小 标签:移动网页编辑 移动版编辑 |
|||
(未显示4个用户的9个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
− | {{BrawlerBanner|Name=Cordelius|Rarity= | + | {{BSTrio|c1=Cordelius|c1zh=科迪琉斯|c2=Lily|c2zh=莉莉|c3=Unknown|c3zh=|c1y=true|env=Enchanted|envzh=魔法森林}}{{BrawlerBanner|Name=Cordelius|Rarity=Legendary|Description=科迪琉斯是魔法森林的园丁和看守人,他喜欢没事就修剪花草,痴迷蘑菇,对陌生人充满敌意。语音多和蘑菇有关。}} |
+ | {{VA|Nicholas Contreras [https://www.nicholascontrerasvoiceover.com/ {{FAIcon|Name=globe|Title=Website}}] [https://twitter.com/NContrerasVO {{FAIcon|Name=twitter|Title=Twitter|Type=b}}]}} | ||
== 登场时 == | == 登场时 == | ||
{{BSAudio|File = BS_cordelius_start_vo_01.mp3|Script = Who's a fungi? Me! *laughs*|Translation= 谁才是有趣的真菌?是我!哈哈哈}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_start_vo_01.mp3|Script = Who's a fungi? Me! *laughs*|Translation= 谁才是有趣的真菌?是我!哈哈哈}} | ||
第10行: | 第11行: | ||
{{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_01.mp3|Script = I'm winning? I thought I was hallucinating!|Translation= 我赢了?我还以为出现幻觉了}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_01.mp3|Script = I'm winning? I thought I was hallucinating!|Translation= 我赢了?我还以为出现幻觉了}} | ||
{{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_02.mp3|Script = Wow! Look at all those colors!|Translation= 哇哦,看看这些绚丽的色彩!}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_02.mp3|Script = Wow! Look at all those colors!|Translation= 哇哦,看看这些绚丽的色彩!}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_03.mp3|Script = Just leave me alone!|Translation= | + | {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_03.mp3|Script = Just leave me alone!|Translation= 早跟你说了离我远点!}} |
{{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_04.mp3|Script = Doing it for the shrooms.|Translation= 做这些都是为了蘑菇}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_04.mp3|Script = Doing it for the shrooms.|Translation= 做这些都是为了蘑菇}} | ||
{{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_05.mp3|Script = You reap what you sow.|Translation= 自食其果}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_lead_vo_05.mp3|Script = You reap what you sow.|Translation= 自食其果}} | ||
第22行: | 第23行: | ||
{{BSAudio|File = BS_cordelius_hurt_vo_03.mp3|Script = Mind the plants.|Translation= 当心植物}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_hurt_vo_03.mp3|Script = Mind the plants.|Translation= 当心植物}} | ||
{{BSAudio|File = BS_cordelius_hurt_vo_04.mp3|Script = Mushroom!|Translation= 蘑菇!}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_hurt_vo_04.mp3|Script = Mushroom!|Translation= 蘑菇!}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_cordelius_hurt_vo_05.mp3|Script = You prickly person.|Translation= | + | {{BSAudio|File = BS_cordelius_hurt_vo_05.mp3|Script = You prickly person.|Translation= 你这个人太刺头了}} |
{{BSAudio|File = BS_cordelius_hurt_vo_06.mp3|Script = Thorn in my side, I better go hide.|Translation= 你是我的眼中钉,碰到得赶紧绕行}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_hurt_vo_06.mp3|Script = Thorn in my side, I better go hide.|Translation= 你是我的眼中钉,碰到得赶紧绕行}} | ||
{{BSAudio|File = BS_cordelius_hurt_vo_07.mp3|Script = Tremendous pain!|Translation= 痛,太痛了!}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_hurt_vo_07.mp3|Script = Tremendous pain!|Translation= 痛,太痛了!}} | ||
第32行: | 第33行: | ||
{{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_02.mp3|Script = You're going on the compost pile. *laugh*|Translation= 你是个堆肥的好料子,哈哈哈...}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_02.mp3|Script = You're going on the compost pile. *laugh*|Translation= 你是个堆肥的好料子,哈哈哈...}} | ||
{{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_03.mp3|Script = *laugh* You're more bark than bite!|Translation=哈哈哈,你也就会在那狗叫罢了! }} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_03.mp3|Script = *laugh* You're more bark than bite!|Translation=哈哈哈,你也就会在那狗叫罢了! }} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_04.mp3|Script = | + | {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_04.mp3|Script = Friends!|Translation= 朋友!}} |
{{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_05.mp3|Script = Mushroom power! *laugh*|Translation=真菌之力!嘿嘿嘿...}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_05.mp3|Script = Mushroom power! *laugh*|Translation=真菌之力!嘿嘿嘿...}} | ||
{{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_06.mp3|Script = Never trust a shroom in a raincoat.|Translation= 永远不要相信穿着雨衣的蘑菇}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_06.mp3|Script = Never trust a shroom in a raincoat.|Translation= 永远不要相信穿着雨衣的蘑菇}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_07.mp3|Script = Oh, getting rid of the bad seeds.|Translation= | + | {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_07.mp3|Script = Oh, getting rid of the bad seeds.|Translation= 哦,摆脱了一堆烂种子}} |
{{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_08.mp3|Script = Cordelius babbles|Translation= 科迪琉斯胡言乱语}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_08.mp3|Script = Cordelius babbles|Translation= 科迪琉斯胡言乱语}} | ||
{{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_09.mp3|Script = Cordelius babbles|Translation= 科迪琉斯胡言乱语}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_kill_vo_09.mp3|Script = Cordelius babbles|Translation= 科迪琉斯胡言乱语}} | ||
第46行: | 第47行: | ||
{{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_03.mp3|Script = Time to turn over a new leaf!|Translation= 旧叶翻篇,再出发!}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_03.mp3|Script = Time to turn over a new leaf!|Translation= 旧叶翻篇,再出发!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_04.mp3|Script = Ah, my shroom!|Translation= 啊,我的蘑菇!}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_04.mp3|Script = Ah, my shroom!|Translation= 啊,我的蘑菇!}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_05.mp3|Script = Go back to | + | {{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_05.mp3|Script = Go back to the roots.|Translation= 回归到菌丝里了}} |
{{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_06.mp3|Script = Pushing up the daisies!|Translation= 为我献上离别的雏菊!}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_06.mp3|Script = Pushing up the daisies!|Translation= 为我献上离别的雏菊!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_07.mp3|Script = Cordelius cries|Translation= 科迪琉斯哭喊}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_die_vo_07.mp3|Script = Cordelius cries|Translation= 科迪琉斯哭喊}} | ||
第52行: | 第53行: | ||
== 使用超级技能时 == | == 使用超级技能时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_cordelius_ulti_vo_01.mp3|Script = | + | {{BSAudio|File = BS_cordelius_ulti_vo_01.mp3|Script = Spore of destruction, spreads your love!|Translation= 毁灭孢子出击,让敌人感受爱意吧!}} |
{{BSAudio|File = BS_cordelius_ulti_vo_02.mp3|Script = Fungi fury!|Translation= 真菌之怒!}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_ulti_vo_02.mp3|Script = Fungi fury!|Translation= 真菌之怒!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_cordelius_ulti_vo_03.mp3|Script = Doom shroom!|Translation= 毁灭之菇!}} | {{BSAudio|File = BS_cordelius_ulti_vo_03.mp3|Script = Doom shroom!|Translation= 毁灭之菇!}} | ||
第67行: | 第68行: | ||
<comments /> | <comments /> | ||
− | [[分类:荒野乱斗]][[分类: | + | [[分类:荒野乱斗]][[分类:传奇英雄(荒野乱斗)]] |
2024年9月9日 (一) 03:29的最新版本
传奇 | |
科迪琉斯是魔法森林的园丁和看守人,他喜欢没事就修剪花草,痴迷蘑菇,对陌生人充满敌意。语音多和蘑菇有关。 |
登场时
Who's a fungi? Me! *laughs* | |
谁才是有趣的真菌?是我!哈哈哈 |
*laughs* Time for the shroom and doom show! | |
哈哈哈,来场末日毁灭表演! |
Prepare to be fungified! | |
准备被真菌感染吧! |
Time for truffle! | |
该去寻找松露啦! |
Mushy mushy mushrooms! | |
松松软软小蘑菇! |
Cordelius babbles | |
科迪琉斯胡言乱语 |
局势领先时
I'm winning? I thought I was hallucinating! | |
我赢了?我还以为出现幻觉了 |
Wow! Look at all those colors! | |
哇哦,看看这些绚丽的色彩! |
Just leave me alone! | |
早跟你说了离我远点! |
Doing it for the shrooms. | |
做这些都是为了蘑菇 |
You reap what you sow. | |
自食其果 |
Too weird to live! Too wild to die! | |
活着奇怪,死了爽快! |
Mushroom *6! | |
蘑菇蘑菇我来啦! |
A shroom, and a shroom, and a mush and a mush and uh ooh weee! | |
路边的蘑菇一朵朵,这朵那朵都归我! |
受到伤害时
Put a cap on it! | |
快住手! |
No, don't touch my shrooms! | |
不,都别碰我的蘑菇! |
Mind the plants. | |
当心植物 |
Mushroom! | |
蘑菇! |
You prickly person. | |
你这个人太刺头了 |
Thorn in my side, I better go hide. | |
你是我的眼中钉,碰到得赶紧绕行 |
Tremendous pain! | |
痛,太痛了! |
Cordelius babbles | |
科迪琉斯胡言乱语 |
Cordelius babbles | |
科迪琉斯胡言乱语 |
Cordelius babbles | |
科迪琉斯胡言乱语 |
击杀敌人时
*laugh* You're not mold enough! | |
哈哈哈,你还“霉”够格呢! |
You're going on the compost pile. *laugh* | |
你是个堆肥的好料子,哈哈哈... |
*laugh* You're more bark than bite! | |
哈哈哈,你也就会在那狗叫罢了! |
Friends! | |
朋友! |
Mushroom power! *laugh* | |
真菌之力!嘿嘿嘿... |
Never trust a shroom in a raincoat. | |
永远不要相信穿着雨衣的蘑菇 |
Oh, getting rid of the bad seeds. | |
哦,摆脱了一堆烂种子 |
Cordelius babbles | |
科迪琉斯胡言乱语 |
Cordelius babbles | |
科迪琉斯胡言乱语 |
Cordelius babbles | |
科迪琉斯胡言乱语 |
Cordelius babbles | |
科迪琉斯胡言乱语 |
死亡时
Fungi fiend! | |
真是“蘑”鬼! |
Spore you later, alligator. | |
我“孢”证还会回来的 |
Time to turn over a new leaf! | |
旧叶翻篇,再出发! |
Ah, my shroom! | |
啊,我的蘑菇! |
Go back to the roots. | |
回归到菌丝里了 |
Pushing up the daisies! | |
为我献上离别的雏菊! |
Cordelius cries | |
科迪琉斯哭喊 |
Cordelius cries | |
科迪琉斯哭喊 |
使用超级技能时
Spore of destruction, spreads your love! | |
毁灭孢子出击,让敌人感受爱意吧! |
Fungi fury! | |
真菌之怒! |
Doom shroom! | |
毁灭之菇! |
Wee! Mushroom! | |
去吧,小蘑菇! |
Fly, my shroomies! | |
飞吧,暗影蘑菇! |
Cordelius laughs | |
科迪琉斯大笑 |
Shroomy shroomy mushroom! *laughs* | |
吃我暗影蘑菇,嘿嘿嘿! |
其他音效
Atk SFX | |
普攻音效 |
Ulti SFX | |
大招音效 |
|
开启评论自动刷新
SANDY THE MAN
坤巴
SANDY THE MAN
AyaXaya
AyaXaya
海边小怪
AyaXaya
OrangePig
AyaXaya
OrangePig
膜镜
FASTMILK