avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“巴兹”的版本间的差异

第2行: 第2行:
  
 
==登场时==
 
==登场时==
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_01.mp3 | Script = No one drown when I'm around!| Translation =有我在没人会溺水!}}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_01.mp3 | Script = No one drowns when I'm around!| Translation =有我在,没人会溺水!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_02.mp3 | Script = Holy a fool, messes with my pool!| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_02.mp3 | Script = Only a food messes with my pool!| Translation =仅仅一个食物就可以弄脏我的池子}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_03.mp3 | Script = Time to make a splash!| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_03.mp3 | Script = Time to make a splash!| Translation = 浪花飞溅时刻!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_04.mp3 | Script = I doubt???, people stay alive.| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_04.mp3 | Script = I dive, people stay alive.| Translation = 我潜水,人们就会得救}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_05.mp3 | Script = Another day, another life's saved.| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_05.mp3 | Script = Another day, another life saved.| Translation = 一天救一个}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_06.mp3 | Script = Certified life saver.| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_06.mp3 | Script = Certified life saver.| Translation = 认证过的救生员}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_07.mp3 | Script = Ready for duty!| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_07.mp3 | Script = Ready for duty!| Translation = 时刻准备待命!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_08.mp3 | Script = What the???| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_08.mp3 | Script = Let the saving begin.| Translation = 开始营救吧!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_09.mp3 | Script = Stay/Stand back, training profrssional here!| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_09.mp3 | Script = Stand back, trained profrssional here!| Translation =都退后,专业人士在此! }}
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_10.mp3 | Script = Resuscitation is my vacation.| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_10.mp3 | Script = Resuscitation is my vocation.| Translation = 救人是我的使命}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_11.mp3 | Script = Ah ... aid???| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_start_vo_11.mp3 | Script = I thirst for aid.| Translation = 我渴望救援}}
  
 
==局势领先时==
 
==局势领先时==
{{BSAudio|File = BS_buzz_lead_vo_01.mp3 | Script = I rule this pool!| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_lead_vo_01.mp3 | Script = I rule this pool!| Translation = 这片池子归我管!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_lead_vo_02.mp3 | Script = Eat my bubbles!| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_lead_vo_02.mp3 | Script = Eat my bubbles!| Translation = 吃我的泡泡吧!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_lead_vo_03.mp3 | Script = Not blowing my own whistle, but I'm awesome.| Translation = 不是自卖自夸,可我就是这么棒}}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_lead_vo_03.mp3 | Script = Not to blow my own whistle, but I'm awesome.| Translation = 这可不算是自卖自夸,我就是这么强}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_lead_vo_04.mp3 | Script = D-d-dyno- defeats...???| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_lead_vo_04.mp3 | Script = Daring diving dino defeats delinquents!| Translation = 勇敢的潜水小恐龙击败了小混混}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_lead_vo_05.mp3 | Script = Ruaaaaa...| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_lead_vo_05.mp3 | Script = Ruaaaaa...| Translation = 啊啊啊啊...}}
  
 
==受到伤害时==
 
==受到伤害时==
{{BSAudio|File = BS_buzz_hurt_vo_01.mp3 | Script = It's my whistle!| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_hurt_vo_01.mp3 | Script = That's my whistle!| Translation = 那是我的哨子!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_hurt_vo_02.mp3 | Script = That's warning...| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_hurt_vo_02.mp3 | Script = That's a warning!| Translation = 这是个警告!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_hurt_vo_03.mp3 | Script = Stupid| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_hurt_vo_03.mp3 | Script = Stupid suit!| Translation = 憨憨的泳衣!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_hurt_vo_04.mp3 | Script = That's funny!| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_hurt_vo_04.mp3 | Script = That's a felony!| Translation = 那可得记大过!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_hurt_vo_05.mp3 | Script = I'm gonna...| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_hurt_vo_05.mp3 | Script = I'm gonna have to write you up!| Translation = 我必须得把你报上去!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_hurt_vo_06.mp3 | Script = Rule violation.| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_hurt_vo_06.mp3 | Script = Rule violation!| Translation = 违规行为!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_hurt_vo_07.mp3 | Script = *Whistle*| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_hurt_vo_07.mp3 | Script = *Whistle*| Translation = 口哨声}}
  
 
==击杀敌人时==
 
==击杀敌人时==
{{BSAudio|File = BS_buzz_kill_vo_01.mp3 | Script = Don't mess with the whistle!| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_kill_vo_01.mp3 | Script = Don't mess with the whistle!| Translation = 别惹哨子!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_kill_vo_02.mp3 | Script = Don't be salty, take a shower.| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_kill_vo_02.mp3 | Script = Don't be salty, take a shower.| Translation = 别介啊/一身盐,去冲个澡}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_kill_vo_03.mp3 | Script = Obey the rules.| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_kill_vo_03.mp3 | Script = Obey the rules.| Translation = 要遵守规则!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_kill_vo_04.mp3 | Script = You just won't listen. | Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_kill_vo_04.mp3 | Script = You just won't listen. | Translation =你就是不听劝 }}
{{BSAudio|File = BS_buzz_kill_vo_05.mp3 | Script = Read the sign!??| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_kill_vo_05.mp3 | Script = Read the sign!| Translation =看标志! }}
{{BSAudio|File = BS_buzz_kill_vo_06.mp3 | Script = Don't touch my floatie!| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_kill_vo_06.mp3 | Script = Don't touch my floatie!| Translation =别碰我游泳圈!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_kill_vo_07.mp3 | Script = You can't save everyone.| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_kill_vo_07.mp3 | Script = You can't save everyone.| Translation =总不能每个人都顾及到吧}}
  
 
==死亡时==
 
==死亡时==
{{BSAudio|File = BS_buzz_die_vo_01.mp3 | Script = I just want to help/heal!| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_die_vo_01.mp3 | Script = I just wanted to help!| Translation =我就想帮个忙! }}
{{BSAudio|File = BS_buzz_die_vo_02.mp3 | Script = ...doing...| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_die_vo_02.mp3 | Script = Why does nobody like me?| Translation = 为什么没人喜欢我?}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_die_vo_03.mp3 | Script = Floatieeeee!| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_die_vo_03.mp3 | Script = Floatieeee!| Translation = 救!生!圈!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_die_vo_04.mp3 | Script = How's| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_die_vo_04.mp3 | Script = I was a trombone player.| Translation = 我曾经是名长号手}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_die_vo_05.mp3 | Script = I blame...| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_die_vo_05.mp3 | Script = I blame the suit.| Translation = 都怪这泳衣}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_die_vo_06.mp3 | Script = I remember to stay hydrated.| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_die_vo_06.mp3 | Script = Hey! Remember to stay hydrated.| Translation = 嘿!记得多喝水}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_die_vo_07.mp3 | Script = *Whistle*| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_die_vo_07.mp3 | Script = *Whistle*| Translation = 口哨声}}
  
 
==释放终极技能时==
 
==释放终极技能时==
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_vo_01.mp3 | Script =To/Till the rescue! | Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_vo_01.mp3 | Script =To the rescue! | Translation = 到达救援地点!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_vo_02.mp3 | Script = Certified life saver.| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_vo_02.mp3 | Script = Certified life saver.| Translation = 认证过的救生员}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_vo_03.mp3 | Script = Diving dynomite!| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_vo_03.mp3 | Script = Diving dyno-mite!| Translation = 下潜的暴走小恐龙!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_vo_04.mp3 | Script = Feel the floatie??| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_vo_04.mp3 | Script = Feel the floatie!| Translation = 感受游泳圈的存在!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_vo_05.mp3 | Script = Splash down!| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_vo_05.mp3 | Script = Splash down!| Translation = 水花溅落!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_vo_06.mp3 | Script = ... fury!| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_vo_06.mp3 | Script = First aid fury!| Translation = 急救之怒!}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_vo_07.mp3 | Script = Eh ahhh...| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_vo_07.mp3 | Script = Eh ahhh...| Translation = 咦啊啊啊啊...}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_vo_08.mp3 | Script = Eh ahhh...| Translation = }}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_vo_08.mp3 | Script = Eh heheh ahhh...| Translation = 唉啊啊啊啊...}}
  
 
==其他音效==
 
==其他音效==
{{BSAudio|File = BS_buzz_atk_01.mp3 | Script = | Translation = 普通音效}}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_atk_01.mp3 | Script = | Translation = 普通攻击音效}}
 
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_atk_01.mp3 | Script = | Translation = 原皮大招音效}}
 
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_atk_01.mp3 | Script = | Translation = 原皮大招音效}}
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_dog_atk_01.mp3 | Script = | Translation = 金券皮大招音效}}
+
{{BSAudio|File = BS_buzz_ulti_dog_atk_01.mp3 | Script = | Translation = 犀利巴兹大招音效}}
  
 
{{BrawlStars Navigation}}
 
{{BrawlStars Navigation}}

2021年6月15日 (二) 01:20的版本

Buzz Portrait.png
ChromaticBrawler.png 流彩
巴兹是恐龙水上乐园的一名救生员。他其实不太能胜任救生员的工作,因为他个子太小手太短。语音和救生员有关。

登场时

No one drowns when I'm around!
有我在,没人会溺水!
Only a food messes with my pool!
仅仅一个食物就可以弄脏我的池子
Time to make a splash!
浪花飞溅时刻!
I dive, people stay alive.
我潜水,人们就会得救
Another day, another life saved.
一天救一个
Certified life saver.
认证过的救生员
Ready for duty!
时刻准备待命!
Let the saving begin.
开始营救吧!
Stand back, trained profrssional here!
都退后,专业人士在此!
Resuscitation is my vocation.
救人是我的使命
I thirst for aid.
我渴望救援

局势领先时

I rule this pool!
这片池子归我管!
Eat my bubbles!
吃我的泡泡吧!
Not to blow my own whistle, but I'm awesome.
这可不算是自卖自夸,我就是这么强
Daring diving dino defeats delinquents!
勇敢的潜水小恐龙击败了小混混
Ruaaaaa...
啊啊啊啊...

受到伤害时

That's my whistle!
那是我的哨子!
That's a warning!
这是个警告!
Stupid suit!
憨憨的泳衣!
That's a felony!
那可得记大过!
I'm gonna have to write you up!
我必须得把你报上去!
Rule violation!
违规行为!
*Whistle*
口哨声

击杀敌人时

Don't mess with the whistle!
别惹哨子!
Don't be salty, take a shower.
别介啊/一身盐,去冲个澡
Obey the rules.
要遵守规则!
You just won't listen.
你就是不听劝
Read the sign!
看标志!
Don't touch my floatie!
别碰我游泳圈!
You can't save everyone.
总不能每个人都顾及到吧

死亡时

I just wanted to help!
我就想帮个忙!
Why does nobody like me?
为什么没人喜欢我?
Floatieeee!
救!生!圈!
I was a trombone player.
我曾经是名长号手
I blame the suit.
都怪这泳衣
Hey! Remember to stay hydrated.
嘿!记得多喝水
*Whistle*
口哨声

释放终极技能时

To the rescue!
到达救援地点!
Certified life saver.
认证过的救生员
Diving dyno-mite!
下潜的暴走小恐龙!
Feel the floatie!
感受游泳圈的存在!
Splash down!
水花溅落!
First aid fury!
急救之怒!
Eh ahhh...
咦啊啊啊啊...
Eh heheh ahhh...
唉啊啊啊啊...

其他音效

普通攻击音效
原皮大招音效
犀利巴兹大招音效
荒野乱斗
其他素材
Brawl Stars Trios Silhouette.pngBrawl Stars CN Server.pngBrawl Stars Pins Silhouette.pngBrawl Stars Icons Silhouette.pngBrawl Stars Sprays Silhouette.png
英雄语音
BS Shelly Portrait.pngBS Nita Portrait.pngBS Colt Portrait.pngBS Bull Portrait.pngBS Brock Portrait.pngBS El Primo Portrait.pngBS Barley Portrait.pngBS Poco Portrait.pngBS Rosa Portrait.pngBS Jessie Portrait.pngBS Dynamike Portrait.pngBS Tick Portrait.pngBS 8Bit Portrait.pngBS Rico Portrait.pngBS Darryl Portrait.pngBS Penny Portrait.pngBS Carl Portrait.pngBS Jacky Portrait.pngBS Gus Portrait.pngBS Bo Portrait.pngBS Emz Portrait.pngBS Stu Portrait.pngBS Piper Portrait.pngBS Pam Portrait.pngBS Frank Portrait.pngBS Bibi Portrait.pngBS Bea Portrait.pngBS Nani Portrait.pngBS Edgar Portrait.pngBS Griff Portrait.pngBS Grom Portrait.pngBS Bonnie Portrait.pngBS Hank Portrait.pngBS Mortis Portrait.pngBS Tara Portrait.pngBS Gene Portrait.pngBS Max Portrait.pngBS MrP Portrait.pngBS Sprout Portrait.pngBS Byron Portrait.pngBS Squeak Portrait.pngBS Gray Portrait.pngBS Doug Portrait.pngBS Chuck Portrait.pngBS Willow Portrait.pngBS Spike Portrait.pngBS Crow Portrait.pngBS Leon Portrait.pngBS Sandy Portrait.pngBS Amber Portrait.pngBS Meg Portrait.pngBS Chester Portrait.pngBS Gale Portrait.pngBS Surge Portrait.pngBS Colette Portrait.pngBS Lou Portrait.pngBS Ruffs Portrait.pngBS Belle Portrait.pngBS Buzz Portrait.pngBS Ash Portrait.pngBS Lola Portrait.pngBS Fang Portrait.pngBS Eve Portrait.pngBS Janet Portrait.pngBS Otis Portrait.pngBS Sam Portrait.pngBS Buster Portrait.pngBS Mandy Portrait.pngBS RT Portrait.pngBS Maisie Portrait.pngBS Cordelius Portrait.pngBS Pearl Portrait.pngBS Charlie Portrait.pngBS Mico Portrait.pngBS LarryLawrie Portrait.pngBS Kit Portrait.pngBS Angelo Portrait.pngBS Melodie Portrait.pngBS Lily Portrait.pngBS Draco Portrait.pngBS Berry Portrait.pngBS Clancy Portrait.pngBS Moe Portrait.pngBS Kenji Portrait.pngBS Juju Portrait.pngBS Shade Portrait.png
皮肤语音
BS Space Ox Bull Portrait.pngBS Virus 8Bit Portrait.pngBS Saloon 8Bit Portrait.pngBS Evil Queen Pam Portrait.pngBS Phoenix Crow Portrait.pngBS Jock Stu Portrait.pngBS Wukong Mico Portrait.pngBS Blue King Frank Portrait.pngBS Desert Scorpion Chuck Portrait.pngBS Thor Bibi Portrait.pngBS Robo Mike Portrait.pngBS Mecha Bo Portrait.pngBS Guard Rico Portrait.pngBS Ultra Driller Jacky Portrait.pngBS Mega Beetle Bea Portrait.pngBS Rogue Mortis Portrait.pngBS Evil Gene Portrait.pngBS Mecha Crow Portrait.pngBS Mecha Mortis Portrait.pngBS Mecha Edgar Portrait.pngBS Tusked Nita Portrait.pngBS Mecha Colt Portrait.pngBS Mecha Leon Portrait.pngBS Buzzilla Portrait.pngBS Virus Charlie Portrait.pngBS Sovereign Rico Portrait.pngBS Dread Knight Draco Portrait.pngBS Demon Mortis Portrait.pngBS Angel Edgar Portrait.png BS Paper Cordelius Portrait.png
BS Sagittarius Bo Portrait.pngBS Capricorn Stu Portrait.pngBS Aquarius Emz Portrait.pngBS Pisces Piper Portrait.pngBS Taurus Bull Portrait.pngBS Cancer Edgar Portrait.pngBS Virgo Colette Portrait.pngBS Electronictoy Shelly Portrait.pngBS Electronictoy Colt Portrait.pngBS Bron Mortis Portrait.png

您未被允许发表评论。


avatar

爱刮墙皮的铲师傅

41个月 前
分数 8
山东菏泽曹县小恐龙[汪汪]
avatar

白某不转圈

41个月 前
分数 6
上个夏季的那个流彩英雄的头像也长这样Doge.png
avatar

PL Exusisa

41个月 前
分数 3
瑟 爹
avatar

鑫火燎原

41个月 前
分数 2
懂了,原来瑟奇是恐龙(doge)
avatar

Spirit zzz

35个月 前
分数 1
戴墨镜的都是爹
avatar

大神美冬

41个月 前
分数 3
骇 人 恶 兽
avatar

HULUWA

41个月 前
分数 2
巴兹更新啦(第七赛季的神)
avatar

Spirit zzz

35个月 前
分数 1
勇敢的潜水小恐龙!
avatar

Hawk

23个月 前
分数 0
6
avatar

啤酒鱼

22个月 前
分数 0
失败的manDoge.png
avatar

天生的荒野乱斗大师

2个月 前
分数 0

柯尔特:有人落水了 巴兹:你说什么? 杰西:我的机器人落水了 巴兹:坚持住我来救你了 柯尔特:6 《有我在,没人会溺水》

(指的是官方某一期视频)