着雨衣的蘑菇}} | | {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_06.mp3|Script = Never trust a shroom in a raincoat.|Translation= 永远不要相信穿着雨衣的蘑菇}} |
第46行: |
第47行: |
| {{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_03.mp3|Script = Time to turn over a new leaf!|Translation= 旧叶翻篇,再出发!}} | | {{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_03.mp3|Script = Time to turn over a new leaf!|Translation= 旧叶翻篇,再出发!}} |
| {{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_04.mp3|Script = Ah, my shroom!|Translation= 啊,我的蘑菇!}} | | {{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_04.mp3|Script = Ah, my shroom!|Translation= 啊,我的蘑菇!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_05.mp3|Script = Go back to my roots.|Translation= 回归到菌丝里了}} | + | {{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_05.mp3|Script = Go back to the roots.|Translation= 回归到菌丝里了}} |
| {{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_06.mp3|Script = Pushing up the daisies!|Translation= 为我献上离别的雏菊!}} | | {{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_06.mp3|Script = Pushing up the daisies!|Translation= 为我献上离别的雏菊!}} |
| {{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_07.mp3|Script = Cordelius cries|Translation= 科迪琉斯哭喊}} | | {{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_07.mp3|Script = Cordelius cries|Translation= 科迪琉斯哭喊}} |
第52行: |
第53行: |
| | | |
| == 使用超级技能时 == | | == 使用超级技能时 == |
− | {{BSAudio|File = BS_cordelius_ulti_vo_01.mp3|Script = Spore of destruction, spreads your love!|Translation= 释放毁灭孢子,传播你的爱意!}} | + | {{BSAudio|File = BS_cordelius_ulti_vo_01.mp3|Script = Spore of destruction, spreads your love!|Translation= 毁灭孢子出击,让敌人感受爱意吧!}} |
| {{BSAudio|File = BS_cordelius_ulti_vo_02.mp3|Script = Fungi fury!|Translation= 真菌之怒!}} | | {{BSAudio|File = BS_cordelius_ulti_vo_02.mp3|Script = Fungi fury!|Translation= 真菌之怒!}} |
| {{BSAudio|File = BS_cordelius_ulti_vo_03.mp3|Script = Doom shroom!|Translation= 毁灭之菇!}} | | {{BSAudio|File = BS_cordelius_ulti_vo_03.mp3|Script = Doom shroom!|Translation= 毁灭之菇!}} |
第67行: |
第68行: |
| <comments /> | | <comments /> |
| | | |
− | [[分类:荒野乱斗]][[分类:流彩英雄(荒野乱斗)]] | + | [[分类:荒野乱斗]][[分类:传奇英雄(荒野乱斗)]] |
开启评论自动刷新
SANDY THE MAN
坤巴
SANDY THE MAN
AyaXaya
AyaXaya
海边小怪
AyaXaya
OrangePig
AyaXaya
OrangePig
膜镜
FASTMILK