小 |
小 |
||
第8行: | 第8行: | ||
==局势领先时== | ==局势领先时== | ||
− | {{BSAudio|File = BS_ash_lead_vo_01.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ash_lead_vo_01.mp3 | Script = Bins for the wins!| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_ash_lead_vo_02.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ash_lead_vo_02.mp3 | Script = Who's rubbish now?| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_ash_lead_vo_03.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ash_lead_vo_03.mp3 | Script = Just been taking out the trash!| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_ash_lead_vo_04.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ash_lead_vo_04.mp3 | Script = Hahahaha...| Translation = }} |
{{BSAudio|File = BS_ash_lead_vo_05.mp3 | Script = | Translation = }} | {{BSAudio|File = BS_ash_lead_vo_05.mp3 | Script = | Translation = }} | ||
==受到伤害时== | ==受到伤害时== | ||
− | {{BSAudio|File = BS_ash_hurt_vo_01.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ash_hurt_vo_01.mp3 | Script = Get off your heat!| Translation = }} |
{{BSAudio|File = BS_ash_hurt_vo_02.mp3 | Script = Get off me you wee rascal!| Translation = 离我远点,你个捣蛋鬼!}} | {{BSAudio|File = BS_ash_hurt_vo_02.mp3 | Script = Get off me you wee rascal!| Translation = 离我远点,你个捣蛋鬼!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_ash_hurt_vo_03.mp3 | Script = Get off me you wee torag!| Translation = 离我远点,你个卑鄙小人!}} | {{BSAudio|File = BS_ash_hurt_vo_03.mp3 | Script = Get off me you wee torag!| Translation = 离我远点,你个卑鄙小人!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_ash_hurt_vo_04.mp3 | Script = | Translation = }} | {{BSAudio|File = BS_ash_hurt_vo_04.mp3 | Script = | Translation = }} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_ash_hurt_vo_05.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ash_hurt_vo_05.mp3 | Script = Ok we need go.| Translation = }} |
{{BSAudio|File = BS_ash_hurt_vo_06.mp3 | Script = | Translation = }} | {{BSAudio|File = BS_ash_hurt_vo_06.mp3 | Script = | Translation = }} | ||
{{BSAudio|File = BS_ash_hurt_vo_07.mp3 | Script = | Translation = }} | {{BSAudio|File = BS_ash_hurt_vo_07.mp3 | Script = | Translation = }} | ||
第35行: | 第35行: | ||
{{BSAudio|File = BS_ash_die_vo_02.mp3 | Script = | Translation = }} | {{BSAudio|File = BS_ash_die_vo_02.mp3 | Script = | Translation = }} | ||
{{BSAudio|File = BS_ash_die_vo_03.mp3 | Script = I met my hit man!| Translation = }} | {{BSAudio|File = BS_ash_die_vo_03.mp3 | Script = I met my hit man!| Translation = }} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_ash_die_vo_04.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_ash_die_vo_04.mp3 | Script = Oh bruhs!| Translation = }} |
{{BSAudio|File = BS_ash_die_vo_05.mp3 | Script = Oh...| Translation = 哦...}} | {{BSAudio|File = BS_ash_die_vo_05.mp3 | Script = Oh...| Translation = 哦...}} | ||
{{BSAudio|File = BS_ash_die_vo_06.mp3 | Script = Eh...| Translation = 啊...{{Mask|Content=突然恶臭}}}} | {{BSAudio|File = BS_ash_die_vo_06.mp3 | Script = Eh...| Translation = 啊...{{Mask|Content=突然恶臭}}}} |
2021年8月25日 (三) 23:48的版本
流彩 | |
阿拾是个扫垃圾的。 |
登场时
Time to take out the rubbish. | |
I smell rubbish! | |
I'm so manky! | |
Bin it to win it! | |
局势领先时
Bins for the wins! | |
Who's rubbish now? | |
Just been taking out the trash! | |
Hahahaha... | |
受到伤害时
Get off your heat! | |
Get off me you wee rascal! | |
离我远点,你个捣蛋鬼! |
Get off me you wee torag! | |
离我远点,你个卑鄙小人! |
Ok we need go. | |
击杀敌人时
Oh yeah! | |
So rubbish! | |
Pure rubbish. | |
Naughty! | |
死亡时
Nah, I'm done! | |
I met my hit man! | |
Oh bruhs! | |
Oh... | |
哦... |
Eh... | |
啊...(突然恶臭) |
使用终极技能时
Rat attack! | |
Welcome to the rat race! | |
Run free! My weaves thees! | |
Make daddy proud. | |
Meet my pals. | |
Look the winds go... | |
Off you go... | |
其他音效
Atk SFX | |
普攻音效 |
Utli SFX | |
大招音效 |
|
开启评论自动刷新
一只虾米
云焰
95415121
是罐头吖
Nancyqin07punk
Rominwolf
UN1C0DE
OrangePig
95415121
Rominwolf
Chuz1145
影七劫
UN1C0DE
宝船阔饺子
蓬莱山辉夜
DarkFest
Surge114514
Spirit zzz
EXiT
Chuz1145
啤酒鱼