avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“禅雅塔(守望先锋2)/英雄互动”的版本间的差异

(建立内容为“{{Back|禅雅塔(守望先锋2)|禅雅塔}} == D.Va == {{OWVoiceTable |hero1=Zenyatta|file1=00000005F116.0B2|en1=There is much to admire about a rebellious sp…”的新页面)
 
 
(未显示2个用户的11个中间版本)
第10行: 第10行:
 
|hero2=Orisa|file2=0000000352AB.0B2|en2=I do not dream as humans do... but it is my desire to become the hero Efi believes that I am.|zh2=我不像人类那样会做梦……但我希望成为伊菲梦中的英雄。
 
|hero2=Orisa|file2=0000000352AB.0B2|en2=I do not dream as humans do... but it is my desire to become the hero Efi believes that I am.|zh2=我不像人类那样会做梦……但我希望成为伊菲梦中的英雄。
 
}}
 
}}
 
+
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Orisa|file1=000000035293.0B2|en1=Tekhartha Zenyatta, I wish to learn about the iris.|zh1=泰哈撒禅雅塔,我希望能了解智瞳。
 +
|hero2=Zenyatta|file2=00000004424D.0B2|en2=I would be happy to teach you. It is rare that I meet one with such an unformed mind.|zh2=我很愿意教导你。像你这样毫无偏见的意志是非常少见的。
 +
}}
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Orisa|file1=000000063219.0B2|en1=Will we ever rid the world of evil, Zenyatta?|zh1=我们能消灭世上的所有邪恶吗,禅雅塔?
 +
|hero2=Zenyatta|file2=0000000635E0.0B2|en2=As long as there is free will, I fear there will be evil.|zh2=恐怕只要有自由意志,邪恶就不会消亡。
 +
|hero3=Orisa|file3=00000006321A.0B2|en3=But denying free will is also evil.|zh3=可是剥夺自由意志也是一种邪恶。
 +
|hero4=Zenyatta|file4=0000000635E1.0B2|en4=Quite a puzzle, isn't it.|zh4=这的确是个难题。
 +
}}
 +
== 查莉娅 ==
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Zarya|file1=00000002076B.0B2|en1=I'll have my eye on you, omnic.|zh1=我会盯着你的,机器人。
 +
|hero2=Zenyatta|file2=000000021FF3.0B2|en2=And I will watch your back in turn.|zh2=而我会盯着你的敌人。
 +
}}
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Zarya|file1=000000063C42.0B2|en1=Tell me, omnic. Do you dream?|zh1=告诉我,智械,你会做梦吗?
 +
|hero2=Zenyatta|file2=0000000635E4.0B2|en2=I dream of peace. And, sometimes, falling.|zh2=我会梦到和平之景,有时也会轰然下坠。
 +
|hero3=Zarya|file3=000000063C43.0B2|en3=Perhaps we have more in common than I thought.|zh3=也许我们的共同点比我想象的要多。
 +
}}
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Zarya|file1=000000063C44.0B2|en1=You rarely preach about victory.|zh1=你不太宣扬追求胜利。
 +
|hero2=Zenyatta|file2=0000000635EE.0B2|en2=Is victory so important?|zh2=胜利很重要吗?
 +
|hero3=Zarya|file3=000000063C45.0B2|en3=If it isn't, why are you here?|zh3=如果不重要,你为什么来这儿?
 +
|hero4=Zenyatta|file4=0000000635EF.0B2|en4=Indeed, why are we here?|zh4=不如问,我们为什么来这儿?
 +
}}
 +
== 温斯顿 ==
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Winston|file1=000000048B77.0B2|en1=Tekhartha Zenyatta, do you believe that Overwatch should return?|zh1=泰哈撒禅雅塔,你觉得守望先锋应该回归吗?
 +
|hero2=Zenyatta|file2=000000044260.0B2|en2=I believe that we must all do our part to find solutions to the troubles that are before us.|zh2=我相信为了解决当前的困境,我们都必须承担自己的角色。
 +
}}
 
== 破坏球 ==
 
== 破坏球 ==
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
 
|hero1=Zenyatta|file1=0000000635F0.0B2|en1=I have always wondered what it is like being inside an orb.|zh1=我一直很想知道在球体中是怎样的感觉。
 
|hero1=Zenyatta|file1=0000000635F0.0B2|en1=I have always wondered what it is like being inside an orb.|zh1=我一直很想知道在球体中是怎样的感觉。
|hero2=Wrecking Ball|file2=000000063959.0B2|en2= He says, ?Don't even think about it.?|zh2= 他说:这种问题,想都不要想。
+
|hero2=Wrecking Ball|file2=000000063959.0B2|en2=He says, "Don't even think about it."|zh2=他说:这种问题,想都不要想。
 +
}}
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Zenyatta|file1=00000005558B.0B2|en1=Indeed, my friend. Indeed.|zh1=你说得对,朋友。
 
}}
 
}}
  
 +
== 西格玛 ==
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Sigma|file1=000000063BD1.0B2|en1=How does this omnic defy gravity? No repulsors are to be detected!|zh1=这台智械为何能对抗引力?检测不到任何斥力装置!
 +
|hero2=Zenyatta|file2=0000000635F8.0B2|en2=I owe my gifts to the Iris.|zh2=这要归功于智瞳。
 +
|hero3=Sigma|file3=000000063BD2.0B2|en3=Oh, the Iris, of course! We’ve met.|zh3=哦,对,是智瞳!我见过。
 +
|hero4=Zenyatta|file4=0000000635F9.0B2|en4=How… fortunate for you.|zh4=你……何其幸运。
 +
}}
 
== 末日铁拳 ==
 
== 末日铁拳 ==
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
第26行: 第66行:
 
|hero2=Doomfist|file2=00000006447A.0B2|en2=Exactly.|zh2=你说得对。
 
|hero2=Doomfist|file2=00000006447A.0B2|en2=Exactly.|zh2=你说得对。
 
}}
 
}}
 
 
== 拉玛刹 ==
 
== 拉玛刹 ==
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Ramattra|file1=000000063FE7.0B2|en1=Do you remember when we sat up at night, counting stars?|zh1=还记得我们坐在夜空下数星星的时候吗?
 +
|hero2=Zenyatta|file2=0000000658DE.0B2|en2=Yes. We wondered how many others omnics were doing the same.|zh2=记得。那时的我们在畅想,还有多少智械在做同样的事。
 +
|hero3=Ramattra|file3=000000063FE9.0B2|en3=Yes, well. I've learned that too few of them look up at all.|zh3=是啊。后来我才明白,愿意仰望星空的智械太少了。
 +
}}
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
 
|hero1=Zenyatta|file1=0000000658DC.0B2|en1=There is a new sadness in you, brother.|zh1=你心中有一股新的哀愁,兄弟。
 
|hero1=Zenyatta|file1=0000000658DC.0B2|en1=There is a new sadness in you, brother.|zh1=你心中有一股新的哀愁,兄弟。
第33行: 第77行:
 
|hero3=Zenyatta|file3=0000000658DB.0B2|en3=Perhaps I can share your burden.|zh3=也许我能为你分担烦扰。
 
|hero3=Zenyatta|file3=0000000658DB.0B2|en3=Perhaps I can share your burden.|zh3=也许我能为你分担烦扰。
 
|hero4=Ramattra|file4=000000063FED.0B2|en4=You already do.|zh4=你已经做到了。
 
|hero4=Ramattra|file4=000000063FED.0B2|en4=You already do.|zh4=你已经做到了。
 +
}}
 +
== 毛加 ==
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Zenyatta|file1=0000000658E0.0B2|en1=It is often those with the loudest voice who have the most to lose.|zh1=It is often those with the loudest voice who have the most to lose
 +
|hero2=Mauga|file2=00000006783D.0B2|en2=Good thing I always win!|zh2=还好我总是能赢!
 
}}
 
}}
 
== 半藏 ==
 
== 半藏 ==
第44行: 第93行:
 
|hero3=Zenyatta|file3=0000000635E7.0B2|en3=And what of the enemy within?|zh3=如果是内在的敌人又该如何?
 
|hero3=Zenyatta|file3=0000000635E7.0B2|en3=And what of the enemy within?|zh3=如果是内在的敌人又该如何?
 
}}
 
}}
 
+
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Hanzo|file1=0000000630B7.0B2|en1=Each day, I grow stronger. Yet the man in the mirror never appears to change.|zh1=我每一天都在变强。但镜子里的自己似乎从未改变。
 +
|hero2=Zenyatta|file2=0000000635FB.0B2|en2=A mirror reflects only what can be seen.|zh2=镜子只能反映眼见之物。
 +
|hero3=Hanzo|file3=0000000630B9.0B2|en3=Your platitudes will not work on me the way they did my brother.|zh3=你的陈词滥调只能说动我弟弟,对我不会起作用的。
 +
|hero4=Zenyatta|file4=0000000635FA.0B2|en4=And yet, you sound just like he did.|zh4=然而,你的口吻和他当时如出一辙。
 +
}}
 
== 堡垒 ==
 
== 堡垒 ==
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
 
|hero1=Zenyatta|file1=00000000AD2E.0B2|en1=Tell me your thoughts, my friend.|zh1=告诉我你在想什么,朋友。
 
|hero1=Zenyatta|file1=00000000AD2E.0B2|en1=Tell me your thoughts, my friend.|zh1=告诉我你在想什么,朋友。
|hero2=Bastion|file2=000000052B9F.0B2|en2=(quizzical beep).|zh2=(困惑的哔哔声)
+
|hero2=Bastion|file2=000000052B9F.0B2|en2=(quizzical beep)|zh2=(困惑的哔哔声)
 +
}}
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Bastion|file1=00000005F5E8.0B2|en1=(gruff, Torbjörn-inspired beeps)|zh1=(托比昂式的粗哑哔哔声)
 +
|hero2=Zenyatta|file2=000000044264.0B2|en2=I believe that Torbjörn's behavior has rubbed off on you.|zh2=我想托比昂已经把你擦干净了。
 +
}}
 +
== 士兵:76 ==
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Soldier_ 76|file1=000000062F64.0B2|en1=In this world, pacifism is foolish.|zh1=现在的世道,和平主义就是愚蠢的理想。
 +
|hero2=Zenyatta|file2=0000000635DF.0B2|en2=What makes you think I am a pacifist?|zh2=你为何认为我是和平主义者?
 +
|hero3=Soldier_ 76|file3=000000062F65.0B2|en3=You sure talk like one.|zh3=你平时说的那些话还不像吗?
 +
|hero4=Zenyatta|file4=0000000635E3.0B2|en4=Perhaps it is assumptions that are foolish.|zh4=或许妄加揣测才是真正的愚蠢。
 
}}
 
}}
 
 
== 托比昂 ==
 
== 托比昂 ==
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
第57行: 第121行:
 
}}
 
}}
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
|hero1=Zenyatta|file1=00000005559B.0B2|en1=You blame yourself for the dragons' reign of terror... but it is not your fault.|zh1=你在为巨龙带来的恐怖灾难而自责……但那并不是你的错。
+
|hero1=Torbjörn|file1=000000055415.0B2|en1=I hate working with these talking tin cans.|zh1=我讨厌和这些会说话的铁罐头合作。
|hero2=Torbjörn|file2=00000005556A.0B2|en2=You weren't there, monk. You don't know about my failure.|zh2=你当时可不在那儿,和尚。你不知道我输得有多惨。
+
|hero2=Zenyatta|file2=00000000AD51.0B2|en2=Your will is strong, my friend. But in time, I know you will realize we are not so different.|zh2=你很顽固,朋友。但总有一天你会明白我们其实并没有什么区别。
 +
}}
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Torbjörn|file1=000000060F15.0B2|en1=Who developed those orbs of yours?|zh1=你那些珠子是谁做的?
 +
|hero2=Zenyatta|file2=0000000621E0.0B2|en2=Ask not who their maker is, but what they mean.|zh2=不必过问制造者的身份,值得探寻的是法球自身的意义。
 +
|hero3=Torbjörn|file3=000000060F17.0B2|en3=You don't know, do you?|zh3=我看你也不知道吧?
 +
|hero4=Zenyatta|file4=0000000621E1.0B2|en4=I embrace the unknown.|zh4=我拥抱未知。
 
}}
 
}}
 
== 死神 ==
 
== 死神 ==
第66行: 第136行:
 
|hero3=Zenyatta|file3=0000000635F4.0B2|en3=Someone always cares. You must simply seek them out.|zh3=总有人在乎。你要做的就是找到他们。
 
|hero3=Zenyatta|file3=0000000635F4.0B2|en3=Someone always cares. You must simply seek them out.|zh3=总有人在乎。你要做的就是找到他们。
 
}}
 
}}
 
+
== 法老之鹰 ==
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Pharah|file1=00000004CE15.0B2|en1=An omnic in my squad took his own life rather than be controlled by an AI.|zh1=我以前的小队里有一名智械,他宁愿牺牲自己,也不想被AI控制。
 +
|hero2=Zenyatta|file2=00000004424E.0B2|en2=A noble, but tragic sacrifice. I hope that you will honor it.|zh2=高尚而悲壮的牺牲。希望你会心怀敬意。
 +
}}
 
== 源氏 ==
 
== 源氏 ==
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
第82行: 第156行:
 
}}
 
}}
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
|hero1=Zenyatta|file1=000000055599.0B2|en1=A pause in the battle. An opportunity to recenter our minds.|zh1=战斗暂时停止了。可以趁此机会集中心神。
+
|hero1=Genji|file1=00000001FEF9.0B2|en1=Does the suffering of the omnics here trouble you, master?|zh1=智能机械在这里的痛苦使你感到烦恼吗,师傅?
|hero2=Genji|file2=0000000550E0.0B2|en2=I am centered.|zh2=我已经做到了。
+
|hero2=Zenyatta|file2=000000021FF2.0B2|en2=It does. My brother, Mondatta, gave much to improve their lives, but it was not to be.|zh2=是的,我的兄弟孟达塔曾想努力改善他们的生活,但失败了。
 +
}}
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Genji|file1=000000063C15.0B2|en1=Master, how do you maintain your tranquility amid endless battles?|zh1=师父,你是如何在无尽的战斗中保持平静的?
 +
|hero2=Zenyatta|file2=0000000635DB.0B2|en2=I focus on my breathing.|zh2=我专注于自己的呼吸。
 +
|hero3=Genji|file3=000000063C19.0B2|en3=But… you don’t breathe.|zh3=可你……不用呼吸啊。
 +
|hero4=Zenyatta|file4=0000000635E2.0B2|en4=Indeed.|zh4=确实如此。
 +
}}
 +
== 狂鼠 ==
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Junkrat|file1=00000005E074.0B2|en1=Look, he's the strangest bot I've ever seen. That's all I'm saying.|zh1=快瞧,他是我见过最奇怪的机器人。你懂我意思吧?
 +
|hero2=Zenyatta|file2=000000044263.0B2|en2=Strangeness is in the eye of the beholder.|zh2=奇怪只存于观察者的眼中。
 +
|hero3=Junkrat|file3=00000005E064.0B2|en3=(Half-whispering) Oh no, he heard me. This is so awkward.|zh3=坏了,他听到了。真尴尬。
 
}}
 
}}
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
|hero1=Zenyatta|file1=000000055598.0B2|en1=Take care that you do not spend yourself before the battle is done!|zh1=要小心,不要在战斗结束前耗尽力气!
+
|hero1=Junkrat|file1=000000062333.0B2|en1=Jamison Fawkes, interviewing this fancy robot. Any wisdom to share with us as the battle begins?|zh1=我是詹米森·法尔克斯,下面来采访一下这位精巧的机器人。您有什么人生哲理要在开战前分享给大家吗?
|hero2=Genji|file2=0000000550DF.0B2|en2=I am only just getting started.|zh2=我才刚开始战斗。
+
|hero2=Zenyatta|file2=0000000621E2.0B2|en2=Victory goes to those who maintain their focus.|zh2=心无旁骛者,方能成功。
 +
|hero3=Junkrat|file3=0000000622E7.0B2|en3=Boring! Back to you, Natasha-- Any car chases we could watch?|zh3=没劲!把画面交回娜塔莎——来点飙车镜头看看吧?
 
}}
 
}}
 
 
== 猎空 ==
 
== 猎空 ==
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
|hero1=Zenyatta|file1=000000055591.0B2|en1=When I gazed into the iris, I found a great nothingness... it changed me. You must have experienced th.|zh1=当我凝视智瞳时,智瞳也凝视着我……这段经历改变了我。你一定也是一样。
+
|hero1=Tracer|file1=000000021E71.0B2|en1=Wow, it’s an honor to meet a member of the Shambali. Mondatta was an inspiration to me.|zh1=哇哦,能见到香巴里的一员真是荣幸。孟达塔的故事一直激励着我。
|hero2=Tracer|file2=0000000550C0.0B2|en2=That is not what I saw.|zh2=我看到的可不是这样。
+
|hero2=Zenyatta|file2=000000021FF4.0B2|en2=To us all. I miss him greatly.|zh2=对我们来说都是如此,我很想念他。
 
}}
 
}}
 
== 秩序之光 ==
 
== 秩序之光 ==
第99行: 第185行:
 
|hero1=Zenyatta|file1=000000044269.0B2|en1=Symmetra, you speak of law and of order, but you must know that life is chaotic by its very nature.|zh1=秩序之光,你一直在说规律与秩序,但你必须明白,生命的本质乃是混沌。
 
|hero1=Zenyatta|file1=000000044269.0B2|en1=Symmetra, you speak of law and of order, but you must know that life is chaotic by its very nature.|zh1=秩序之光,你一直在说规律与秩序,但你必须明白,生命的本质乃是混沌。
 
|hero2=Symmetra|file2=000000043E9C.0B2|en2=To be lectured about chaos and disorder from a machine.|zh2=一台机器居然在给我讲什么叫混乱与无序。
 
|hero2=Symmetra|file2=000000043E9C.0B2|en2=To be lectured about chaos and disorder from a machine.|zh2=一台机器居然在给我讲什么叫混乱与无序。
 +
}}
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Symmetra|file1=0000000647DA.0B2|en1=It is good to see you again, Tekhartha.|zh1=很高兴再次见到你,泰哈撒。
 +
|hero2=Zenyatta|file2=0000000635D5.0B2|en2=Likewise, Satya. I hope to repay you for your generosity at our temple.|zh2=我也有同感,塞特娅。我希望能报答你对我寺的慷慨之情。
 +
|hero3=Symmetra|file3=0000000647CD.0B2|en3=With the wisdom you shared... you already have.|zh3=你所分享的智慧……就已经是回报了。
 +
}}
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Symmetra|file1=0000000647DB.0B2|en1=I wonder if I have changed for the better or worse.|zh1=我想知道我是变得更好了还是更坏了。
 +
|hero2=Zenyatta|file2=000000063FE6.0B2|en2=Change often comes uninvited. What you make of it is up to you.|zh2=改变往往不期而至。如何看待改变则取决于你。
 +
}}
 +
== 黑影 ==
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Sombra|file1=000000063A22.0B2|en1=Bet you omnics are great gamblers.|zh1=你们这些智械打牌一定很有一套。
 +
|hero2=Zenyatta|file2=0000000635F1.0B2|en2=Why do you believe so?|zh2=你为何会这么想?
 +
|hero3=Sombra|file3=000000063A23.0B2|en3=Built-in poker faces.|zh3=因为你们都是扑克脸。
 +
|hero4=Zenyatta|file4=0000000635F2.0B2|en4=True. It also makes us great teachers, for we can easily hide our disappointment.|zh4=确实。另外我们也很擅长做老师,因为我们不会把失望写在脸上。
 +
}}
 +
== 探奇 ==
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Venture|file1=000000067EF7.0B2|en1=Our research on Shambali shows that the human monks abandoned it a thousand years ago.|zh1=根据我们对香巴里所做的研究,人类僧侣早在一千年前就离开了那里。
 +
|hero2=Zenyatta|file2=000000068625.0B2|en2=Indeed. It sat dormant until Aurora's arrival.|zh2=的确。奥罗拉抵达前,那里一直是一片死寂。
 +
|hero3=Venture|file3=000000067EFF.0B2|en3=I bet they left because they divined that omnics would need it in the future!|zh3=我猜他们离开是因为预知到未来的智械会需要那块地方!
 +
|hero4=Zenyatta|file4=000000068627.0B2|en4=An interesting theory.|zh4=何其有趣的假设。
 
}}
 
}}
  
== 卡西迪 ==
+
== 卢西奥 ==
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
|hero1=Zenyatta|file1=0000000555A4.0B2|en1=Some believe that the full moon is a good omen.|zh1=有人认为满月是个好兆头。
+
|hero1=Lúcio|file1=000000064222.0B2|en1=Got any meditation tips? I have trouble calming down.|zh1=有什么冥想的小妙招吗?我很难静下来。
|hero2=Cassidy|file2=000000054FE1.0B2|en2=Maybe if you're a werewolf.|zh2=除非你是个狼人。
+
|hero2=Zenyatta|file2=0000000635ED.0B2|en2=Try listening to silence.|zh2=尝试聆听寂静之音。
 +
|hero3=Lúcio|file3=000000064223.0B2|en3=But it's like a blank canvas that just needs to be filled!|zh3=但它就像一张空白的画布,需要色彩!
 +
|hero4=Zenyatta|file4=0000000635F7.0B2|en4=Then paint it with emptiness.|zh4=那便以虚无为它着色。
 
}}
 
}}
 
+
== 天使 ==
== 黑百合 ==
 
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
|hero1=Zenyatta|file1=000000055589.0B2|en1=I do not sense the spark of life within you.|zh1=我在你身上感觉不到生命的火花。
+
|hero1=Mercy|file1=00000002A899.0B2|en1=Zenyatta, I must admit, I do not understand how your healing works.|zh1=我必须承认,禅雅塔,我至今不明白你是如何治疗别人的。
|hero2=Widowmaker|file2=00000005B805.0B2|en2=Why do you think that is?|zh2=我身上怎么会有那种东西?
+
|hero2=Zenyatta|file2=00000002EFD8.0B2|en2=And I do not understand much of how you heal, Dr. Ziegler. I suppose we must all take some things on f.|zh2=而我也不理解你是如何治疗的,齐格勒博士。我想一定是我们都心存信念。
 
}}
 
}}
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
|hero1=Zenyatta|file1=00000005559D.0B2|en1=When did you receive this curse, countess?|zh1=你是什么时候被诅咒的,女伯爵?
+
|hero1=Mercy|file1=000000062C7D.0B2|en1=I refuse to believe that your healing is magical.|zh1=我拒绝接受你的治疗是魔法的效果。
|hero2=Widowmaker|file2=00000005B80C.0B2|en2=It is no curse.|zh2=这不是诅咒。
+
|hero2=Zenyatta|file2=0000000635D8.0B2|en2=What seems like magic is sometimes science we don't yet understand.|zh2=所谓的魔法有时不过是我们尚未了解的科学。
 +
|hero3=Mercy|file3=000000062C7C.0B2|en3=Exactly! I must learn how it works!|zh3=没错!我必须搞懂它是怎么运作的!
 
}}
 
}}
 
+
== 安娜 ==
== 禅雅塔 ==
 
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
|hero1=Zenyatta|file1=00000005559A.0B2|en1=Rarely has my path crossed a warrior as cheerful as you.|zh1=我很少遇到像你一样开朗的战士。
+
|hero1=Ana|file1=0000000640FF.0B2|en1=Not a conventional combination.|zh1=这可不是常规组合……
|hero2=Torbjörn|file2=00000005555C.0B2|en2=When you've seen as much as I have, either you laugh or you go mad.|zh2=经历了这么多事以后,要么学会笑,要么就等着发疯。
+
|hero2=Zenyatta|file2=000000063AAD.0B2|en2=... but intimidating, nonetheless.|zh2=……然而效果惊人。
 
}}
 
}}
 
== 莫伊拉 ==
 
== 莫伊拉 ==
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Moira|file1=000000045B08.0B2|en1=I must know how your technology functions.|zh1=我必须弄清楚你们的技术原理。
 +
|hero2=Zenyatta|file2=000000044262.0B2|en2=Existence is mysterious, isn't it?|zh2=存在本身就是一个谜团,不是吗?
 +
}}
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
 
|hero1=Zenyatta|file1=0000000635F5.0B2|en1=You have an intense gaze, Doctor.|zh1=你的目光炯炯有神,博士。
 
|hero1=Zenyatta|file1=0000000635F5.0B2|en1=You have an intense gaze, Doctor.|zh1=你的目光炯炯有神,博士。
第129行: 第243行:
 
|hero4=Moira|file4=00000006441E.0B2|en4=Perhaps.|zh4=或许吧。
 
|hero4=Moira|file4=00000006441E.0B2|en4=Perhaps.|zh4=或许吧。
 
}}
 
}}
 
+
== 生命之梭 ==
== 多人 ==
+
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Lifeweaver|file1=0000000658AA.0B2|en1=I heard you hosted my dearest Satya in Suravasa.|zh1=听说你在苏拉瓦萨招待了我亲爱的塞特娅。
 +
|hero2=Zenyatta|file2=0000000658E2.0B2|en2=She is a delight. How do you know her?|zh2=与她交流是件乐事。你是怎么认识她的?
 +
|hero3=Lifeweaver|file3=0000000658AB.0B2|en3=We were roommates at the academy. My, did she hate it when I left dishes in the sink.|zh3=我们在学院的时候是室友。话说,她应该很讨厌我不洗碗吧……
 +
}}
 +
== 伊拉锐 ==
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Zenyatta|file1=000000068626.0B2|en1=True strength comes to those who accept their weaknesses.|zh1=接受自身弱点之人方能拥有真正的力量。
 +
|hero2=Illari|file2=000000066DAE.0B2|en2=That's not what I was taught.|zh2=我学过的道理可不是这么说的。
 +
|hero3=Zenyatta|file3=000000068628.0B2|en3=But it is never too late to learn.|zh3=明理永远不嫌晚。
 +
}}
 +
==多人==
 
{{OWVoiceTable
 
{{OWVoiceTable
 
|hero1=Zenyatta|file1=0000000635EC.0B2|en1=Those who seek only to enrich themselves live the most impoverished lives of all.|zh1=一心贪图荣华富贵的人,其实过着一贫如洗的生活。
 
|hero1=Zenyatta|file1=0000000635EC.0B2|en1=Those who seek only to enrich themselves live the most impoverished lives of all.|zh1=一心贪图荣华富贵的人,其实过着一贫如洗的生活。
|hero2=Roadhog|file2=000000063DC5.0B2|en2=(Sigh).|zh2=(叹气)
+
|hero2=Roadhog|file2=000000063DC5.0B2|en2=(Sigh)|zh2=(叹气)
 
|hero3=Junkrat|file3=000000063D63.0B2|en3=That's why I'm an artist.|zh3=难怪我是个艺术家。
 
|hero3=Junkrat|file3=000000063D63.0B2|en3=That's why I'm an artist.|zh3=难怪我是个艺术家。
 
|hero4=Ashe|file4=000000063D29.0B2|en4=Yeah? And those who seek my wrath tend to find it.|zh4=是么?要我说,一心想惹毛我的人,下场都很惨。
 
|hero4=Ashe|file4=000000063D29.0B2|en4=Yeah? And those who seek my wrath tend to find it.|zh4=是么?要我说,一心想惹毛我的人,下场都很惨。
 +
}}
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Brigitte|file1=000000064459.0B2|en1=Papa, is there anything you'd like to say to our teammates?|zh1=爸爸,你是不是有什么话想跟队友们说?
 +
|hero2=Torbjörn|file2=000000063E7B.0B2|en2=I'm... looking forward to working with you.|zh2=我……很期待和你们合作。
 +
|hero3=Echo|file3=00000006380F.0B2|en3=Likewise.|zh3=我也一样。
 +
|hero4=Zenyatta|file4=0000000635E5.0B2|en4=It will be a pleasure.|zh4=我荣幸之至。
 +
|hero5=Orisa|file5=00000006333B.0B2|en5=And I with you.|zh5=我也愿和你并肩。
 +
|hero6=Ramattra|file6=000000064005.0B2|en6=How gracious of you.|zh6=你还挺有礼貌。
 +
|hero7=Torbjörn|file7=000000063E7C.0B2|en7=Yes, well. Let's get this done.|zh7=行了,呃,那咱们就把活干好吧。
 +
}}
 +
{{OWVoiceTable
 +
|hero1=Lúcio|file1=0000000614AE.0B2|en1=So, I'm trying to ask everybody this. What is your favorite animal?|zh1=我想问大家一个问题。你们最喜欢什么动物?
 +
|hero11=Zenyatta|file11=0000000658DD.0B2|en11=I envy ants for their clarity of purpose.|zh11=我羡慕蚂蚁,因为它们目标明晰。
 +
|hero20=Lúcio|file20=000000061D95.0B2|en20=Uh... yeah, I can see it!|zh20=呃……不愧是你!
 
}}
 
}}

2024年4月26日 (五) 23:16的最新版本

< 返回上级:禅雅塔

D.Va

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文There is much to admire about a rebellious spirit. Questioning tradition is how new tradition is forme.

中文无拘无束的心灵实属可贵。质疑旧的传统才能生出新的风尚。

OW2 D.Va Icon.png

英文Oh, that's good! I'll use that the next time Sojourn gives me trouble.

中文好有道理!下次“索杰恩”再挑我的刺,我就跟她这么说。

奥丽莎

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文Do you have any dreams, my friend?

中文你做过梦吗,朋友?

OW2 Orisa Icon.png

英文I do not dream as humans do... but it is my desire to become the hero Efi believes that I am.

中文我不像人类那样会做梦……但我希望成为伊菲梦中的英雄。

英雄 语音 台词
OW2 Orisa Icon.png

英文Tekhartha Zenyatta, I wish to learn about the iris.

中文泰哈撒禅雅塔,我希望能了解智瞳。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文I would be happy to teach you. It is rare that I meet one with such an unformed mind.

中文我很愿意教导你。像你这样毫无偏见的意志是非常少见的。

英雄 语音 台词
OW2 Orisa Icon.png

英文Will we ever rid the world of evil, Zenyatta?

中文我们能消灭世上的所有邪恶吗,禅雅塔?

OW2 Zenyatta Icon.png

英文As long as there is free will, I fear there will be evil.

中文恐怕只要有自由意志,邪恶就不会消亡。

OW2 Orisa Icon.png

英文But denying free will is also evil.

中文可是剥夺自由意志也是一种邪恶。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Quite a puzzle, isn't it.

中文这的确是个难题。

查莉娅

英雄 语音 台词
OW2 Zarya Icon.png

英文I'll have my eye on you, omnic.

中文我会盯着你的,机器人。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文And I will watch your back in turn.

中文而我会盯着你的敌人。

英雄 语音 台词
OW2 Zarya Icon.png

英文Tell me, omnic. Do you dream?

中文告诉我,智械,你会做梦吗?

OW2 Zenyatta Icon.png

英文I dream of peace. And, sometimes, falling.

中文我会梦到和平之景,有时也会轰然下坠。

OW2 Zarya Icon.png

英文Perhaps we have more in common than I thought.

中文也许我们的共同点比我想象的要多。

英雄 语音 台词
OW2 Zarya Icon.png

英文You rarely preach about victory.

中文你不太宣扬追求胜利。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Is victory so important?

中文胜利很重要吗?

OW2 Zarya Icon.png

英文If it isn't, why are you here?

中文如果不重要,你为什么来这儿?

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Indeed, why are we here?

中文不如问,我们为什么来这儿?

温斯顿

英雄 语音 台词
OW2 Winston Icon.png

英文Tekhartha Zenyatta, do you believe that Overwatch should return?

中文泰哈撒禅雅塔,你觉得守望先锋应该回归吗?

OW2 Zenyatta Icon.png

英文I believe that we must all do our part to find solutions to the troubles that are before us.

中文我相信为了解决当前的困境,我们都必须承担自己的角色。

破坏球

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文I have always wondered what it is like being inside an orb.

中文我一直很想知道在球体中是怎样的感觉。

OW2 WreckingBall Icon.png

英文He says, "Don't even think about it."

中文他说:这种问题,想都不要想。

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文Indeed, my friend. Indeed.

中文你说得对,朋友。

西格玛

英雄 语音 台词
OW2 Sigma Icon.png

英文How does this omnic defy gravity? No repulsors are to be detected!

中文这台智械为何能对抗引力?检测不到任何斥力装置!

OW2 Zenyatta Icon.png

英文I owe my gifts to the Iris.

中文这要归功于智瞳。

OW2 Sigma Icon.png

英文Oh, the Iris, of course! We’ve met.

中文哦,对,是智瞳!我见过。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文How… fortunate for you.

中文你……何其幸运。

末日铁拳

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文I believe that you could find peace, if you were to search within yourself.

中文仔细审视你的内心,最终总能找到平静。

OW2 Doomfist Icon.png

英文What is tranquility but stagnation?

中文什么东西宁静祥和但又迂腐停滞?

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文Seeking progress by sowing chaos is like planting a tree in a volcano.

中文散播混乱以追求进步,就如同在火山里栽培树苗。

OW2 Doomfist Icon.png

英文Exactly.

中文你说得对。

拉玛刹

英雄 语音 台词
OW2 Ramattra Icon.png

英文Do you remember when we sat up at night, counting stars?

中文还记得我们坐在夜空下数星星的时候吗?

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Yes. We wondered how many others omnics were doing the same.

中文记得。那时的我们在畅想,还有多少智械在做同样的事。

OW2 Ramattra Icon.png

英文Yes, well. I've learned that too few of them look up at all.

中文是啊。后来我才明白,愿意仰望星空的智械太少了。

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文There is a new sadness in you, brother.

中文你心中有一股新的哀愁,兄弟。

OW2 Ramattra Icon.png

英文No. I've simply grown tired of pretending I am content.

中文不。我只是不想再自欺欺人、假装知足了。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Perhaps I can share your burden.

中文也许我能为你分担烦扰。

OW2 Ramattra Icon.png

英文You already do.

中文你已经做到了。

毛加

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文It is often those with the loudest voice who have the most to lose.

中文It is often those with the loudest voice who have the most to lose

OW2 Mauga Icon.png

英文Good thing I always win!

中文还好我总是能赢!

半藏

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文I sense within you the same rage that once consumed your brother.

中文我在你的身上感受到了一股愤怒,这股愤怒曾经吞噬了你的弟弟。

OW2 Hanzo Icon.png

英文We are nothing alike.

中文我们一点也不像。

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文I sense that your hardest battle is yet to come.

中文我感觉到你真正的苦战还未到来。

OW2 Hanzo Icon.png

英文Hmph. I will best any enemy, no matter how strong.

中文哼。无论敌人有多强大,我都更胜一筹。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文And what of the enemy within?

中文如果是内在的敌人又该如何?

英雄 语音 台词
OW2 Hanzo Icon.png

英文Each day, I grow stronger. Yet the man in the mirror never appears to change.

中文我每一天都在变强。但镜子里的自己似乎从未改变。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文A mirror reflects only what can be seen.

中文镜子只能反映眼见之物。

OW2 Hanzo Icon.png

英文Your platitudes will not work on me the way they did my brother.

中文你的陈词滥调只能说动我弟弟,对我不会起作用的。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文And yet, you sound just like he did.

中文然而,你的口吻和他当时如出一辙。

堡垒

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文Tell me your thoughts, my friend.

中文告诉我你在想什么,朋友。

OW2 Bastion Icon.png

英文(quizzical beep)

中文(困惑的哔哔声)

英雄 语音 台词
OW2 Bastion Icon.png

英文(gruff, Torbjörn-inspired beeps)

中文(托比昂式的粗哑哔哔声)

OW2 Zenyatta Icon.png

英文I believe that Torbjörn's behavior has rubbed off on you.

中文我想托比昂已经把你擦干净了。

士兵:76

英雄 语音 台词
OW2 Soldier 76 Icon.png

英文In this world, pacifism is foolish.

中文现在的世道,和平主义就是愚蠢的理想。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文What makes you think I am a pacifist?

中文你为何认为我是和平主义者?

OW2 Soldier 76 Icon.png

英文You sure talk like one.

中文你平时说的那些话还不像吗?

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Perhaps it is assumptions that are foolish.

中文或许妄加揣测才是真正的愚蠢。

托比昂

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文I hear that you have taken in an omnic, Torbjörn.

中文我听说你接纳了一名智械,托比昂。

OW2 Torbjorn Icon.png

英文I don't want to talk about it.

中文我不想谈这件事。

英雄 语音 台词
OW2 Torbjorn Icon.png

英文I hate working with these talking tin cans.

中文我讨厌和这些会说话的铁罐头合作。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Your will is strong, my friend. But in time, I know you will realize we are not so different.

中文你很顽固,朋友。但总有一天你会明白我们其实并没有什么区别。

英雄 语音 台词
OW2 Torbjorn Icon.png

英文Who developed those orbs of yours?

中文你那些珠子是谁做的?

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Ask not who their maker is, but what they mean.

中文不必过问制造者的身份,值得探寻的是法球自身的意义。

OW2 Torbjorn Icon.png

英文You don't know, do you?

中文我看你也不知道吧?

OW2 Zenyatta Icon.png

英文I embrace the unknown.

中文我拥抱未知。

死神

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文You spend your second chance at life walking a lonely road.

中文人生的第二次机会,你却选择踽踽独行。

OW2 Reaper Icon.png

英文No one cares, monk.

中文没人会在乎,和尚。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Someone always cares. You must simply seek them out.

中文总有人在乎。你要做的就是找到他们。

法老之鹰

英雄 语音 台词
OW2 Pharah Icon.png

英文An omnic in my squad took his own life rather than be controlled by an AI.

中文我以前的小队里有一名智械,他宁愿牺牲自己,也不想被AI控制。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文A noble, but tragic sacrifice. I hope that you will honor it.

中文高尚而悲壮的牺牲。希望你会心怀敬意。

源氏

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文So this is where you grew up. You must show me around!

中文这就是你长大的地方,你一定要带我逛一逛!

OW2 Genji Icon.png

英文That was another life.

中文那是生前的事了。

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文Genji, how was your reunion with your brother?

中文源氏,你与兄长重逢时情况如何?

OW2 Genji Icon.png

英文He is still not ready for time to flow forward again.

中文他还没有做好向前看的准备,时候还没到。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Time is a river. It may be stopped for a while, but it will always flow the same direction.

中文时间如同流水,可能短暂停留,但最终只会向一个方向流动。

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文It is good to fight alongside one of my brightest pupils.

中文和最出色的弟子一起战斗我感到高兴。

OW2 Genji Icon.png

英文And you, master.

中文我也是,师傅。

英雄 语音 台词
OW2 Genji Icon.png

英文Does the suffering of the omnics here trouble you, master?

中文智能机械在这里的痛苦使你感到烦恼吗,师傅?

OW2 Zenyatta Icon.png

英文It does. My brother, Mondatta, gave much to improve their lives, but it was not to be.

中文是的,我的兄弟孟达塔曾想努力改善他们的生活,但失败了。

英雄 语音 台词
OW2 Genji Icon.png

英文Master, how do you maintain your tranquility amid endless battles?

中文师父,你是如何在无尽的战斗中保持平静的?

OW2 Zenyatta Icon.png

英文I focus on my breathing.

中文我专注于自己的呼吸。

OW2 Genji Icon.png

英文But… you don’t breathe.

中文可你……不用呼吸啊。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Indeed.

中文确实如此。

狂鼠

英雄 语音 台词
OW2 Junkrat Icon.png

英文Look, he's the strangest bot I've ever seen. That's all I'm saying.

中文快瞧,他是我见过最奇怪的机器人。你懂我意思吧?

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Strangeness is in the eye of the beholder.

中文奇怪只存于观察者的眼中。

OW2 Junkrat Icon.png

英文(Half-whispering) Oh no, he heard me. This is so awkward.

中文坏了,他听到了。真尴尬。

英雄 语音 台词
OW2 Junkrat Icon.png

英文Jamison Fawkes, interviewing this fancy robot. Any wisdom to share with us as the battle begins?

中文我是詹米森·法尔克斯,下面来采访一下这位精巧的机器人。您有什么人生哲理要在开战前分享给大家吗?

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Victory goes to those who maintain their focus.

中文心无旁骛者,方能成功。

OW2 Junkrat Icon.png

英文Boring! Back to you, Natasha-- Any car chases we could watch?

中文没劲!把画面交回娜塔莎——来点飙车镜头看看吧?

猎空

英雄 语音 台词
OW2 Tracer Icon.png

英文Wow, it’s an honor to meet a member of the Shambali. Mondatta was an inspiration to me.

中文哇哦,能见到香巴里的一员真是荣幸。孟达塔的故事一直激励着我。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文To us all. I miss him greatly.

中文对我们来说都是如此,我很想念他。

秩序之光

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文Symmetra, you speak of law and of order, but you must know that life is chaotic by its very nature.

中文秩序之光,你一直在说规律与秩序,但你必须明白,生命的本质乃是混沌。

OW2 Symmetra Icon.png

英文To be lectured about chaos and disorder from a machine.

中文一台机器居然在给我讲什么叫混乱与无序。

英雄 语音 台词
OW2 Symmetra Icon.png

英文It is good to see you again, Tekhartha.

中文很高兴再次见到你,泰哈撒。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Likewise, Satya. I hope to repay you for your generosity at our temple.

中文我也有同感,塞特娅。我希望能报答你对我寺的慷慨之情。

OW2 Symmetra Icon.png

英文With the wisdom you shared... you already have.

中文你所分享的智慧……就已经是回报了。

英雄 语音 台词
OW2 Symmetra Icon.png

英文I wonder if I have changed for the better or worse.

中文我想知道我是变得更好了还是更坏了。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Change often comes uninvited. What you make of it is up to you.

中文改变往往不期而至。如何看待改变则取决于你。

黑影

英雄 语音 台词
OW2 Sombra Icon.png

英文Bet you omnics are great gamblers.

中文你们这些智械打牌一定很有一套。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Why do you believe so?

中文你为何会这么想?

OW2 Sombra Icon.png

英文Built-in poker faces.

中文因为你们都是扑克脸。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文True. It also makes us great teachers, for we can easily hide our disappointment.

中文确实。另外我们也很擅长做老师,因为我们不会把失望写在脸上。

探奇

英雄 语音 台词
OW2 Venture Icon.png

英文Our research on Shambali shows that the human monks abandoned it a thousand years ago.

中文根据我们对香巴里所做的研究,人类僧侣早在一千年前就离开了那里。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Indeed. It sat dormant until Aurora's arrival.

中文的确。奥罗拉抵达前,那里一直是一片死寂。

OW2 Venture Icon.png

英文I bet they left because they divined that omnics would need it in the future!

中文我猜他们离开是因为预知到未来的智械会需要那块地方!

OW2 Zenyatta Icon.png

英文An interesting theory.

中文何其有趣的假设。

卢西奥

英雄 语音 台词
OW2 Lucio Icon.png

英文Got any meditation tips? I have trouble calming down.

中文有什么冥想的小妙招吗?我很难静下来。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Try listening to silence.

中文尝试聆听寂静之音。

OW2 Lucio Icon.png

英文But it's like a blank canvas that just needs to be filled!

中文但它就像一张空白的画布,需要色彩!

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Then paint it with emptiness.

中文那便以虚无为它着色。

天使

英雄 语音 台词
OW2 Mercy Icon.png

英文Zenyatta, I must admit, I do not understand how your healing works.

中文我必须承认,禅雅塔,我至今不明白你是如何治疗别人的。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文And I do not understand much of how you heal, Dr. Ziegler. I suppose we must all take some things on f.

中文而我也不理解你是如何治疗的,齐格勒博士。我想一定是我们都心存信念。

英雄 语音 台词
OW2 Mercy Icon.png

英文I refuse to believe that your healing is magical.

中文我拒绝接受你的治疗是魔法的效果。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文What seems like magic is sometimes science we don't yet understand.

中文所谓的魔法有时不过是我们尚未了解的科学。

OW2 Mercy Icon.png

英文Exactly! I must learn how it works!

中文没错!我必须搞懂它是怎么运作的!

安娜

英雄 语音 台词
OW2 Ana Icon.png

英文Not a conventional combination.

中文这可不是常规组合……

OW2 Zenyatta Icon.png

英文... but intimidating, nonetheless.

中文……然而效果惊人。

莫伊拉

英雄 语音 台词
OW2 Moira Icon.png

英文I must know how your technology functions.

中文我必须弄清楚你们的技术原理。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文Existence is mysterious, isn't it?

中文存在本身就是一个谜团,不是吗?

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文You have an intense gaze, Doctor.

中文你的目光炯炯有神,博士。

OW2 Moira Icon.png

英文I am thinking on how best to utilize you.

中文我是在想怎样才能最大化地利用你。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文In the coming battle, you mean?

中文是指即将到来的战斗吗?

OW2 Moira Icon.png

英文Perhaps.

中文或许吧。

生命之梭

英雄 语音 台词
OW2 Lifeweaver Icon.png

英文I heard you hosted my dearest Satya in Suravasa.

中文听说你在苏拉瓦萨招待了我亲爱的塞特娅。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文She is a delight. How do you know her?

中文与她交流是件乐事。你是怎么认识她的?

OW2 Lifeweaver Icon.png

英文We were roommates at the academy. My, did she hate it when I left dishes in the sink.

中文我们在学院的时候是室友。话说,她应该很讨厌我不洗碗吧……

伊拉锐

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文True strength comes to those who accept their weaknesses.

中文接受自身弱点之人方能拥有真正的力量。

OW2 Illari Icon.png

英文That's not what I was taught.

中文我学过的道理可不是这么说的。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文But it is never too late to learn.

中文明理永远不嫌晚。

多人

英雄 语音 台词
OW2 Zenyatta Icon.png

英文Those who seek only to enrich themselves live the most impoverished lives of all.

中文一心贪图荣华富贵的人,其实过着一贫如洗的生活。

OW2 Roadhog Icon.png

英文(Sigh)

中文(叹气)

OW2 Junkrat Icon.png

英文That's why I'm an artist.

中文难怪我是个艺术家。

OW2 Ashe Icon.png

英文Yeah? And those who seek my wrath tend to find it.

中文是么?要我说,一心想惹毛我的人,下场都很惨。

英雄 语音 台词
OW2 Brigitte Icon.png

英文Papa, is there anything you'd like to say to our teammates?

中文爸爸,你是不是有什么话想跟队友们说?

OW2 Torbjorn Icon.png

英文I'm... looking forward to working with you.

中文我……很期待和你们合作。

OW2 Echo Icon.png

英文Likewise.

中文我也一样。

OW2 Zenyatta Icon.png

英文It will be a pleasure.

中文我荣幸之至。

OW2 Orisa Icon.png

英文And I with you.

中文我也愿和你并肩。

OW2 Ramattra Icon.png

英文How gracious of you.

中文你还挺有礼貌。

OW2 Torbjorn Icon.png

英文Yes, well. Let's get this done.

中文行了,呃,那咱们就把活干好吧。

英雄 语音 台词
OW2 Lucio Icon.png

英文So, I'm trying to ask everybody this. What is your favorite animal?

中文我想问大家一个问题。你们最喜欢什么动物?

OW2 Zenyatta Icon.png

英文I envy ants for their clarity of purpose.

中文我羡慕蚂蚁,因为它们目标明晰。

OW2 Lucio Icon.png

英文Uh... yeah, I can see it!

中文呃……不愧是你!