小 (文本替换 - 替换“ {{荒野乱斗|英雄语音}}”为“{{荒野乱斗|英雄语音}}”) 标签:移动网页编辑 移动版编辑 |
|||
(未显示2个用户的4个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
− | {{BrawlerBanner|Name=Brock|Rarity=Rare|Description= | + | {{BSTrio|c1=Brock|c1zh=布洛克|c2=Rico|c2zh=瑞科|c3=8Bit|c3zh=8比特|c1y=true|env=Arcade|envzh=电玩城}} |
+ | {{BrawlerBanner|Name=Brock|Rarity=Rare|Description=布洛克言辞犀利,热爱电子游戏。别看他态度嚣张,实际上性格很内向,但他仍会不惜一切代价赢得胜利!他的语音和手提式音响有关。}} | ||
{{VA|Scott William [https://www.scottwilliamvoices.com/ {{FAIcon|Name=globe|Title=Website}}]}} | {{VA|Scott William [https://www.scottwilliamvoices.com/ {{FAIcon|Name=globe|Title=Website}}]}} | ||
==登场时== | ==登场时== | ||
{{BSAudio|File = BS_brock start vo 01.mp3|Script = Woo! Let's go!|Translation =芜!我们出发吧!}} | {{BSAudio|File = BS_brock start vo 01.mp3|Script = Woo! Let's go!|Translation =芜!我们出发吧!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_brock start vo 02.mp3|Script = Gotta get that loot.|Translation =战利品已是我囊中之物}} | {{BSAudio|File = BS_brock start vo 02.mp3|Script = Gotta get that loot.|Translation =战利品已是我囊中之物}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_brock start vo 03.mp3|Script = Let's do this!|Translation = | + | {{BSAudio|File = BS_brock start vo 03.mp3|Script = Let's do this!|Translation =来大干一场吧!}} |
{{BSAudio|File = BS_brock start vo 04.mp3|Script = Time to move to the boom box groove!|Translation =跟着这节奏一起嗨!}} | {{BSAudio|File = BS_brock start vo 04.mp3|Script = Time to move to the boom box groove!|Translation =跟着这节奏一起嗨!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_brock start vo 05.mp3|Script = It's go time.|Translation =出击时间到}} | {{BSAudio|File = BS_brock start vo 05.mp3|Script = It's go time.|Translation =出击时间到}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_brock start vo 06.mp3|Script = It's time to level up!|Translation = | + | {{BSAudio|File = BS_brock start vo 06.mp3|Script = It's time to level up!|Translation =给战场来点强度!}} |
{{BSAudio|File = BS_brock start vo 07.mp3|Script = Game on.|Translation =好戏开场}} | {{BSAudio|File = BS_brock start vo 07.mp3|Script = Game on.|Translation =好戏开场}} | ||
==局势领先时== | ==局势领先时== | ||
− | {{BSAudio|File = BS_brock lead vo 01.mp3|Script = Brock is OP!|Translation = | + | {{BSAudio|File = BS_brock lead vo 01.mp3|Script = Brock is OP!|Translation =布洛克就是这么超标}} |
{{BSAudio|File = BS_brock lead vo 02.mp3|Script = Brock don't stop!|Translation =我布洛克就是停不下来!}} | {{BSAudio|File = BS_brock lead vo 02.mp3|Script = Brock don't stop!|Translation =我布洛克就是停不下来!}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_brock lead vo 03.mp3|Script = I'm balling.|Translation =我超勇的 | + | {{BSAudio|File = BS_brock lead vo 03.mp3|Script = I'm balling.|Translation =我超勇的}} |
{{BSAudio|File = BS_brock lead vo 04.mp3|Script = Gotta flex.|Translation =秀翻天}} | {{BSAudio|File = BS_brock lead vo 04.mp3|Script = Gotta flex.|Translation =秀翻天}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_brock lead vo 05.mp3|Script = I'm on top of my game.|Translation = | + | {{BSAudio|File = BS_brock lead vo 05.mp3|Script = I'm on top of my game.|Translation =游戏王就是我}} |
{{BSAudio|File = BS_brock lead vo 06.mp3|Script = High score!|Translation =得分新高!}} | {{BSAudio|File = BS_brock lead vo 06.mp3|Script = High score!|Translation =得分新高!}} | ||
+ | |||
==遭受攻击时== | ==遭受攻击时== | ||
{{BSAudio|File = BS_brock hurt 01.mp3|Script = For real?|Translation =动真格的?}} | {{BSAudio|File = BS_brock hurt 01.mp3|Script = For real?|Translation =动真格的?}} |
2024年9月9日 (一) 02:22的最新版本
稀有 | |
布洛克言辞犀利,热爱电子游戏。别看他态度嚣张,实际上性格很内向,但他仍会不惜一切代价赢得胜利!他的语音和手提式音响有关。 |
登场时
Woo! Let's go! | |
芜!我们出发吧! |
Gotta get that loot. | |
战利品已是我囊中之物 |
Let's do this! | |
来大干一场吧! |
Time to move to the boom box groove! | |
跟着这节奏一起嗨! |
It's go time. | |
出击时间到 |
It's time to level up! | |
给战场来点强度! |
Game on. | |
好戏开场 |
局势领先时
Brock is OP! | |
布洛克就是这么超标 |
Brock don't stop! | |
我布洛克就是停不下来! |
I'm balling. | |
我超勇的 |
Gotta flex. | |
秀翻天 |
I'm on top of my game. | |
游戏王就是我 |
High score! | |
得分新高! |
遭受攻击时
For real? | |
动真格的? |
Don't do that. | |
不要这样搞 |
Woah woah woah! | |
哇哦哇哦哇哦! |
You gotta be kidding. | |
你一定是在逗我 |
Oh no you didn't. | |
哦不,你可别 |
击杀敌人时
Woo! Take the L! | |
喔!接受失败吧! |
Ohh, you got destoryed. | |
哦,你被锤烂了 |
Easy! | |
有手就行!(E↓Z↑) |
You, got wrecked. | |
你可是被揍惨了 |
死亡时
Ohh, I was lagging. | |
哦,我网卡了 |
Ohh, you're so lucky! | |
哦,你走狗屎运了! |
Okay, okay, you got skills. | |
行行行,你NB |
Man, Brock got nerfed. | |
老兄,我被削废了啊 |
使用超级技能时
The box goes boom! | |
燃爆全场! |
Boom box baby! | |
宝贝嗨起来! |
Ah yeah, turning up the boom box! | |
哦耶,音量全开! |
Rocket rain! | |
摇滚轰炸(火箭雨)! |
Move those feet to the boom box beat! | |
跟着节拍移动脚步! |
|
开启评论自动刷新
OrangePig
Test
守门员是一般冰块
铁铬铝丝鹅
影七劫
What is name?
What is name?
M y
假装开心的一天
174
Retr0
Max⚡💫
瑟小奇cola
瑟小奇cola
瑟小奇cola
在荷兰的威廉二世
鑫火燎原
Ezfic
A12345b54321
FTL
Orgenataia
Jiang.s.x
学神传说·帝一鸣
TAPPPPE
玉兔芽芽可爱捏
黄金甲大元帅
天生的荒野乱斗大师
啤酒鱼
天生的荒野乱斗大师